В погоне за солнцем
Шрифт:
Алиса протянула ему руку, и он закрепил на ее запястье небольшой браслет.
– Что чувствуешь?
– Он как будто слегка бьет током.
– Правильно, так система подает сигнал, что на охраняемой территории есть опасность. Пойдем ее устранять.
Они нашли все источники сигналов и удалили их с территории.
– Это совместная разработка нордов и наших ученых, – по ходу объяснял Ноа. – Система сканирует пространство, определяя виды живых существ, потом передает данные об опасных животных на браслет и компьютер. Однако она практически бесполезна в новых мирах, флора и фауна которых не изучена. Пока живое существо не занесено в базу
Ноа еще раз провел рукой по экрану, и по зеленой области пробежала синяя полоса.
– Теперь по контуру поля есть защитное ограждение. Его не видно, но стоит какому-нибудь опасному существу приблизиться к невидимому барьеру, и его сразу ударит током.
После перекуса Рей предложил продолжить тренировки. Он привел их к дереву. Это был настоящий исполин с крепкими корнями, от которых шел широкий совершенно голый ствол, сверху окруженный широким веером ветвей и листвы. У Рея на поясе висел арбалет, заряженный необычной толстой ребристой стрелой, к стреле был прикреплен трос.
– Попробуем забраться на это дерево! В этой миссии такой навык нам пригодится.
Он снял арбалет и с помощью лазерного прицела наметил точку входа стрелы в древесину. Алиса удивилась тому, что цель была так высоко. «Неужели силы выстрела хватит, чтобы достать почти до самой кроны?» – размышляла она, высоко задрав голову. Неожиданно Рей передумал и выстрелил гораздо ниже намеченного места. К удивлению Алисы, стрела, долетев почти до самой поверхности дерева, превратилась во что-то гибкое, напоминающее огромную жирную гусеницу. Гусеница воткнула в дерево свои тонкие острые конечности и понеслась вверх, таща за собой веревку. Добравшись до того места, где Рей поставил лазером метку, тварь остановилась и, поднявшись на передние ноги, стала бурить кору. Через минуту она накрепко зафиксировалась в дереве.
– Готово! – кивнул Рей. – Вперед.
Алиса полезла первая. Подъем ей давался легко. На самой вершине она ухватилась за широкую ветку и подтянулась. Встав в полный рост, девушка осмотрелась. Перед ней раскинулся зеленым ковром лес, он уходил плавной волной вниз, врезаясь в голубую извилистую реку. Солнце, огромный огненный шар, тонуло за горизонтом в горячем влажном воздухе. «Красиво, – подумала Алиса, всматриваясь в закат,– жаль, что Эрик этого не видит. Уж он-то мог разглядеть красоту даже в простом зеленом ростке, пробившемся среди бетонных плит». Сердце Алисы болезненно сжалось. «Прости».
Когда наступил вечер, Рей разделил ночное дежурство на равные промежутки:
– Росс, ты дежуришь первым. Смена через два часа. За тобой Ноа, потом Алиса, я – последний.
Алиса отправилась к своему рюкзаку, достала спальный мешок и уже хотела идти в палатку, как вдруг ее остановил Рей.
– Ты куда?
– Спать.
– Нет, сопровождающая группа всегда спит снаружи в полной боевой амуниции поверх спальных мешков. Ложись у костра.
– Для кого тогда палатки устанавливают?
– Для ученых и оборудования. Ты должна научиться чувствовать опасность даже во сне, реагировать на малейшие внешние раздражители, предвещающие угрозу всей команде, если такая угроза существует, предпринять без промедления действия по устранению опасности.
Алиса пошла к костру, бросила спальный мешок и легла поверх него. «Как можно спать в ботинках без одеяла», – недоумевала она, смотря на пламя. Меньше чем через четверть часа глаза девушки закрылись, и она провалилась в сон.
То, что случилось посреди ночи, чуть не довело Алису до истерики. Огромное черное чудовище схватило ее за ногу и, перевернув вверх тормашками, принялось трясти. Девушка от ужаса ловила ртом воздух, смотря на черные волосатые лапы. Она не понимала, что происходит, где Росс, который должен сидеть на посту, где Ноа и Рей.
– У-у-а-а-а-а, – взревело чудище. Алиса, уже не помня себя от ужаса, в панике закричала так, что у нее самой заложило уши. Зверь резко отпустил ее. Она упала и, больно ударившись спиной об землю, откатилась в сторону. Девушка в одно мгновение оказалась на ногах, поспешив оценить ситуацию. Перед ней стояла огромная горилла. Она не знала, каковы реальные размеры этих животных, но этот экземпляр явно был выдающимся. Глаза животного налились кровью, острые клыки хищника были оскалены. Алиса припомнила все, чему учил Рей, решая, что лучше предпринять в данном случае – бежать или попытаться побороть животное. Спиной к дикому зверю поворачиваться нельзя, тут же последует атака. Алиса приготовилась к сражению. Тут животное встало в полный рост и, наклонив голову набок, прорычало:
– Зачем же так орать! Что я, маньяк что ли?
Алиса ничего не могла ответить, она лишь быстро моргала глазами, слыша в ушах бешеный стук своего сердца и все еще готовая напасть на, непонятно по каким причинам заговорившего, примата.
Из палатки высунул голову недовольный Ронни. Он посмотрел на Алису и гориллу и возмущенно сказал:
– Можно вести себя тише? Я сплю вообще-то!
Парень нырнул обратно, застегнув вход на молнию. Алиса опять повернулась к возмутителю спокойствия. Перед ней стоял Ноа, в руке он держал голову гориллы.
– Ну вот, все закончилось! – произнес он радостно. – Как и ожидалось, ты провалила испытание.
Алисе было все равно, что она там провалила, она была в ярости. Девушка достала нож и, заняв боевую позицию, оскалилась.
– Эй, ты, ты чего? – заподозрив неладное, спросил Ноа. – Я ж сказал, испытание закончилось. Ты его провалила.
Алиса кинулась на Ноа, словно пантера. Она кружила вокруг него, рассекая воздух оружием с такой быстротой, что мужчина не смог нанести ей ни единого удара. Он ничего не почувствовал, но при этом ему было жутко. Особенно, когда его любимый костюм гориллы, с особой тщательностью воссозданный биологами, в одно мгновение разлетелся на мелкие куски. Обезьянью голову Алиса растоптала ногами и пинком отправила в кусты.
– Алиса, хватит! – крикнул он.
Девушка остановилась, она склонила набок голову так же, как делал это он несколько минут раньше. Ноа сделал шаг вперед и неожиданно для себя упал лицом вниз, не в состоянии шевельнуть ни рукой, ни ногой.
– Вот теперь хватит, – выдохнув, ответила Алиса.
Рей наблюдал за происходящим из темноты, иногда он позволял своим парням такие забавы. Он не знал, как отнестись к происходящему, ведь девушка совершенно не реагировала на внешние раздражители, спала крепко, не обращая внимания на звуки угрозы. Ноа даже несколько раз рыкнул ей на самое ухо, прежде чем пойти в атаку. При этом он заметил, что Алиса выработала свой стиль боя, он был ни с чем несравним, чем-то похож на своеобразный танец. В нем сочетались многие элементы боевых искусств, которые они успели освоить за последние две недели.