Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Она (не сразу). Хорошо. Я скажу вам. Только уж вы на меня не обижайтесь.

Он. Что вы! Обещаю.

Она. Помните, вот тогда, на улице, возле МХАТа? Мы с отцом шли из театра и случайно встретились с вами...

Он. Помню, помню.

Она. Так вот, Олег... Вы не понравились моему отцу.

Он (не без удивления). Я не понравился?

Она. Да, не понравились.

Он. Любопытно... Ваш отец меня совершенно не знает. Какие же у него были для этого основания?

Она. Не знаю. Я люблю и уважаю отца. С самого раннего детства я привыкла прислушиваться к его мнению. Я ведь росла без матери... Мне не хотелось бы, чтобы он видел нас вместе. Он бы, конечно, ничего не сказал мне, но я знаю, что ему это было бы неприятно...

Он (горячо). Я убежден, что при ближайшем знакомстве мы понравились бы друг другу и нашли бы общий язык. Я уверен. (Поднимая бокал.) Выпьем за здоровье вашего отца!

Она. С удовольствием.

Он встает. Берет бутылку шампанского. Появляется

Сидоров. В руках у него коробка папирос "Казбек".

Сидоров. Извините, задержал. (Кладет папиросы на стол.)

Он (недовольно). Куда вы провалились? (Ставит бутылку на стол.)

Сидоров. Гостей много. Не успеваем.

Он. Мне нет никакого дела до того, сколько у вас там гостей. Работать не умеете!

Сидоров. Я в зале занят. Я кабины не обслуживаю. Меня попросили вас обслужить. (Разливает вино в бокалы.)

Она настороженно прислушивается к происходящему

разговору.

Он. Вас хорошо за смертью посылать!..

Сидоров (спокойно). Она за мной сама придет, гражданин... (Ставит бутылку в лед.)

Он (усмехнувшись). Что? Тоже где-нибудь задержалась? Других обслуживает?

Сидоров. Больше ничего не потребуется?

Он. Идите.

Сидоров хочет уйти.

Да, молодой человек, где же спички? Я же просил папиросы и коробку спичек!

Сидоров уходит.

Она (сдерживая волнение). Олег, почему вы с ним так разговаривали?

Он (не понимая). А как я с ним разговаривал?

Она. Так грубо... И потом вы назвали его "молодым человеком"...

Он. Возможно. А что?

Она. Он же пожилой человек. Старик.

Он. Разве? Я не заметил. (Улыбнувшись.) Ленуля, дорогая моя, они привыкли. Дам ему "на чай" - еще спасибо скажет. Это же лакей! (Поднимает бокал.) Ну так что же? За вашего папу!

Она (немного медлит, затем поднимается, спокойно). Извините, Олег, я должна вас оставить.

Он (с удивлением). Куда вы?..

Она (не сразу). Помыть руки. Провожать не надо.

Забыв на столе сумочку, она медленно выходит. Он

остается. За сценой играет оркестр. Некоторое время он

сидит один. В ложу заглядывает танцор.

Танцор. Здорово, старик! (Входит в ложу.)

Он. А! И ты здесь? Садись.

Танцор присаживается.

Один?

Танцор. Тут, с компанией. Один чувак угощает. А ты с той? Со своей? Да?

Он. С ней.

Танцор. Я, понимаешь, видел, как вы зашли в эту ложу. Сунулся к вам вижу, тебя нет, она одна сидит с тоской во взоре. Решил временно занять пригласить на пассадобль. Полный отбой!

Он. Так это ты ей тут нахамил?

Танцор. О хамстве не может быть и речи. Разошлись культурненько, как в море пароходы.

Входит первый официант. В руках у него коробка спичек.

Друзья не обращают на него никакого внимания. Официант

молча кладет спички на край стола.

Он (через плечо, официанту). Чистый бокал!

Танцор. Фигурка у нее ничего... Стильная...

Официант берет со столика в углу чистый бокал. Вытирает

его салфеткой.

Первый официант. Разрешите налить?

Он (через плечо, официанту). Налейте! И подсчитайте, сколько там с меня... (Протягивает деньги.)

Официант ставит бокал перед танцором, берет бутылку

шампанского.

Танцор (недвусмысленно). Лед тронулся?

Он. Да нет еще... Тут, брат, характерец...

Танцор. Пел?

Он. Пел.

Танцор. Смотри, еще влюбишься. Который заход?

Он (усмехнувшись). Сегодня седьмой.

Танцор. Ого!.. На тебя не похоже!

Он. А я не тороплюсь.

Танцор. Познакомишь?

Он. Можно.

Танцор. А где же она?

Он. Сейчас придет.

Первый официант (неожиданно). Она, гражданин, не придет.

Он (обернувшись, с удивлением). То есть как это не придет? Вас, кажется, не спрашивают. Чего вы лезете в разговор?.. И вообще... Вы нас не обслуживали. Где наш папаша?

Первый официант (невозмутимо). К его счастью, он вам не папаша. А меня вы не узнали? Мы ведь с вами знакомы...

Он. Неужели? Что вы говорите?

Первый официант. Да. Моя дочь, Лена, познакомила меня с вами этой весной возле Художественного театра. Помните?

Он (поднимается, идет навстречу официанту). Здравствуйте! Простите, пожалуйста!

Первый официант (кладет в протянутую молодым человеком руку сдачу). Позвольте сумочку, гражданин! (Берет со стола сумочку и с достоинством выходит из ложи.)

Из рук растерянного молодого человека сыплются на пол

мелкие монеты.

Гаснет свет

ИНТЕРМЕДИЯ ТРЕТЬЯ

Купе. Поезд идет. Пассажиры пьют чай.

Клюшкин. Покидаете, значит, нас? Разрушаете нашу компанию?

Сидоров. Что поделаешь? Последний раз с вами чаевничаю.

Харахорина. Вас кто-нибудь встречает?

Сидоров (улыбнувшись). С оркестром и цветами!

Ася. Я бы встречала вас с цветами! Музыка не обязательна, но цветы обязательно!

Сидоров. Спасибо, Асенька!

Популярные книги

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Возрождение империи

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возрождение империи

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Матрос империи. Начало

Четвертнов Александр
1. Матрос империи
Фантастика:
героическая фантастика
4.86
рейтинг книги
Матрос империи. Начало