В сетях страсти
Шрифт:
— Теперь ищу смысл, наверное, — ответил я, не успев толком додумать мысль. — Мне нравится моя рутина, но иногда кажется, что жизнь проходит мимо.
Амалия кивнула, видя мое замешательство, словно понимала меня лучше, чем я себя сам. Наш разговор становился всё более интимным и откровенным.
— А как же твоя девушка? — Амалия, не моргнув глазом, задала новый личный вопрос. — Она не возражает против такого плотного рабочего графика?
— У меня никого нет.
От разговора нас отвлекла официантка.
— Проверьте, пожалуйста, прожарку, — она поставила
Официантка разрезала стейк пополам, Амалия кивнула. С первого же надреза было видно, что мясо приготовлено хорошо. Стейк имел тонкую зажаристую корочку, а ближе к середине постепенно приобретал розоватый оттенок.
Разлив вино по бокалам, официантка удалилась, оставив бутылку на столе.
В воздухе витал аппетитный запах мяса с нотками розмарина и дымка. После хвалебных отзывов Амалии, мне было особенно интересно попробовать стейк, я отрезал небольшой кусок и отправил в рот сочнейшее мясо, с розмариновым послевкусием, соль и свежемолотый перец не чувствовались, они лишь усиливали вкус говядины.
— Нравится? — уточнила Амалия, видя мое блаженство, пока я продолжал работать ножом и вилкой.
— Просто восхитительно! Это лучший
бифштекс, который я когда-либо пробовал, — ответил я, наслаждаясь каждым кусочком.
В этот момент я понял, что некоторые вещи действительно стоят своей цены, особенно когда речь идет о наслаждении моментом.
— Если у тебя никого нет, чем ты занимаешься в свободное время? — Амалия продолжила разговор, прервавшийся подачей еды.
— Занимаюсь спортом, смотрю фильмы или просто читаю книги.
— А что ты читаешь? — оживилась Амалия. — Может быть, у тебя есть какие-то любимые авторы?
— Обычно техническая литература, что-то связанное с программированием, — ответил я, осознавая как же занудно это прозвучало.
Амалия вежливо улыбнулась, мне показалось, что она сдерживала зевок.
— Но в общем-то, знаете, есть у меня необычное хобби, — признался я.
— Расскажи! — Амалия подняла брови с любопытством.
— Ну, дело в том, что я вяжу одежду для котиков, — заявил я, глядя на ее реакцию.
Амалия застыла на мгновение, а затем ее губы расплылись в широкой улыбке.
— Одежду для котиков? — переспросила она. — Если не шутишь, это, действительно, довольно необычное хобби для мужчины.
— Нет, правда, это очень увлекательно!
— А не мог бы ты показать мне свои шедевры? — спросила она, и я почувствовал, как во мне просыпается гордость.
— Вот, например, этот свитер я связал на заказ для кота по кличке Мурзик. — Я открыл галерею в телефоне. — Он любит греться в нем в холодные дни, — рассказывал я, показывая фото кота породы сфинкс в свитере. — А это соседский Барсик, ему идут яркие цвета, так что я придумал для него вот такую стильную кофту.
Амалия не смогла скрыть удивление, внимательно рассматривая фотографии, но в то же время ее глаза сверкали интересом.
— Это так заботливо с твоей стороны. Я правильно поняла, что ты все это вяжешь сам, а не покупаешь готовые вещи для них?
— Да, именно так. Я считаю, что связанная вручную вещь намного ценнее, чем заводская. К тому же мне приносит удовольствие процесс творчества, это прямо как медитация. Приятно создавать что-то своими руками, особенно когда видишь, как твои творения приносят радость милым пушистикам, — ответил я с улыбкой.
Амалия улыбнулась в ответ, и я внезапно осознал, не зря расстарался проявить индивидуальность перед ней и не быть таким скучным как обычно.
— И где же ты научился вязать? — спросила Амалия, судя по тому как она ждала ответа, ей было действительно любопытно.
— Я навещаю иногда бабу Агафью, соседку по подъезду, она совсем одинокая. Так вот, бабуле уже, наверное, лет восемьдесят, она постоянно что-то вяжет, ни на минуту не выпускает спицы из рук. Когда наблюдал, как она делает резинку для перчаток, меня осенило, что процесс вязания похож на двоичный код. Петля наружу, петля внутрь. И я попросил ее показать мне основы, а остальное освоил сам по видеоурокам. Теперь у меня есть целая коллекция вязаных свитеров и шапочек для котиков. — Я в очередной раз улыбнулся, наблюдая за ее реакцией.
— Вот это да! — воскликнула Амалия, едва сдерживая смех. — Не думала, что вязание может быть таким увлекательным для программиста.
— Да, бабуля говорит, что каждый нуждается в свитере, даже если это котик, — добавил я, пытаясь подать свое хобби с юмором.
— И как часто ты занимаешься созданием одежды для братьев наших меньших? — спросила Амалия.
— Ну, не так уж и часто, иногда, когда нужно отвлечься от работы. По-моему, важно иметь хобби, которое приносит радость.
— Ты точно не такой зануда, каким кажешься с первого взгляда, Максим, — воскликнула она Амалия. — Мне это нравится. — она игриво подмигнула мне, и я лишь слабо улыбнулся в ответ на ее флирт. С каждой минутой, уверенность в том, что это не просто деловое приглашение, росла.
Что-то в ее словах заставило меня по-новому взглянуть на себя. Я почувствовал, как во мне что-то меняется, когда она смотрела на меня таким образом. Может быть, скучный программист с необычным хобби все же способен на что-то большее?
— Мне кажется, ты слишком закрытый человек. Начальство и твои коллеги не знают о тебе практически ничего, кроме того, что ты хорош в своем деле. Кто бы мог подумать, что твои руки не могут не только писать программы, но и творить что-то уютное для пушистых друзей.
Она что, наводила обо мне справки? Я покачал головой, осознавая, что моя интровертность и закрытость всегда были моими щитами.
— В моей профессии лучше держать личную жизнь под замком. Это обеспечивает выживаемость.
— Дело только в профессии?
— Наверное, это часть моего характера. — ответил я, чувствуя, что открываю перед ней кусочек своей сущности.
— Никогда не знаешь, насколько ты можешь быть интересен людям, пока не позволишь им подойти поближе.
— Да, наверное, — неопределенно протянул я.