В рамках законной процедуры
Шрифт:
– Ладно… Приступим, джентльмены. Слушается дело «Модеста против робота». Один из членов экипажа трансгалактического корабля «Донна» является роботом. Согласно Конституции Вольной Республики Модеста, робот, вторгшийся на планету, подлежит дезинтеграции. Суд должен удостовериться, что действительно произошло нарушение статьи шестой Конституции и соответствующих статей Кодекса, определить срок и место приведения приговора в исполнение, а также назначить исполнителей. Обвиняемый… кстати, а кто из вас обвиняемый?
Взгляд шефа перебегал с одного пилота на другого. Одного роста, в одинаковых
– Черт побери, да вы что, близнецы?
– Роботы класса «Супер» изготовляются индивидуально. Внешне они полностью идентичны своим партнерам-людям. Иногда так удобнее, – пояснил Том.
– Так что высокому суду придется самому установить, кто из нас робот, – добавил Джок.
– Так вот почему вы в скафандрах! Суд требует, чтобы вы сняли скафандры и сообщили, который из вас робот!
– Снять скафандры мы не имеем права, – возразил Том. – Мы идем на карантинную планету и перед вылетом подверглись полной дезинфекции. Если мы снимем скафандры, то не сможем высадиться на Аониду-IV и доставить вакцину. Что же касается вашего требования сообщить, кто из нас робот, мы отказываемся в соответствии с пятой поправкой, которая позволяет не давать показаний против себя.
– Та-ак… – протянул шеф. – Доктор Спенглер, они нас не надувают?
– Гм… нет, ваша честь… Их утверждения не расходятся со стандартной процедурой обслуживания карантинных планет… Более того, из-за сегодняшней посадки им придется в полете разгерметизировать корабль, обработать его вакуумом и ультрафиолетом. Гм…
– После чего питаться одними консервами, – добавил Том.
Один из присяжных, Рыжий Пат, наклонившись к соседу, азартно пробормотал:
– Кокни, ставлю пять монет, что робот не этот, а второй!
– Десять, что этот, – врастяжечку отвечал Кокни-Кид. – Он ведь наверняка и за слугу, и за кока – вот и подумал сразу о жратве…
– Сто пятьдесят монет против ваших пятнадцати, что вы так никогда и не узнаете, кто из них робот, – вмешался сидящий сзади механик из космодромной команды, сухощавый, с глубоко посаженными глазами. – Для этого надо кое-что иметь на плечах.
– Ну ты, яйцеголовый! – выпятил челюсть Пат.
Но друг остановил его:
– Брось, Рыжий! На таких условиях я ставлю не только против своих интересов, но и против Священного Писания! Принято, мистер!
Тем временем адвокат подтвердил, что ссылка на пятую поправку вполне уместна и законна и что он, дипломированный адвокат и бакалавр права Джон Аптекер, рекомендует выделить в отдельное рассмотрение дело об идентификации одного из членов экипажа корабля «Донна» как робота.
– Суд согласен с предложением защиты, – объявил шеф. – Это очень законно. Обвиняемые… гм…
– Ответчики, – подсказал адвокат.
– Ну да, ответчики, – продолжал шеф, – не имеете ли вы возражений против предложения защиты?
– Нет, – ответил Том. Джок кивнул.
– Дальше полагается огласить состав суда, но вы ж все равно никого не знаете…
– Нет, отчего же, – возразил Джок, – это очень любопытно. Тем более, что мы ведем запись и впоследствии представим ее Совету.
– Представите? – ухмыльнулся шеф,
– Или один из нас представит. Не будем предвосхищать решение высокого суда, – парировал Джок.
– Н-ну… Ладно! Объявляю состав суда: председательствующий – выборный шеф города Прауд-оф-Модеста Ричард Маккартни; обвинитель – выборный прокурор Чарльз Окс, мясник; защитник – бакалавр права Джон Аптекер. Присяжные заседатели: Джереми Тышер, учитель, старшина жюри; Айвен Октри, фермер; Питер Стоунбридж-младший, клерк; Харри Рипли и Слоули Рипли, скотоводы; Райдер Уинкл, торговец; Джеймс Стаут, гм… охотник…
Послышались смешки. Шеф сжал челюсти. Стало тихо.
– Продолжаю. Шарк Додсон Шарп, федеральный объездчик; Дэниел Уэбстер, фермер; Патрик О’Нил, сельскохозяйственный рабочий; Джон Чэринг-Кросс Смит, сельскохозяйственный рабочий…
– Это еще кто? – громко спросил кто-то слева.
– Да это Кокни-Кид так себя обзывает после третьей.
– Вот уже не припомню, чтоб он когда-нибудь работал, хоть по сельскому хозяйству, хоть по чему другому…
– Эй, Джордж Саутлейк! Если ты не заткнешься, суд вполне обойдется без твоего присутствия!
– Слушаюсь, шеф!
– И, наконец, Люциус Говард Элсингтон, почтальон.
Негр-присяжный встал и слегка кивнул.
– Сиди, Люк! Имеют ли обви… гм… ответчики… возражения против состава суда?
– Ни в коем случае, – улыбнулся Джок.
– Отвечайте «да» или «нет» и добавляйте «ваша честь».
– Да, ваша честь, – снова улыбнулся Джок.
– Что – да?
– Нет, ваша честь. Ответчики не имеют отводов составу суда.
– Обвинение?
– Нет, Дикки… ваша честь!
– Защита?
– Нет, ваша честь.
– Слушается гражданское дело по идентификации одного из членов экипажа трансгалактического корабля «Донна» как робота класса «Супер-18». Ответчики, назовите свои имена. Вот вы, скажем, первый.
– Джок Феральти, ваша честь.
Среди космодромной команды пробежал шепот.
– Вы? – невозмутимо продолжал судья.
– Том Стил, ваша честь.
Космодромщики расхохотались [1] .
– Тише вы там! Ответчики, назовите ваш возраст.
– Защита протестует, ваша честь! Подзащитный, вы можете не отвечать на этот вопрос!
– Протест отклонен! Отвечайте!
– Видите ли, ваша честь, нам, космонавтам, очень трудно ответить на этот вопрос – мы постоянно летаем с засветовыми скоростями, и это лишает смысла всякий подсчет возраста. Впрочем, могу сообщить, что я появился на свет на Плутоне (это Гелиос-IX) в пятьдесят втором году эры семи солнц, а мой коллега Том Стил – на Мицаре-А-III в двадцать третьем году тысяча восемьсот четырнадцатого красного цикла…
1
Стил – сталь (англ.), Феральти – сплав железа, алюминия и титана; традиционные фамилии роботов (фант.); ниже упоминаются еще две аналогичные фамилии: Купер (медь) и Брасс (латунь). – Примеч. авт.