В ожидании сердца
Шрифт:
ОЛЕГ. Почему же?
НИНА. Как бы тебе попроще объяснить… Он ни разу не был первым ни в боксе, ни в бизнесе. Я решила его побаловать и сказала, что никогда прежде…
ОЛЕГ. Так он у тебя первый?
НИНА. Ну, в известном смысле…
ОЛЕГ. Это делают там же, где и грудь?
НИНА. Пошляк! Какие вы, мужики, зануды: первый, второй… Какая разница! По-моему, лучше быть последним мужем, чем первым…
ОЛЕГ. У тебя никогда не будет последнего мужа – только предпоследние…
НИНА. Ты всегда ко мне плохо относился. Боже, как я счастлива, что не завела от тебя ребенка!
ОЛЕГ. И на аборт одолжила, мерзавка! Ты всегда, всегда слушалась ее, а не меня. «Лера считает, Лера сказала, Лера купила…» Сволочь!
НИНА. Да, она моя лучшая подруга! И что? Я знаю, почему ты ее ненавидишь.
ОЛЕГ. Почему?
НИНА. Она тебе отказала!
ОЛЕГ. Мне?! В чем?
НИНА. В том самом! Да еще влепила пощечину!
ОЛЕГ. Когда?
НИНА. Когда ты к ней полез!
ОЛЕГ. Я?! Полная чепуха!
НИНА. Ври своей дурочке. Лерка мне все потом рассказала!
ОЛЕГ (возмущенно). Какую пощечину?! Это она ко мне приставала…
НИНА. Ха-ха! Какая идиотка будет к тебе приставать, мармарошка!
ОЛЕГ. Ты, например!
НИНА. Нет! Не было! Никогда!
ОЛЕГ. Ври своему дебилу!
НИНА. Ничтожество! (Бьет его по щеке.)
ОЛЕГ. Шалава силиконовая! (Бьет ее по щеке.)
Входит Паркинсон и внимательно наблюдает за происходящим.
НИНА. Раньше ты это делал лучше. Оно плохо тебя кормит? Ослаб? Вот как надо! (Бьет.) Вспомнил?
ОЛЕГ. Я – ослаб? А вот так! (Бьет.) Не забыла?
НИНА (отшатываясь от сильного удара). Уже лучше. Весело мы с тобой жили! А вот так! (Бьет.)
ОЛЕГ. Неплохо. Совсем как раньше. А вот так…
ПАРКИНСОН (кашлянув). Я принес ключи.
ОЛЕГ (смущенно). Очень хорошо. А мы вас только что вспоминали!
ПАРКИНСОН. Меня? С чего бы? Вы были так заняты…
НИНА. Да, вспоминали. Хотела спросить: вы не видели моего мужа?
ПАРКИНСОН. Господин Петров отплыл далеко в море. Это опасно.
НИНА. Ничего ему не сделается. Он бывший спортсмен. Не то что некоторые…
ПАРКИНСОН. Стол накрыт. Можете спускаться!
НИНА. Благодарю вас. Я должна переодеться к ужину.
С гордо поднятой головой скрывается в соседнем номере. Олег бросается и запирает боковую дверь на ключ.
ОЛЕГ. Мы были с ней знакомы и даже немного женаты. И вдруг такая случайная встреча… Здесь…
ПАРКИНСОН. Случайных встреч не бывает. Тем более – здесь. Бывают только случайные браки. Вы спускаетесь к ужину?
ОЛЕГ. Да, конечно… (сквозь дверь ванной). Дорогая, ужин стынет. Поторопись!
ГОЛОСДАШИ. Иди! Я скоро.
ОЛЕГ. Я буду ждать тебя внизу.
Олег и Паркинсон уходят. Дверь ванной распахивается. Появляется свежевымытая ДАША.
ДАША. Господи, как хорошо! (Подходит к балкону.) Как пахнет морем… Завтра буду купаться и загорать! Загорать и купаться. Что же мне надеть? (Раскрывает чемодан. Прикидывает несколько нарядов. Подходит к телефону. Набирает номер.) Мама! Это я. Да, долетели нормально. Роскошный отель с видом на море. Как там Николашка?.. Ты с ним построже!.. Знаешь, кажется, у тебя будет еще один внук или внучка… Уверена! Нет, Олегу еще не говорила. Скажу, когда вернемся домой… Нет, еще не купалась. Боюсь плавать в темноте. Завтра. Поцелуй за меня Николашку! Пока.
Тем временем с балкона из-за штор появляется АНДРЕЙ. Он в купальном халате, на плечи наброшено полотенце. Даша кладет трубку. Андрей кладет ей руку на плечо.
ДАША (вздрогнув). Ну разве можно так пугать, Олег? (Оборачивается.) Ты?
АНДРЕЙ. Нет, маршал Трухачевский.
ДАША. Ты с ума сошел! Нас же могут увидеть…
АНДРЕЙ. Не волнуйся – они внизу. Аперитивом разминаются. Паркинсон на лире бренчит…
Снизу доносятся голоса и звон струн.
ДАША. Как ты узнал, что я приеду в этот отель?
АНДРЕЙ. Ничего я не знал. Жена где-то прочитала рекламу. А может, подруга посоветовала. Она эту Лерку во всем слушается.
ДАША. Ты выбрал себе красивую жену.
АНДРЕЙ. Нет, я выбрал себе красивую секретаршу.
ДАША. Не знала, что на секретаршах женятся.
АНДРЕЙ. Да, женятся. На тех, что рядом – и днем и ночью. А на тех, что из-за дурацкой обиды исчезают в неизвестном направлении… на таких, знаешь, очень трудно жениться!
ДАША. Из-за дурацкой обиды? Значит, если ты застаешь любимого человека с какой-то потаскухой, это – дурацкая обида? А что же тогда, по-твоему, недурацкая обида?!
АНДРЕЙ. Ну ты же знаешь, Волчатова! Такие у него приколы: после удачной сделки присылает всем в подарок девиц. Бонус…
ДАША. Но ведь от бонуса всегда можно отказаться!
АНДРЕЙ. Я и хотел отказаться…
ДАША. Видимо, в этот самый момент я и вошла.
АНДРЕЙ. Опять злишься! Четыре года прошло. Я думал, ты уже забыла.
ДАША. Забыла?! Весь Новый год отсиживаться в ванной, потому что на тебя положил глаз босс твоего будущего мужа. Допустим, у тебя с Волчатовым общие деньги. Но почему у вас должны быть общие женщины? Этой… женой ты с ним тоже делишься? Или у него право первой ночи?
АНДРЕЙ. Но ты же знаешь Волчатова…
ДАША. Знаю. Секретарши, к твоему сведению, не только безотказны. Они еще и наблюдательны. Профессия такая! Интересно, а если бы Волчатову нравились мужчины, ты бы ему тоже не посмел отказать?