Чтение онлайн

на главную

Жанры

В поисках Лунного Камня
Шрифт:

Эпилог

Уруздан, Тириэль и Элр поселились в маленькой одноэтажной гостинице на берегу Ледяного Моря. В Тиереннской деревне старые деревянные дома стояли тремя рядами вдоль берега, все невысокие, построенные век или два назад, отличавшиеся друг от друга яркими разноцветными крышами. Повыше, как будто время провело по земле границу, стояли два ряда кирпичных домов недавней постройки. На улице было холодно, пасмурно и неуютно. Ветер кидал волны крупными пригоршнями на острые камни Вдовьего Залива, и они разбивались холодными солеными брызгами. Все северное побережье

Норнстенна было каменистым, вдоль воды тянулись скалы, и море днем и ночью шелестело мелкими камнями, пенилось, накатывая на валуны и обломки скал. Весь берег, на много дней пути вправо и влево от Вдовьего Залива - изрезанный, неровный; маленькие бухточки да скалы. Места живописные, дикие и опасные для уходящих в море лодок и кораблей. Оттого и названия повсюду такие - Вдовий Залив, Гиблая Бухта, Смертельный Водоворот. Тут и летом нужно одеваться тепло, как в Анларде поздней осенью. Уруздан расхаживал в плаще из черного меха, а Тириэль и Элр надевали теплые походные куртки, если выходили из гостиницы. Но выходили редко и ненадолго - резкий ветер, бросавший в лицо соленые морские брызги, хмурое небо - все это загоняло обратно, к веселому огню камина, горячим булочкам, мирному разговору в тепле и уюте.

Уруздан определил по карте, какой именно из Северных Островов им нужен. Теперь он ходил по деревне, искал, кто бы мог их доставить туда. Тириэль сказала, что позволит сыну ехать только в новой, совершенно надежной лодке. Название залива ее очень испугало, и Уруздан старался ее успокоить, вспоминая Фарлайнские названия, тоже довольно красочные.

– Я учился в школе около Черного леса, а старый замок, в котором был музей, назывался Проклятым...

Элр вздохнул не без зависти, он бы тоже не отказался учиться где-нибудь рядом с более или менее проклятым замком, да хоть бы и в самом замке... Тириэль покачала головой и сказала, что, кто бы где ни учился, а в ненадежной лодке она ни сама не поедет, ни Элра не пустит.

Уруздан довольно быстро договорился с одним рыбаком, сказав, что они хотят порыбачить на острове, и Тириэль выбранная им лодка понравилась, так что оставалось одно - ждать благоприятной погоды. Так они и провели три дня - изредка выходили к морю, поглядеть, как разбиваются волны об острые камни, послушать, как кричат чайки, вдохнуть холодный, соленый воздух... А прочее время сидели у камина, Тириэль читала или дописывала работу о королеве Марии, Уруздан с Элром играли на дорожном гвейре, или разговаривали - точнее, Элр задавал беспрестанные вопросы о Фарлайне, а Уруздан рассказывал, да так, что и Тириэль изредка отрывалась от чтения или статьи и слушала. Собственно, ей и писать оставалось всего две или три страницы, немного о последних годах бывшей королевы, которые она прожила в тени забвения, в своем поместье, обвенчавшись с Креем... впрочем, вместе они прожили всего два года, до смерти Крея...

И еще немного Тириэль думала написать о том, что происходило в Анларде после бунта, что из сделанного Марией осталось, что - было уничтожено. Горше всего Тириэль было думать о том, как разорвали договор с Фарлайном, сколько бед это принесло и Анларду, а после рассказов Уруздана она поняла, что и Фарлайну пришлось тяжело, несмотря на все его темное и светлое чародейство... И Тириэль жалела Фарлайн, так же, как и свою страну...

Наконец, на третий день, рано утром, в полутьме начинающегося рассвета, они вышли из дома. Ветер почти затих, туч не было, и рыбачья лодка покачивалась у причала. Тириэль дрожала от недосыпа, Элр тоже зевал и тер глаза. Они забрались в лодку, причем Уруздан велел Элру выпить какое-то снадобье от укачивания, заверив Тириэль, что в отваре - только травы, и никакой магии не применялось.

