В погоне за наваждением. Наследники Стива Джобса
Шрифт:
12
– Я к госпоже Роговой, будьте добры.
– Она вас ждет. Сюда, пожалуйста.
(обратно)
13
Пожалуйста, мне бублик с сыром и балыком, фруктовый салат и ирландский кофе.
(обратно)
14
Ирландский кофе? С ромом?
(обратно)
15
Мне то же самое, только американский кофе вместо
(обратно)
16
Майор? Он майор?
(обратно)
17
Возьми мою
(обратно)
18
Виктор! Андрей! Ваши родители здесь!
(обратно)
19
Помогите! Я сижу под арестом в нашей комнате из-за вашего гребаного Красно-октябрьского ночного кошмара! Полиция явилась в наш лагерь и заперла всех! Выручайте!
(обратно)
20
Вы мистер и мисс Грущо?
(обратно)
21
Где ваш сын и его друг Малиновский?
(обратно)
22
Мы не знаем. Они были здесь десять минут назад!
(обратно)
23
Вы сдавали какой-нибудь багаж?
(обратно)
24
Нет. Это все, что у нас есть!
(обратно)
25
Следуйте за мной!
(обратно)
26
Ждите!
(обратно)
27
Мы должны идти.
(обратно)
28
Большое дело!
(обратно)
29
Русские подростки отстали от туристического автобуса. Пожалуйста, подвезите!
(обратно)
30
Мы американцы! Мы можем это сделать!
(обратно)
31
Речь Р. Рейгана на съезде Республиканской партии 23.08.1984. Печатается в сокращении. Пер. Э. Тополя.
(обратно)
32
Шляпка Сюзан.
(обратно)
33
Пока! И увидимся завтра!
(обратно)
34
Всем, кого это касается! Я убываю в Москву. Если я вам действительно нужна, звоните на мой московский номер завтра. Пока и хорошего вам дня!
(обратно)
35
Русская ортодоксальная церковь в Эвегрине – 4 мили.
(обратно)
36
Доброе утро. Извините за беспокойство. Вы не знаете, когда приедет священник?
(обратно)
37
Я священник. Чем могу помочь?
(обратно)
38
ФБР, Управление по борьбе с преступностью на автотранспорте.
(обратно)
39
Дорогие машины.
(обратно)
40
Яичницам.
(обратно)
41
Вафлям.
(обратно)
42
Друзья,
(обратно)
43
Ферма прыжков и галопа.
(обратно)
44
Перевозка железа и металлолома.
(обратно)
45
Башня Трампа.
(обратно)
46
Океанская башня.
(обратно)
47
Башня Золотого пляжа.
(обратно)
48
Башня фараона.
(обратно)
49
Лучшее мороженое во Флориде.
(обратно)
50
Мороженое хотите?
(обратно)
51
Рыбачий остров.
(обратно)
52
мыс Бискайн.
(обратно)
53
Исландия.
(обратно)
54
Крокодилье озеро.
(обратно)
55
Питьевая вода.
(обратно)
56
Соблюдай чистоту.
(обратно)
57
Имена тех, кто, общаясь с Мэтью Гроссом во флоридских FBI, DEAи USGC, демонстрировал свою обструкцию президенту Обаме, автор по понятным причинам не называет.
(обратно)
58
Десять тысяч островов.
(обратно)
59
Садовая забота.
(обратно)
60
«Городской ковбой».
(обратно)
61
Что случилось?
(обратно)Оглавление
Об Эдуарде Тополе и его книгах
Эдуард Тополь
В погоне за наваждением
Наследники Стива Джобса
Часть первая
Покушение
1
Фестиваль
2
Отъезд
3
Совещание в верхах
4
Суп с креветками
5
Первичная проверка
6
Очная ставка
7
Ночной визит
8
Пробуждение
Часть вторая
Ленч с Биллом Клинтоном
9
Затишье перед бурей
10
Красный Октябрь
11
Решение майора Грущо
12
Сенсация
13
Еще один герой
14
На Брайтон-Бич
15
Москва – Нью-Йорк
16
Белт-Парквей
17
Сюрприз от МЧС, или завтрак в «Ридженси-отель»
Часть третья
Hunting The Red October Nightmare, или Охота за кошмаром «Красный Октябрь»
18
Прогулка по мечетям
19
Автограф майора Грущо
20
Похищение
21
Суть открытия
22
Бюрократия в действии
23
Побег
24
Под арестом