В погоне за мечтой
Шрифт:
– Сэм прав, у тебя золотые руки, – послышался за спиной нежный женский голос. Джей резко оглянулся. Девушка стояла в дверях, полностью перекрывая вход, и рассматривала его.
– Кто вы? Как вы здесь очутились? Вы знаете, что это частная территория и вход на нее запрещен, – он старался придать своему голосу строгость, пряча за ней испуг. Девушка улыбнулась и сделала шаг в темноту гаража. Джей заметил, что в девушке была какая-то неправильность, но пока она стояла с солнечной стороны, он, глядя на нее против солнца,
– Я знаю, что это частная территория. Мне разрешено здесь находиться. Я живу здесь уже три недели или чуть больше. Джон мой старый друг, – с улыбкой ответила она. Джей заметил, что появившаяся на губах красавицы улыбка, совершенно не коснулась ее глаз.
– О, простите, – Джей смутился и покраснел. – Я не знал. Но где вы живете? Я сам нахожусь здесь уже два месяца, но ни разу вас не встречал, – Джей осекся. Конечно, понятно, почему она прячется. Никому не хочется в таком виде показываться людям и ловить на себе сочувствующие взгляды. А уж эта девушка наверняка приковывает к себе внимание. Джей так задумался, что не заметил, что девушка довольно долго и пристально его разглядывает. А посмотреть было на что. Высокий рост, широкий разворот плеч, сильные мускулистые руки, обвитые венами, тонкая талия и длинные стройный ноги. Джей набрал мышечную массу, благодаря усиленному питанию Наоми, а физические нагрузки помогли его мышцам набрать силу и объем. Перед Эйслин стоял молодой мужчина с фигурой древнегреческого бога и с лицом, достойным церковных фресок. Длинные, вьющиеся темно-каштановые волосы падали на плечи. Джей дернул головой, отбрасывая с лица длинную челку, и Эйслин увидела каре-зеленые глаза. Немного резковатые черты лица придавали их обладателю облик дикого зверя. Острые скулы, немного длинноватый нос, четко очерченные губы, нижняя чуть полнее верхней, и твердый, мужской подбородок с ямочкой посередине. Эйслин поймала себя на том, что сравнивает Джея со Стефаном, находя между парнями все больше схожих черт. Агата была права. Парни были очень похожи. Со спины их можно было запросто перепутать. Но у Стефана черты лица были более суровыми, более резкими, четкими. Его лицо, словно вырубленное из гранита, несло на себе отпечаток всего того, что им пришлось пережить. Джей был чистым и незапятнанным, словно ангел. Его открытая мальчишеская улыбка заставляла сердце девушки биться сильнее. Она наблюдала за ним уже с неделю с тех пор, как ей было разрешено
Джей наконец заметил, что девушка его рассматривает и покраснел. Он схватил футболку и рывком натянул ее через голову на потное мокрое тело.
– Извини, я не хочу тебя смущать, – начал он. Девушка неожиданно рассмеялась. Смех, подобно серебряному колокольчику, разлетелся по гаражу, отражаясь от его стен. – Я что-то не так сказал? – спросил юноша.
– Нет, ничего, прости, – тут же отозвалась девушка. – Ты меня не смутил. Меня вообще невозможно чем-либо смутить и уж меньше всего голым мужским торсом, – несмотря на свои слова, взгляд девушка все же отвела.
– Так, где ты живешь? – повторил свой вопрос Джей. – В большом доме я тебя точно не видел.
– Я живу в гостевом домике. Не люблю большие скопления народа, предпочитаю одиночество и тишину, – Джей понял, кому Агата носила подносы с едой. – А кто ты? Я тебя здесь раньше не видела, хотя приезжаю сюда довольно часто.
– Я тоже друг Джона. Приехал погостить, – осторожно ответил Джей. Последний опыт общения с людьми, заставлял парня относиться настороженно к незнакомцам и уж тем более к незнакомкам. Но девушка стояла, прислонившись к двери гаража и не делая попыток приблизиться.
– Ясно. Друг Джона, значит. Хорошо, друг Джона, а имя у тебя есть? – спросила незнакомка
– Джей. Меня зовут Джей. А тебя? – спросил юноша.
– Меня? – удивилась девушка и вроде бы даже смутилась.
– Да, тебя. У тебя же есть имя? Как зовут тебя родители?
– Эйслин. Брат зовет меня Эйслин, – ответила девушка.
– Красивое имя. Тебе подходит. Твои родители из Ирландии? – спросил Джей.
– С чего ты взял? – удивилась Эйслин.
– Твое имя. Оно ирландское. (имя Эйслин переводится с ирландского как «мечта» «видение»)
– Нет, мои родители американцы, – улыбнулась Эйслин.
– Очень красивое имя, как и его хозяйка, – еще раз повторил Джей.
– Спасибо, – засобиралась девушка. – Я пойду, пожалуй. Брат, наверное, уже давно ищет меня, – Эйслин повернулась к выходу, а Джею вдруг очень захотелось, чтобы девушка осталась еще ненадолго.
– Подожди, – он дотронулся до правого плеча девушки, почувствовав под рукой твердость камня. Эйслин резко повернулась к нему. Ее лицо было полно холодной ярости.
Конец ознакомительного фрагмента.