Чтение онлайн

на главную

Жанры

В плену страстей
Шрифт:

Дверь ванной распахнулась, и появился Гай де Рошмон в белом махровом халате. Черные волосы были мокрые, а на длинных ресницах блестели капли воды, словно утренняя роса. Алексе стало трудно дышать. Как же он сказочно красив!

Но наступило утро, и начинается обычная, не сказочная жизнь. И у него, и у нее.

– Ch'erie, тебе не стоит торопиться, – сказал он, окинув ее взглядом. Он подошел к шкафу и открыл дверцы. Алекса увидела целый гардероб мужской одежды. – Ты могла бы еще полежать… позавтракать. Это я должен так рано уйти, к сожалению!

– Нет-нет, все в порядке. – Алекса была горда тем, что ее голос звучит спокойно и ровно, словно нет ничего особенного

в том, что она стоит в лондонском номере отеля, а Гай де Рошмон продолжает одеваться в ее присутствии. – Я должна уйти. Мне необходимо отдать в чистку, а потом вернуть платье и все остальное. Отослать в ваш лондонский офис или…

– Тебе не нравится платье? – спросил он, надевая чистую рубашку. – Почему же ты не сказала об этом вчера вечером? Стилист подобрал бы что-то другое. Но смею тебя уверить – оно тебе очень идет. Ты выглядела в нем superbe. – И уточнил: – Как я и предполагал.

– Это не мое платье, – ответила она.

– Не говори ерунды.

В его голосе послышалось то ли надменность, то ли раздражение.

– Месье де Рошмон… – начала Алекса.

Она не собиралась называть его так, но французское обращение вылетело у нее машинально, скорее по привычке.

Зеленые глаза удивленно блеснули.

– Месье? – повторил он, застегивая рубашку. – Алекса, я знаю, что ты англичанка, а англичане очень чопорны, но мы уже настолько знакомы, что можем называть друг друга просто по имени!

Алекса развела руками.

– В общем, это не имеет значения, – сказала она, – так как мы больше не увидимся. Поэтому…

– Comment? [13]

Он нахмурился.

Алекса чувствовала себя до крайности неловко.

– Боюсь, что не смогу заниматься вашим заказом…

Как закончить? Сказать: «Потому что я с вами спала»?

Продолжая хмуриться, он произнес:

– Не имеет значения. Мой портрет, ch'erie, мы обсудим позже. Однако, как я понимаю, по какой-то причине ты, кажется, подумала, что мы больше не увидимся. Прошлая ночь тебе не понравилась?

[13] Как? (фр.)

Каким тоном это было сказано! Словно он удивляется тому, что ей не по вкусу отменное коллекционное шампанское.

Алекса с трудом справилась с дыханием.

– Дело не в этом.

Она не знала, что еще сказать, и замолчала.

Но ее ответ нисколько не обескуражил Гая де Рошмона – он продолжал застегивать рубашку. Алекса помимо воли следила за движением гибкой кисти, любовалась мускулистой шеей. Она должна уйти! Но тут Гай де Рошмон произнес слова, которые ее остановили.

– Bon. Значит, мы договорились. Прошлая ночь была исключительной, и мы устроим так, чтобы следующие были не хуже. Как я уже сказал, мне жаль, что я вынужден через час улететь на неотложную встречу. Но я постараюсь вернуться пораньше. Надеюсь, что сегодня вечером. Если не сегодня, то в крайнем случае завтра. Позвони в мой лондонский офис, и секретарь сообщит, как со мной связаться.

Привычными движениями он застегнул запонки, затем, продолжая говорить, начал завязывать галстук.

– Я постараюсь извещать тебя о своих поездках, но прошу понять – уверен, что ты поймешь, – что у меня есть дела, которыми я не могу пренебречь, как бы я этого ни хотел. И поэтому неизбежно, что какое-то время мы не будем видеться. Так что заранее должен просить о твоем снисхождении. – Он снял со специальной вешалки пиджак и надел его. – Тем не менее я полагаю, что мы сможем проводить вместе достаточно времени и что это не нанесет ущерба твоей работе. А пока что не стоит ни о чем беспокоиться. Все будет устроено. А сейчас… – Он закончил завязывать галстук, пересек комнату и, взяв со столика золотые часы, небрежным движением защелкнул их на запястье, словно это безделушка, а не изделие за несколько десятков тысяч фунтов. – Сейчас я должен лететь в Женеву. Ничего не поделаешь - le temps presse, [14] поэтому прошу извинить меня за столь неподобающую спешку.

[14] Время поджимает, опаздываю (фр.).

Он подошел к Алексе, на ходу застегивая пиджак, и взял ее за руку.

– Не стоит так смущаться, ma belle. Все будет хорошо. Вот увидишь.

Он быстро поцеловал ее в губы и направился к двери. Алекса наконец обрела дар речи.

– Я не понимаю!

Он задержался и, обернувшись, удивленно взглянул на нее:

– Но все очень просто, ma belle, – теперь мы любовники, non [15] ?

С этими словами он вышел. Алекса стояла, уставившись на закрытую дверь. В голове не было никаких мыслей.

[15] Разве нет? (фр.)

Глава 2

Алекса села в такси около отеля. В голове по-прежнему царила пустота. Когда она с независимым видом шла по мраморному фойе, то ей казалось, что все взгляды направлены на нее и что все ее осуждают. А что можно подумать о женщине, покидающей отель рано утром, одетой в вечернее платье, которое было на ней накануне? Она была уверена, что водитель такси тоже все понял, глядя на нее в зеркало. Она уставилась в окно, а когда подъехали к ее дому, то поспешно отдала шоферу десятифунтовую купюру и вышла из машины. Почти бегом она поднялась по лестнице, опасаясь, что попадется на глаза кому-либо из жильцов. Никогда в жизни ей не было так стыдно. Никогда!

Наконец Алекса очутилась у себя в спальне и сняла вечернее платье, потом без сил опустилась на кровать. Перебирая в уме все моменты произошедшего, помимо недоумения она физически ощущала присутствие Гая.

Его последние слова…

«Теперь мы любовники, разве нет?»

Мысли путались. Что он имел в виду?

Она узнала это через час. Едва успев принять душ и переодеться в домашнюю одежду, она услышала звонок домофона. Алекса сбежала вниз к двери в подъезд – там стоял посыльный с таким огромным букетом цветов, что она с трудом дотащила до квартиры это подношение.

Внутри лежала записка.

«`A bient^ot». [16]

Вот и все, что было написано. А больше ничего и не нужно. Остальное сказали по телефону. Спустя пять минут раздался телефонный звонок от личной помощницы Гая де Рошмона. Все тем же казенным тоном она сообщила Алексе номер мобильного месье де Рошмона, уточнив: «По его распоряжению». Алекса могла только отвечать на звонок от владельца и ни в коем случае этот номер не может быть доступен кому-либо еще.

[16] До скорого свидания (фр.).

Поделиться:
Популярные книги

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7