В топях
Шрифт:
Сразу несколько призванных тоже открывают огонь и неизвестный монстр дёргается от попадания пуль, а тощий боец сбрасывает его с себя. Шагаю к краю дороги, приглядываясь к телу, но сразу отодвигаюсь чуть назад, увидев, как из камышей вылетает ещё с десяток таких же тварей, как первая. Воздух наполняется звуками выстрелов, но зелёные монстры, почему-то напомнившие мне гигантских кузнечиков, весьма споро мчатся вперёд. Правда, скорость им не сильно помогает — волнца свинца опрокидывает нападавших в топь и ни один не добирается до нашего
Рядом облегченно выдыхает сержант в грязно-зелёной форме имперской армии, а спустя пару мгновений пространство вокруг превращается в хаос. Из болота появляется новая волна атакующих — на этот раз сразу с нескольких направлений и общей численностью не меньше сотни. К делу подключается механоид, принявшийся поливать их свинцом из пулемёта, а я сам пускаю в дело магию, применив недавно изученную комбинацию — всплеснувшаяся вода, обтекает конечности нападавших, после чего моментально замерзает. Выходит не так эффективно, как хотелось, но, штук семь или восемь особей я таким образом уничтожаю.
Удар наносит и Эйкар — поднявшийся водяной вихрь из мельких капель окутывает атакующих, превращая их в полужидкую массу и выводя из строя сразу с десяток тварей. Остальных расстреливают солдаты, встретившие противника огнём практически в упор. Впрочем, у некоторых получается добраться до колонны — со стороны хвоста слышатся крики гарнизонных солдат, что двигались перед арьегардом, а с другой стороны дороги, громадный «кузнечик» врезается в армейцев, успев уложить нескольких человек, прежде чего его расстрелливают..
Когда всё смолкает, слышатся отрывистые команды офицеров — солдаты занимают позиции на обочине, сбрасываю за землю ранцы и выстраивая импровизированную линию обороны. А я направляюсь к ближайшему трупу зелёного цвета, который валяется на истерзанном природой болотном тракте. При ближайшем рассмотрении становится понятно, что я бы отчасти прав — неизвестное создание чем-то напоминает насекомое. Нижние конечности ещё похожи на человеческие, но узкий приплюснутый корпус, руки-клешни и голова, напоминающая муравьиную, заставляют предполагать, что передо мной странный химерологический конструкт. Или неизвестное до этих пор животное. Повернувшись к приблизившемуся Джойлу, уточняю.
— Такие на болотах вообще водятся? Видел раньше?
Здоровяк, сжимающий в руках «Лоун» качает головой.
— Ни разу. Чудные какие-то твари — если бы раньше тут были, я бы точно знал.
Собираюсь задать тот же вопрос кому-то из местных солдат, что отправились с нами, но первым начинает говорить подошедший Эйкар.
— Не думал, что когда-то увижу таких уродцев. Это эрсаллы — что-то вроде боевых саморазмножающихся химер, которых использовали схоры в войне с подгорным народом.
Мы с Джойлом поворачиваемся к магу, после чего синхронно осматриваем окрестности. Сам же я, параллельно озвучиваю вопрос.
— Раз это дело рук схоров, значит и они сами где-то рядом?
Оглядывающийся по сторонам Эйкар, задумчиво вздыхает.
— Не думаю. Будь они здесь — всё бы не прошло так легко и просто.
Как-то это не совсем стыкуется — химеры созданы схорами, но при этом их самых поблизости нет.
— Тогда откуда здесь взялись эти существа?
Бывший призрак бросает взгляд в сторону, где должен находиться Байсель.
— Эрсаллы обычно применялись в качестве пушечного мяса, либо для рейдов по тылам противника. Искусственно созданные химеры с крайне высокой скоростью размножения — откладывают в труп человека яйцо и через час на ноги поднимается новый боец. Почти идеальный вариант — создаёшь десяток таких в сельской местности и скоро там всё оказывается забито химерами, для уничтожения которых требуются приличные силы.
Чуть помолчав, добавляет.
— Это может быть группа, отколовшаяся от основных сил. Другой вариант — диверсанты, но не думаю, что кому-то понадобилось специально забрасывать сюда этих парней, никакой линии фронта поблизости нет.
Снова поворачивает голову в сторону Байселя и я понимаю, что он имеет в виду — если это не диверсанты, значит химеры отделились от более крупного отряда. И где-то поблизости имеется действующая группировка схоров. Вопрос только в том, сколько их и что они делают на болотах? И почему настолько открыто? Тот маг, которого мы настигли в доме у озера, хотя бы пытался скрыть свою настоящую внешность маскировкой.
Сбоку появляется, сжимающая револьвер Айрин.
— Если эта сотня откололась и ушла в свободное плавание, то какая их общая численность? Несколько тысяч?
Покосившийся на девушку Эйкар, озвучивает предположение.
— Не факт, что их изначально было столько. Возможно несколько особей вышло из под контроля хозяев и разорили какую-то деревню, увеличив численность группы. Но в любом случае, где-то рядом должны быть их основные силы.
Собрав полевое совещание, излагаю ротным командирам новые данные. Джойл сейчас выступает в роли старшего офицера добровольцев, имперскими солдатами командует капитан Кравнец, а гарнизонной ротой — лейтенант Бенналь. Общее руководство призванными — на Рохаре, но арьегардную группу возглавляет его заместитель Лейпц, по облику похожий на двуногую помесь человека с быком.
Эйкар с его пятёркой магов держится особняком, как и Айрин с группой, представляющей нашу полевую бюрократию — они движутся в центре походной колонны, между добровольцами Джойла и солдатами Кравнеца.
Дальше продвигаемся с удвоенной осторожностью, значительно усилив охранение. Правда, за следующие несколько часов, никого кроме обычных обитателей болот на дороге не встречается — в голову закрадываются мысли, что это и вовсе могло быть случайностью. Например, эрсалл сбежал от схора, который перемещался по болотам, используя этих химер для личной охраны. Что привело к созданию целого отряда таких монстров.