В объятиях незнакомца
Шрифт:
– Вы были очень молчаливы. Видимо, вам неинтересны нефтяные вопросы?
Глаза, спокойные и чистые, словно горный ручей, встретились с его собственными.
– Едва ли я могла бы что-то добавить. – Ее английский был безупречен, легкий акцент лишь добавлял шарма. – Вы и мой отчим были поглощены вашими планами. – Ее губы изогнулись в легкой улыбке, однако взгляд остался бесстрастным.
– Вы не одобряете это? – Шестое чувство подсказывало Джоссу, что за этой улыбкой сокрыто многое.
Лейла чуть повела плечами. Он
– Месторождения будут разрабатываться. – От ее чуть хриплого голоса по коже его побежали мурашки. – У вас есть для этого ресурсы, в чем весьма заинтересован мой отчим.
Другими словами, она не собирается забивать свою прекрасную головку вопросом, откуда у ее семьи подобное богатство. Джосс не был удивлен, он уже знавал таких – привилегированных избалованных дочерей, пирующих на средства своих родителей.
– Вы сами не работаете в этой индустрии? Вам это неинтересно?
В ее глазах сверкнула молния, на миг сделав их изумрудно-зелеными. Затем ее губы опять явили миру услужливую улыбку. Лейла грациозно поставила свою чашку на стол. У Джосса сложилось впечатление, что она силится подавить бурные эмоции. Атмосфера между ними сгустилась, стала плотной, если не сказать гнетущей. Лейла выпрямила свои безупречные ручки и сложила их на коленях.
– Отчим взял на себя все заботы.
Его это не успокоило, возможно, потому, что она сжала губы.
Однако это ощущение быстро исчезло, оставив Джосса в сомнении. Богатое воображение никогда не было его сильной стороной. Жизнь в шахтах наложила на него отпечаток – он был совершенно не способен вести себя с женщинами деликатно. Джосс напрягся, представив себе на минуту, как сотрет самодовольную улыбку с ее лица. Его снова наполнило чувство удовлетворения, но лишь до тех пор, пока он не вспомнил, ради чего все это затевается. Отвлекаться сейчас нельзя ни в коем случае.
– Что же, вы наверняка ожидаете, что ваш будущий супруг возьмет на себя все заботы о вашем благосостоянии? – заметил он.
Лейла метнула настороженный взгляд на дверь, за которой скрылся Гэмил.
– Прошу прощения. Видимо, я заставила вас вывести неверные суждения обо мне. Я предполагала, что являюсь лишь приложением к моему наследству. – Ее глаза были чисты, в них светился вопрос. – Вы одобрите мое вмешательство?
Ее темные брови красноречиво изогнулись. Его вопросы явно удивили девушку.
– Если вы обладаете необходимыми знаниями, я с удовольствием выслушаю ваши соображения. – Это были пустые
– Безусловно. – (Он почувствовал перемену в настроении Лейлы, словно она начала терять интерес к беседе.) – Однако у меня нет необходимого уровня знаний в области нефтедобычи.
– В чем же вы обладаете достойным уровнем знаний?
Снова тревожный взгляд на дверь. Если бы не спокойствие на дне ее глаз, он решил бы, что Лейла опасается сказать что-то не то.
– Сомневаюсь, что они хоть как-то связаны с вашей работой. Мои навыки скорее пригодятся в доме. – Она разгладила ладонями темный шелк платья.
– Например, походы по магазинам? – Желание уничтожить ее самоуверенность поразило его самого.
Почему он хочет понять ее?
«Потому что это моя будущая жена».
В тридцать два года он наконец-то решил остепениться, но даже выбор невесты был продиктован его коммерческими интересами. Лейла – всего лишь ценное вложение.
– Как вы догадались, что я люблю ходить по магазинам? – проворковала девушка, поглаживая жемчужный браслет на своем запястье. Однако блеск в ее глазах обещал рассказать, что на самом деле творилось в этой красивой головке.
– Надеюсь, вы не ставите перед собой цель приручить меня? – неожиданно поинтересовался Джосс.
Она звонко рассмеялась. Звук ее голоса вызвал в его теле волны наслаждения и направил их ко всем нервным окончаниям. Но это длилось лишь мгновение. Губы Лейлы вновь сжались, словно сопротивляясь.
Приручить Джосса Кармоди?! Кто в здравом уме способен взвалить на себя подобную ношу? Он – взрослый мужчина, с упрямым нравом и железной волей. Этот кто-то должен быть просто опьянен его аурой. Да и, если подумать, способен ли он любить?
Лейла сразу заметила, что он не похож на Гэмила. Однако она все же нашла схожие черты – в его внимательном расчетливом взгляде, восхитительном самообладании и невероятном самомнении. Джосс Кармоди – настоящий кремень.
– Не беспокойтесь, – торопливо проговорила Лейла. – Приручение мужчины никогда не приходило мне в голову.
– Вы уверены?
Наверняка Джосс был бы желанным мужем для любой другой женщины. Обладая такой внешностью, он являлся лакомым кусочком для состоятельных дам.
– Уверена. – Лейлу удивили провокационные нотки, прозвучавшие в ее собственном голосе.
По выражению лица Джосса она поняла, что он тоже удивлен этим. Она не могла понять, что произошло с ее выдержкой, годами закалявшейся в обществе Гэмила. Даже он был не в состоянии вывести ее из равновесия. Теперь же ей следовало держать себя подобающим образом – для того, чтобы оправдать ожидания этого австралийца.