В подземелье я пойду, там свой level подниму X
Шрифт:
— Да расслабься, я не убивать тебя пришел, — отмахнулся я. — Но все же, кролики? — с насмешкой посмотрел я на нее.
Вся квартира девушки была напичкана плюшевыми кроликами. И не только плюшевыми — их изображение было тут везде, начиная от посуды и обоев, заканчивая резиновыми кроликами вместо уток в ванной.
— Н-ну да, — отвела она взгляд. — Моя сестра их очень любит, вот я и…
Я отмахнулся, мне было неинтересно.
— Итак, вот значит, где живет Черная Канарейка, — чуть серьезнее посмотрел я на девушку. — Думаю, полицейские
Девушка вздрогнула.
— Н-нет, прошу! Я сделаю все, что пожелаете, — пообещала она. — Если я умру, то моя сестра…
Я еще раз взглянул на нее и обдумал причину, по которой решил наведаться к преступнице.
[Черная Канарейка. 62 ур.]
[Элизабет Холсон, известная так же, как злодей Черная Канарейка. Ученица академии «Черная Роза». Пятикурсница. Одна из самых талантливых учениц своего потока. Днем подрабатывает в Студенческом Совете, а ночью идет грабить банки и богатых людей, чтобы помочь своей сестре, которой диагностировали неизлечимую болезнь, и даже просто для поддержания жизни требуется очень много денег. Все «лишнее» отдает на благотворительность.]
Описание от Вируса меня немного заинтересовало, именно поэтому я обратил на нее внимание.
Присев на кресло, я оценивающе ее оглядел.
— Что, полагаешь, что все твои действия оправданы, раз делаешь это ради своей сестры, Элизабет Холсон? — немного холодно спросил я.
— Нет, я…
— Если бы не я, там сегодня погибла бы девочка. Она старше твоей сестренки или нет?
На этих словах она опустила взгляд. Если ее заряд в дома можно была списать на попытку отвлечения внимания — она прекрасно понимала, что Баги Бу сможет уничтожить все заряды — то вот угрозу жизни девочки, которую я спас, никак не оправдать.
— Даже если и так… — она все еще смотрела в пол, но я понимал, что она хочет сказать. — Если ради сестры мне придется стать настоящей злодейкой, я…
— А если я ее спасу? — спросил я.
— А? — она удивленно моргнула. — Моя сестра неизлечимо больна… — осторожно сказала она, не растерявшись.
— Просто ответь на вопрос: если я спасу твою сестру, то что ты будешь делать?
— Я… все, что угодно! — уверенно заявила она, и в глазах я видел решимость.
— Ты поосторожнее с формулировкой, — фыркнул я. — Знаешь ли, Демоны любят таких, как ты. Будь я Демоном, пожелал бы, чтобы ты убила свою сестру после того, как я ее исцелил. И ведь контракты с Демонами ты выполнишь, хочешь того или нет.
Если сначала она не поняла мои слова, то через секунду на ее лице проявился настоящий ужас.
— Т-так вы… не попросите ничего подобного?
— Конечно, — кивнул я. — Это я так, — отмахнулся я. — Чтобы ты поняла ценность формулировки ответа, — пожал я плечами. — А касательно твоих слов… Ну, давай так — пока я не «исчезну», ты будешь служить мне и слушаться меня. Что бы я ни сказал, ты будешь это делать. А после, ты закончишь академию и поступишь на службу в государственные Маги, чтобы искупить свои
Девушка кивнула.
— Вы действительно сможете спасти мою сестру? — решила она еще раз осторожно спросить.
Я ухмыльнулся.
— Беги к своей сестре, девочка. Обещаю, тебя ждет приятный сюрприз.
Ее глаза расширились, и она бросилась к двери.
Сестру Канарейки я еще не вылечил, нет — мои навыки исцеления предназначены для лечения меня. Тем не менее, какую-то болезнь вылечить я точно в состоянии — вот с оторванной головой все было бы гораздо сложнее. Проблема была в том, что мне нужно находиться рядом с пациентом, хотя бы в десяти метрах.
Закончив со всем, я вернулся домой. Амулет на моей шее воплотился в прекрасную блондинку, которая смотрела на меня, будто спрашивая о чем-то.
— Зачем мне ее помощь? — понял я мысли фамильяра, на что Эмили кивнула. — Незачем. Это был лишь предлог, чтобы вывести ее из тьмы, — пожал я плечами.
Если единственная причина, по которой она творила злодеяния — это забота о сестре, то, убрав корень проблемы, можно убрать саму проблему. И более великим для меня является не спасение человеческой жизни, а спасение его от погружения в еще большую тьму.
Эмили выглядела удивленной, на что я лишь погладил ее по голове.
При этом она зажмурилась и покрутила головой, как делала это в самые первые разы, прежде чем привыкнуть к моему способу выражения привязанности.
— Полагаю, наша с тобой прогулка оправдалась, — улыбнулся я служанке. — А теперь давай спать. Думаю, завтра нам понадобятся силы.
— Ах?! — от удивления девушка вскрикнула, когда я забросил ее на плечо и потащил к кровати.
Под спать я подразумевал действительно «спать», но вот Эмили послужит мне в качестве подушки-обнимашки.
Глава 12
Мне пришлось весь следующий день потратить на то, чтобы закупиться одеждой и прочими необходимыми атрибутами. Многое из нужного Вилфорд уже купил, а некоторые вещи оставил на последний день — вот конкретно эта черта у нас с ним похожа, никто не спорит. На даже так, некоторые вещи пришлось покупать заново, потому что его выбор ручки и некоторых других РОЗОВЫХ предметов я не одобрял.
И вот настал понедельник — день вступительной церемонии. У меня было хорошее настроение, и чувствовал я себя тоже прекрасно. Ровно до того момента, когда рядом проезжающая машина не брызнула на меня воду из лужи.
У меня задергался глаз. Не то чтобы я не уклонился — конечно же, уйти от всех капель для меня не было проблемой. Так я еще мог просто стать неосязаемым и вообще не переживать. Но даже так, сам факт, что все могло пойти не так, немного раздосадовал меня.
— Прости, красавчик! — прокричала девушка, сидевшая за рулем машины. — В Академии извинюсь как следует! — пообещала она.