За час они доплыли до нужного острова, выгрузили вещи (палатки, чайник для костра и охапку сухих веток, удочки) и рыбак оставил их, показав, где лучше ловить рыбу. Он предложил вывезти их в открытое море, и даже обещал дать свои сети, но, к его удивлению, все отказались. Тогда рыбак отплыл, чтобы вернуться к острову к вечеру.

Уруздан достал рисунок.

– Думаю, мы сделаем так... Сейчас поставим палатку, укрепим вон на тех камнях удочки с наживкой (он достал небольшую баночку из глубокого кармана плаща). Тири, приготовь нам чай, я тебе разведу сейчас костер, а мы пока пойдем искать это место.

– Но мы без тебя копать не будем!
– успокоил ее Элр.

Они бродили достаточно долго по острову, но место, похожее на нарисованное, не находили.

Через час путники напились чаю с прихваченными бутербродами и булочками, положили попавшуюся на крючок рыбу (Элр назвал ее "конспиративная рыба") в ведро с морской водой, и продолжили поиски. Уруздан, пока остальные пили чай, откусывая булку, что-то чертил на листке бумаги.

– Вот, смотрите, - объявил он.
– Я нарисовал наш остров - но без кустов, ручьев, травы. Конечно, картина много потеряла... Зато нас не будет сбивать с толку выросшая за двести лет растительность, или, наоборот, ручьи, которые могли высохнуть, или их завалило камнями в грозу.

– Но, может быть, это просто не тот остров?
– спросила Тириэль.

– Едва ли. Под координаты больше ничего не подходит, если только рисовавший не дал ложные...

– Смотрите, смотрите, нет, вы поглядите только вон туда!
– закричал Элр.

Тириэль попыталась понять, что он такое увидел, может, какую-нибудь необыкновенную птицу или что-нибудь опасное? Но Уруздан сразу все понял.

– Молодец! Все правильно, это место - там.

Одна из скал, небольшая и почти закрытая кустарником с со всех сторон, отлично была видна с их места. На ней не росли два небольших деревца, показанные на рисунке, а один из ручьев, который двести лет назад бежал по склону, совсем не был сейчас виден. Но во всем остальном - вид точь-в-точь как на рисунке.

Через десять минут они были около скалы. Солнце уже прогнало утреннюю промозглую серость, и ясно сияло в безоблачном северном небе. Тоненький ручей серебрился среди мелких камешков, усыпал алмазными брызгами неяркий, белкло-зеленый мох. Путешественники вновь принялись рассматривать рисунок. Затем посмотрели на ту сторону скалы, которая была обозначана двумя сплетенными рунами. Это был сплошной камень, именно скала, а не гора, где можно было бы что-то зарыть, без признаков какой-нибудь пещеры или расщелины. Путешественники разочарованно побродили вокруг, взлезли наверх, спутились с другого склона... Безрезультатно...

– Я вижу!
– вдруг ахнула Тириэль.

– Пещеру, да?

Тириэль показала на мох, ползущий вних по камню, усеянный кое-где чахлыми бело-серыми цветками. Когда Уруздан и Элр пригляделись, заметили и они. Под мхом изгибалась трещина, неглубокая, затянутая нанесенной ветром пылью. Подошли ближе и поняли - это камень, приваленный к углублению или щели. Уруздан достал небольшую лопату и попытался поддеть камень. Такую же лопатку он дал Элру. Они довольно быстро расчистили стык между камнем и скалой и не без труда вывернули камень. Вниз шел проход, но не темный, как можно было ожидать. Нет, внутри клубился непрозрачный голубой туман, поднимался вверх, опускался в глубину, непрестанно находясь в движении и не покидая пределов расщелины.

– Мы должны лезть туда?
– спросила Тириэль.

– Хотелось бы... но не получится, посмотрите, - Уруздан попробовал опустить в туман руку, но туман, свободно клубящийся около руки, легкий и текучий, не давал руке продинуться вглубь скалы, образуя непреодолимую преграду. Уруздан провел пальцами по краям расщелины, и неожиданно ухватился за что-то, потянул... и вот перед ними длинный тонкий предмет, завернутый наполовину рассыпавшуюся плотную материю. Уруздан бережено достал и развернул пергамент. Строчка за строчкой его покрывали тонкие, с завитками буквы.

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой