В полушаге от любви
Шрифт:
– Если хотите знать, – мрачно заявила я, – то я была против этой затеи с самого начала.
– И тем не менее приняли в ней участие, – язвительно констатировал Эстли.
– Служба обязывает.
Я постаралась скрыть собственное раздражение за неискренней улыбкой.
– К чему? – Не знаю, искренней или нет была улыбка, игравшая на губах Эстли, но ядовитой она была как пить дать. – К тому, чтобы бросаться с поцелуями на холостых мужчин?
– Ну не на женатых же! – резонно парировала я.
– Сдается мне, – задумчиво проговорил
Я собралась было рассердиться, но передумала, придя к тому выводу, что граф совершенно прав. Если бы это потребовалось для дела, я бы так поступила, и скорее всего без малейших угрызений совести.
– Давайте все-таки перейдем к делу, – предложила я.
– Давайте попытаемся.
– Только сначала у меня есть к вам один вопрос. Что вы знаете о леди Одри Стелтон?
– Леди Стелтон? – Эстли отреагировал на это имя без особого интереса. Беззвучно пошевелил губами, припоминая доступную ему информацию. – Младшая фрейлина вашей госпожи. Никакого мало-мальски значимого прошлого не имеет. Безобидная овечка, говоря откровенно, ничего особенного собой не представляющая. А что с ней?
– М-м-м… А что-нибудь еще вам о ней известно? – прищурилась я. – О ней или, например, о ее семье?
Вот теперь во взгляде Эстли появился огонек интереса.
– Вы имеете в виду что-нибудь компрометирующее? – осведомился он.
– Совершенно верно.
– И кто же из ее родственников вас интересует?
– Ну, например, отец.
– Как я понимаю, вы говорите о сомнительности его прав на титул виконта?
Убедившись по моим намекам в том, что я в курсе ситуации, он заговорил напрямую.
– Ни секунды не сомневалась, что вам известна эта история, – улыбнулась я.
Граф поморщился, будто от незаслуженной похвалы.
– Леди Инесса, прежде чем человек получает место при дворе герцога, мне на стол ложится отчет, в котором фигурирует вся его подноготная. Если информация не является достоянием гласности, это еще не означает, что она неизвестна мне.
– И тем не менее вы допустили леди Стелтон ко двору, – заметила я.
– Почему бы нет? – удивился он. – Повторяю: девочка совершенно безобидна. Уж если я допустил ко двору вас – никогда не прощу себе такой ошибки! – то чинить препятствия ей мне точно нет никакого смысла.
Ясное дело, последнее предложение было произнесено чрезвычайно язвительным тоном.
– А как насчет спорности ее происхождения?
– Леди Инесса! – укоризненно поморщился Эстли. – Такая, как вы говорите, спорность происхождения характерна по меньшей мере для трети наших дворян. Вы же не хотите, чтобы дворец обезлюдел.
– Отлично, – кивнула я. – Вот теперь мы можем перейти к сути вопроса.
И я вкратце, без эмоций и ненужных эпитетов, пересказала лорду Кэмерону то, что мне было известно о шантаже со стороны барона Кроуна и о вынужденной помолвке Одри.
Слушал Эстли с каменным лицом. Понять по его выражению, как именно граф относится к рассказанной истории, было невозможно.
– Вот, собственно, и все.
Я завершила свой рассказ и откинулась на спинку стула, ожидая его реакции.
– Полагаю, вы хотите, чтобы я решил проблему с бароном, – проговорил Эстли после непродолжительного молчания.
– Полагаю, для вас не составит большого труда это сделать, – подтвердила я. – Главный вопрос в том, как гарантировать, чтобы он не превратил тайну леди Одри в достояние общественности.
– Ну хорошо. – Эстли со стуком опустил кончики пальцев на столешницу. – Допустим, я смогу вам помочь. И что же я получу взамен?
– Большое человеческое спасибо не подойдет? – просияла я, наивно хлопая ресницами.
– Не подойдет, – с вежливой улыбкой покачал головой Эстли.
– А как насчет того, – с напором произнесла я, – что вы постоите за честь герцогской свиты и, соответственно, самого герцога, позаботившись, чтобы люди из его ближайшего окружения не позволяли себе подобной мерзости?
– У меня есть альтернативное предложение. Я помогаю вам, а вы взамен уговариваете леди Мирейю добровольно отказаться от той суммы из ее приданого, которая понадобилась герцогу.
– Исключено. Леди Мирейя никогда на это не согласится, да и я ее отговаривать не стану.
Мы немного поиграли в гляделки. Затем Эстли усмехнулся.
– Я предполагал, что именно так вы и ответите. В общем-то ваше содействие мне и не нужно. С этим вопросом я справлюсь в любом случае. Ну хорошо. Пожалуй, я пойду вам навстречу. Проявлю благородство и – как вы там сказали? Ах, да, великодушие. И решу проблему вашей подруги.
Не так чтобы я считала Одри своей подругой, но поправлять Эстли не стала. В данный момент меня смущало совсем другое. Я пристально разглядывала собеседника, стараясь определить, какой именно замысел по извлечению выгоды он сейчас лелеет под маской кристальной честности.
– Ну что ж. Мы все будем вам очень признательны, – сказала я вслух.
– Можете прислать ко мне эту девушку. Леди Стелтон. Я решу ее проблему.
– Могу я поинтересоваться, каким образом?
– Уверены, что хотите это знать? Впрочем, давайте поступим так. Я приглашу вас присутствовать на финальной стадии этого дела.
– Договорились.
Что скрывать, во мне разыгралось любопытство.
– Благодарю вас, лорд Кэмерон. – Я поднялась со стула. – Я скажу леди Стелтон, чтобы она к вам зашла.
Я направилась к выходу, но, кое-что вспомнив, обернулась.
– Еще один вопрос. Вчера, когда Тролл читал лекцию Рошьену, вы собирались что-то ему ответить, но потом передумали. Почему?
Эстли немного удивился моему вопросу, но мешкать с ответом не стал.
– Я счел это бессмысленным, – передернул плечами он. – Человек, всеми силами стремящийся доказать окружающим, что он умнее всех, непременно выставит себя на посмешище без посторонней помощи.