Шрифт:
Родилась и работала в Крыму, живет в Хайфе. Окончила факультет романо-германской филологии Симферопольского университета им. Вернадского и факультет искусств Ливерпульского университета, Англия.
Автор девяти книг: это – сборники стихов и переводов, сборник переводов «С миру по нитке» и иллюстрированные книги для детей.
Финалист, призёр, лауреат и член жюри различных международных поэтических конкурсов, обладатель диплома им. Шекспира конкурса «Золотое перо Руси», лауреат премии им Давида Самойлова – 2017 г.
Член
«Не возлюби себя в поэзии…»
Самое ценное, что может дать людям поэт – это достоверность самого личного, истинно своего внутреннего мира. Если его откровение волнует, захватывает целиком и полностью, а перед глазами возникают образы – значит, перед нами художник слова.
Ни для кого не является секретом то, что для написания предисловия к книге, необходима начальная фраза, точка опоры, от которой можно оттолкнуться, чтобы взлететь.
Сборник поэзии Ирины Явчуновской «В театре солнца и луны» не очень большой, а впечатлений много! Перелистываю ещё раз, и вот уже «завертелось вишнёвым облаком дня цветастое кимоно».
Глаза выхватывают фразы, в которых «от влюблённости тает лёд», и я решаю так и начать – с любви – великой и всеобъемлющей, в самом полном значении этого слова! Мне безумно нравятся строки: «Не возлюби себя в поэзии, любя поэзию вокруг»!
Вчитываюсь в строки и понимаю, что для настоящего поэта нет несущественных житейских мелочей.
«Ослепи безразличия маски,
Вразуми неразумных нас», – пишет Ирина. И я уже понимаю – я на её стороне, мне это близко и понятно:
Кто верит, что крепок, силёнХрустальный бокал неразбитый?Кто знает, что звон – это стонИ страх расколоться о плиты?Поверил весёлым глазам?Смеялась, чтоб спрятать усталость.Злословия сладкий бальзамИспей, не оставив и малость.Навею чарующий сон,Козырную карту задаромНе сдам, не спою в унисон.Мой смех – это щит от ударов.В этом сборнике поэзии, и философские размышления («Фигура умолчания»), и история иудеев, сказанная поэтическими словами – ненавязчиво, но красноречиво («Пурим») и то, что навеки вписано детским почерком в сердца людей разных национальностей открытых и благородных:
А колёсико Времени вьётся по улочкам мирным,Где бродил ювелир, и флейтист надевал новый фрак.Лёгкий дождь моросил, пахло свежестью, сдобой и сыром,И с портфелем шла девочка – звали её Анна Франк…Колесницы Времён не качнутся и не содрогнутся,И кровавая туча опять не пройдёт стороной,Если не захотим оглядеться, на миг оглянуться,Если злоба и ненависть с ложью в упряжке одной.Листаю дальше. Здесь и контрасты светотени, и живое пламя языка, и боль, и какая-то внутренняя, кровная истина, извлечённая из самой себя. И как далёкое поэтическое эхо, пропущенное сквозь невидимое сито души, возникают афористичные строки: «Самый главный обман – это самообман».
Внезапно перед глазами возникают несущие свои воды, глубокие и широкие моря, беседующая с прошлым Венеция, тёплая Ялта, полюбившийся мне навеки, весь в бело-синих тонах остров Санторини:
Где над сизою оливойСмотрят в зеркало заливаКупола в сиянье томномТак торжественно и скромно…Ах, спасибо Вам, Ирина!
Лирика Ирины Явчуновской – лирика тонкой, обнажённой души, в которой главенствует абсолютная свобода:
Трепещет в ночных шатрахНебесное полотно.Пожить на семи ветрахМне, стало быть, суждено.Или:
Но мне не стать ручной синицей.С крыла огромной вольной птицыЕщё хочу глядеть на свет.Именно в связи с этими строками, мне вспомнилось письмо Джека Лондона, написанное своему близкому другу Анне Струнской. Вот строки из него:
«Принимайте меня таким: неожиданным гостем на короткий миг вашей жизни, перелётной птицей, пахнувшей солёными ветрами…… привыкшей к широким просторам и огромным пространствам, и неприспособленной к уютному и упорядоченному существованию».
Высокого Вам полёта, поэт по имени Ирина Явчуновская!
«Мои сны цветные – они…»
Стихи пришли
«Ни к чему стихи о стихах…»