В Стране снов
Шрифт:
Но вот всё, кажется, утихло. Кошмарики опять не нашли Алину.
Другая глава. Страна снов
— Ах, как здесь симпатично! — раздался голос Эвелины.
Алина поняла: если кукла заговорила, значит, они уже во сне. И всё вокруг им снится.
Здесь было тепло и даже жарко. Лето и солнце, и никого нет. Только повсюду в траве вокруг стояли маленькие белые скульптурки. Они изображали мальчиков и девочек с крылышками. Вроде тех, что были нарисованы в толстой
А кукла Эвелина не обращала на них внимания и что-то говорила, и говорила. Конечно, ведь эта Эвелина так долго не разговаривала в настоящем мире. Только Алина не слишком хорошо её слушала. Она всё смотрела по сторонам. Тогда кукла стала разговаривать по своему маленькому-маленькому мобильному телефону.
— Ах, здесь я одета совсем не по погоде! Тут хорошо бы подошёл сарафан. Лёгкий летний вариант. И из обуви какая-нибудь актуальная модель на миникаблучке, — болтала она.
Болтала, конечно, не по-настоящему. С кем ей говорить? Ведь у Эвелины не могло быть знакомых в таком необычном мире. Да ещё мобильник был игрушечным.
Алина и Эвелина взялись за руки и шли по разноцветному мху. Над ними летали длинные, похожие на вертолёты, стрекозы, большие бабочки и колибри. Это такие совсем маленькие радужные птички.
— Какие большие стрекозы. По-моему, на них кто-то сидит, — сказала Эвелина, глядя вверх своими стеклянными глазами.
Затем под деревьями они увидели чью-то выстиранную и сохнущую на длинной паутинке одежду. Какую-то странную: колпаки с бубенчиками, старинные кафтаны и полосатые штаны. А ещё висели остроносые суконные башмаки и в самом конце — маленькая шпага.
Потом появились качели из паутины. Они раскачивались, будто на них только что кто-то качался. А затем Эвелина заметила лесенку из нескольких каменных ступенек, ведущую к пеньку. Оказалось, что в нём дверца, и возле неё висит колокольчик. Сверху на пеньке обнаружилась труба, и оттуда шёл дым. А вот ещё один пенёк, в нём дверь была открыта. Алина хотела заглянуть туда, но кто-то сердито захлопнул дверь изнутри.
А ещё здесь всё было так похоже на деревню, куда Алина ездила летом. Как в деревенском саду росли малина, крыжовник и хмель. Откуда-то пахло не то черемухой, не то сиренью. А за такими же вишнями в деревне стояла баня. Оказалось, что тут бани нет, а на таком же месте — замок с башенками. Розового цвета, большой, но с маленькими-маленькими комнатами. Будто в нём жили совсем маленькие жильцы.
Потом перед Алиной и куклой появилось круглое озеро. По нему плавали лебеди, но вблизи обнаружилось, что они ненастоящие, а деревянные, покрашенные белой и золотой краской.
— Ой, прокачусь! — сказала Эвелина.
Она подбежала к лебедю, который плавал у берега. Но тот, хоть и был ненастоящим, вдруг зашипел на неё и со стуком забил деревянными крыльями.
— Ну и ладно. Не очень то и хотелось! — с обидой сказала Эвелина.
Дальше на берегу озера Алина и Эвелина увидели рыбку, да ещё в очках! Да, да, настоящую! Та высунулась из воды и пела тоненьким голоском. Ну, чего удивительного? Это же сон.
— Добрый день. Выхорошовыглядите, — сказала Алина. Повторила то, что всегда говорила при разных встречах мама. — У нас дома тоже есть рыбки. Только они в аквариуме и не поют. А зачем вам очки?
— Они специальные. Чтобы рыбы могли видеть здесь в воздухе, — объяснила рыбка своим тоненьким голосом. — Люблю побывать тут наверху, подышать свежим воздухом. А то на дне бывает скучновато. Не поговоришь, не попоешь.
Алина увидела, что невдалеке такие очки растут на маленьком деревце. Ведь сон же!
— Я своим рыбкам тоже таких очков нарву, — сказала Алина.
Невдалеке квакал оркестр лягушек. Перед ними стоял дирижёр аист. Он раскачивался и размахивал тростинкой. А рядом сидел на горке рак и посвистывал.
— Нашли с кем разговаривать! Разве это пение! Ни слуха, ни голоса, — На дерево села и заговорила какая-то яркая птица.
— Ой, и кто это говорит? Бездарность! — с возмущением воскликнула рыбка.
А лягушки возмущённо заквакали. Яркая птица с негодованием чирикнула что-то и улетела. А рак засвистел ей вслед.
— Все здесь поют и говорят! — Вздохнула Эвелина, когда они отошли в сторону.
— Конечно! — послышалось сверху. Над ними пролетела большая бабочка.
— Ах, наверное, нужно пообедать. Или позавтракать, — сказала кукла Эвелина.
— Хоть мы и во сне, а всё равно есть хочется, — добавила Алина. — Интересно, а что здесь едят? Какая в этих местах национальная пища?
— Нектар! — опять раздалось сверху. Оттуда, где летали бабочки и колибри.
— Если этот нектар полезный, то я не буду, — сказала Алина. — Я полезное не люблю, оно всегда невкусное.
В узелке, который несла кукла, нашлись запасы: две шоколадные конфеты и жевательная резинка. Алина и Эвелина сели под большими подсолнухами.
Чёрный муравей, который пробегал мимо, остановился и с интересом стал рассматривать конфету.
— А как она называется? — спросил он.
— "Бабаевская", — ответила Эвелина. — Наверное, она делается для бабушек. Ну, ещё тётенек и девочек. И меня.
— А ты, наверное, мальчик? — спросила Алина. — Но мы всё равно тебя угостим. А как тебя зовут?
— Да никто и никак меня не зовет. Просто муравей, — ответил тот.
Он с большим удовольствием откусил конфетный кусок.
— И нам! И нам! — к ним опускались пчёлы.
Прилетели пчёлы и прибежали другие муравьи, чёрные и рыжие.
— А как называется эта страна? — спросила Алина у этих неожиданных гостей.
— А никто этого названия не помнит, — ответил другой муравей, рыжий. — Раньше как-то называлась, но все это название забыли. В нашей стране забывают то, что было давно. Например, позавчера.