В поисках затерянного мира
Шрифт:
«В эту минуту небо сошлось с землёю; в течение одного дня всё погибло, и день этот истребил всё, что было от нашей плоти, даже гора погрузилась в воду, и вода оставалась недвижной в течение пятидесяти двух вёсен…»
«… В третью эпоху, называемую “Солнце Дождя”, выпал огненный дождь. И в один лишь день всё было уничтожено огненным дождём. И в день чикометекпатль погибло всё, что было от нашей плоти».
«… И в то время, когда рассыпался песчаник, видно было, как кипел камень тецонтли и образовывались скалы красного цвета…»
Индейские племена памари, абедери и катауни в Перу и Бразилии рассказывают, что однажды «люди
В восточной Бразилии сохранилась легенда о великом потопе, который произошёл в те времена, когда люди «ещё не занимались разведением маиса». В бассейне реки Ориноко потоп называется «эпохой воды».
В караибском предании говорится об эпохе, когда земля была разом затоплена волнами и потрясена огненными извержениями вулканов. Племена Канады также рассказывали легенду о потопе первым появившимся здесь европейцам: огромное наводнение вместе с землетрясением будто бы опустошило весь мир, вода шла с моря и покрыла всю землю. Спаслось только несколько человек на вершинах высочайших гор, куда они приплыли в лодках из звериных шкур.
Кроме этих легенд, у некоторых племён Америки сохранились древние сказания о том, что некогда их предки прибыли в Америку из какой-то страны, лежащей далеко на востоке, и что им пришлось при этом переплывать большое море. Например, в священной книге гватемальских киче (одно из племён майя) сказано о путешествии в страну предков, на восток. В этой стране их далёкие предки жили с белыми и чёрными людьми, и оттуда была привезена письменность.
«Отцы наши родились не здесь, — говорил ацтекский вождь Монтесума Кортесу, — они пришли из далёкой страны, называвшейся Астлан, там возвышалась высокая гора и был сад, где жили боги…»
Епископ Диэго де Ланда в рукописи от 1566 года «Сообщение о делах в Юкатане» писал, что «некоторые юкатанские старики говорят, слыхав от своих предков, что эта страна была заселена неким народом, пришедшим с востока, который был спасён богом, открывшим ему двадцать дорог через море».
В 1870 году была найдена «Книга Чилам Балам» из Чумайэля в Юкатане. Это была запись одного из жрецов майя, в которой сохранились, кроме разных пророчеств и мифов, и некоторые исторические сведения. Там говорится о прародине майя, которая в очень отдалённую эпоху погибла от землетрясений, вулканических извержений и в конце концов была поглощена морем. Случайно уцелевшие обитатели разбрелись в разных направлениях.
У племени линапи, к группе которых относятся индейцы Иллинойса и шаванны, сохранились песни, в которых рассказывается об истории племени. Начинаются они с описания сотворения мира, затем говорится о потопе, о жизни племени до переселения его в Америку, о событиях в Америке и о 96 поколениях вождей этого племени. В последней песне говорится о стране Лусасаки, которая горела и была разорвана и расколота землетрясением — «змеёй Акоменаки, скреплявшей землю». Затем после потопа люди жили в пещерах; описываются морозы и снега, говорится о «змеином острове», о переезде через океан и прибытии в Америку.
Миф о змее Акоменаки, скреплявшей землю, встречается и по другую сторону океана — в древнем Египте, где змей Мехента окружал землю. А в Скандинавии был миф о змее Фенрире, который был брошен богом Одином в море и обвил землю. Он защищал родину человечества от вторжения моря, но она в конце концов погибла от огня.
Легенды о потопе и затонувшей земле имеются также в Южной и в Западной Африке по нижнему течению Конго. Особенно интересна легенда бушменов, в которой говорится, что когда-то к западному побережью Африки примыкала большая земля, погрузившаяся затем в море. Произошло это в те древнейшие времена, когда Землю освещали с неба ещё две Луны. У готтентов легенда также повествует о западной земле, которую поглотило море.
У древнейшего европейского народа — басков, населявших Пиренейский полуостров со времён верхнего палеолита, сохранилась легенда о том, что некогда вода и огонь вступили в жестокую борьбу. Прапредок басков спасся с женой в пещере, но от страха забыл свой язык и потом придумал новый, на котором баски говорят теперь.
Все эти предания несомненно являются воспоминанием о какой-то действительно бывшей в древние времена геологической катастрофе. Американские народы, бывшие ближе к месту гибели последнего участка Атлантиды, хранили в течение тысячелетий более яркие, полные ужаса воспоминания об огненной ночи, провалах суши и затоплениях. А древние народы Месопотамии и Средиземноморья говорят в своих легендах главным образом о ливнях и наводнениях, которыми могла сопровождаться вулканическая катастрофа, происшедшая вдали от их стран.
Такой легендой, возможно, была и библейская о «всемирном потопе». Библейская легенда заимствована от шумеров — самого древнего населения южной Месопотамии. При раскопках древнего шумерского города Ниппура на обломке таблицы из необожжённой глины была обнаружена эта легенда, записанная клинописью на шумерском языке в XXI веке до нашей эры.
Весьма вероятно, что началом легенды стал рассказ о грандиозном наводнении, которое было вызвано необычайным ливнем, разливом рек и наступлением моря. Катастрофа могла оставить неизгладимое впечатление в памяти переживших её людей, и, передаваясь из уст в уста, рассказы о ней могли вырасти до размеров легенды о «всемирном потопе».
Пересказывая эту легенду, библия, подобно священным книгам американских индейцев, говорит, что не только во время потопа, но и за несколько лет до него и после него в природе царило большое расстройство.
Как показывают данные раскопок, предание об этом грандиозном наводнении имеет под собой определённую историческую почву. Близ древнего города Ура, между двумя слоями, в которых найдены остатки человеческой культуры начала IV тысячелетия до нашей эры, обнаружен разделявший их слой почвы, который, по всем признакам, находился длительное время под водой. Толщина этого слоя в 2–2,5 метра доказывает разрушительное действие наводнения, прервавшего здесь жизнь на долгое время.