Чтение онлайн

на главную

Жанры

В погоне за ангелом
Шрифт:

Мы вышли из комнаты и двинулись по темному коридору, я — впереди, за мной — Пайк. Мы попали в более просторный коридор, который вел в центральную часть дома. На стенах висело множество старых пейзажей, впереди я увидел двустворчатые двери, которые, вероятно, вели в кабинет или комнату с охотничьими трофеями. В коричневом кожаном кресле-качалке сидел мужчина, курил сигарету и перелистывал журнал «Лайф», похоже тридцатилетней давности. Я вытащил «дэн-вессон», спрятал его за спиной, шагнул в коридор и направился к мужчине. Когда он поднял глаза, я одарил его своей самой обворожительной улыбкой:

— Мистер Торобуни сказал: где-то здесь есть ванная комната, но я никак не могу ее найти.

Сидевший что-то произнес по-японски и встал, и тут я ударил его в висок рукоятью «дэн-вессона». Удар отбросил его в сторону, но я успел его подхватить и оттащить в тень. Никто не закричал и не начал стрелять. Разговор в задней части дома не прервался. Пайк взял у меня тело:

— Двигай вперед, я тебя догоню.

Его очки сверкнули в темноте, как кошачий глаз.

— Джо, — начал я.

— Я догоню. — В темноте голос Пайка казался тихим и спокойным. — Ты хочешь забрать девочку?

Мы немного постояли, поддерживая оглушенного японца. Потом я кивнул, отпустил обмякшее тело и двинулся дальше по широкому коридору мимо кабинета. Когда Пайк меня догнал, его футболка была забрызгана кровью.

Парадная дверь была внушительной и большой, как и во всех элегантных старых домах. Справа располагалась дверь, слева — лестница на второй этаж.

— Если они хотят, чтобы она не путалась под ногами, то ее наверняка отвели наверх. Может быть, на третий этаж. В старых домах помещения для слуг находились на самом верху.

Мы стали подниматься по лестнице. От площадки второго этажа шел длинный коридор, опоясывающий весь дом. В коридоре никого не было. В западном конце я заметил другую, более узкую лестницу, ведущую вниз, на кухню, и наверх — на третий этаж. Лестница для слуг.

— Проверь комнаты на этом этаже, а я — наверх, — скомандовал я.

На третьем этаже на стенах ничего не висело, а пол устилал сильно потертый ковер. Здесь было гораздо теплее — летнее солнце постаралось. Сбоку располагалась маленькая ванна, дальше я увидел две закрытые двери. Я попытался открыть первую, она была заперта. Я тихонько постучал:

— Мими?

Изнутри послышался голос Мими Уоррен:

— Да?

Я навалился плечом на дверь, старый замок не выдержал, дверь распахнулась. Обнаженная Мими сидела по-турецки на роскошной постели, застеленной атласной простыней. Возле постели стояла ваза с желтыми розами. Волосы Мими были расчесаны, белая кожа светилась, на щиколотке поблескивала тонкая золотая цепочка. Она не выглядела испуганной или безумной. Более того, она выглядела гораздо лучше, чем прежде. Увидев меня, она вздрогнула и открыла от удивления рот. Я прижал указательный палец к губам и сказал:

— Я собираюсь забрать тебя отсюда.

И тогда она закричала.

Я подбежал к Мими, зажал ей рот рукой и притянул к себе. Она начала отчаянно сопротивляться, лягалась и даже кусалась. Ваза перевернулась, розы рассыпались по полу. За окном послышался топот бегущих ног, внизу на террасе закричали, потом раздался хорошо знакомый звук выстрела. Пайк пустил в ход «ремингтон».

Не обращая внимания на вопли Мими, я схватил ее за талию и побежал по лестнице на второй этаж. Пайк стоял на верхней площадке парадной лестницы и стрелял в сторону входной двери.

— Двигай сюда. Здесь есть лестница на кухню.

Он выпустил три короткие очереди и, на ходу перезаряжая «ремингтон», побежал ко мне.

Лестница для слуг была длинной и крутой. Когда мы находились где-то на полпути, появился какой-то одноглазый тип, я выстрелил ему в голову и перетащил через него Мими. Мы оказались внизу. Пробежав через прачечную и кухню, мы выскочили через вращающуюся дверь в гостиную как раз в тот момент, когда в нее с другой стороны вошли Юки Торобуни, карлик с тупым взглядом и трое японских гостей. Торобуни и карлик держали в руках пистолеты. Молодой японец с длинной косой нес «Хагакурэ». Карлик что-то закричал, Торобуни поднял пистолет, и я дважды выстрелил ему в грудь. Его отшвырнуло прямо на японца с косой, и тот, уронив «Хагакурэ», бросился в сторону, чтобы заслонить пожилых японцев. Карлик прыгнул вперед, паля как сумасшедший во все стороны. Оглушительно грохнул «ремингтон», и карлика отбросило к стене. Над тем местом, где когда-то была его голова, появился кровавый нимб.

Мы уже успели добраться до середины гостиной, когда двустворчатые двери распахнулись и появился Эдди Танг. Оружия у него не было. Тем не менее я навел на него «дэн-вессон» и скомандовал:

— Уйди с дороги!

В этот момент из двери у нас за спиной показался парень с редкими усиками. Он приставил автоматический пистолет сорок пятого калибра к затылку Джо Пайка. Эдди это ужасно понравилось.

— Ну и козлы! — ухмыльнулся он.

35

Снаружи кто-то заводил двигатели, шла стрельба, бегали люди, до нас донесся шелест шин по гравию.

Парень с усиками забрал у Пайка «ремингтон» и кольт, а у меня — «дэн-вессон». Эдди протянул Мими руку и сказал:

— Иди ко мне, Ми. Все хорошо.

«Ми».

Он не скалился, и не ухмылялся, и не обращался с ней как с глупым ребенком, как делал раньше, когда хотел добиться своего. Эдди снял куртку и накинул ей на плечи.

— Ты в порядке? — спросил он.

— Мне холодно.

Он принялся растирать ей руки, стараясь успокоить. Эдди говорил, что любит ее, что скоро они поедут в Японию и все будет хорошо, как он и обещал. Он говорил и говорил, а я видел, что Эдди не лжет, что он верит в каждое сказанное им слово. Честно говоря, я ожидал, что все будет немножко по-другому. Впрочем, обстоятельства редко складываются именно так, как мы этого ждем.

— Ты убил Ишиду вовсе не из-за того, что хотел отнять у него «Хагакурэ». Ты его убил потому, что в своем стремлении завладеть книгой он был готов на все и девочка могла пострадать, — сказал я.

Популярные книги

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Вечный Данж IV

Матисов Павел
4. Вечный Данж
Фантастика:
юмористическая фантастика
альтернативная история
6.81
рейтинг книги
Вечный Данж IV

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак