В твоих сильных руках
Шрифт:
— Прости меня, — повторила она, запинаясь.
— Не надо, — сказал Джекс сдержанно. — Ты не это хотела сказать. Так что не извиняйся.
Джекс прав. Она не собиралась извиняться. Она хотела спросить, как он будет справляться со своим гневом, ведь он явно все еще злится. Она видела, что Джекс напряжен — она отлично научилась в этом разбираться.
— Как бы там ни было, я понимаю, что ты не сделаешь мне больно. Умом, во всяком случае.
Он изучающе посмотрел на нее,
— Что вы не поделили с отцом?
Джекс так долго молчал, что она решила, что он не собирается отвечать. Но внезапно он заговорил:
— Он считает физический труд недостойным. — Джекс выехал на асфальтовую дорогу на окраине города. Они увидели Люсиль, стоявшую на крыльце и махавшую им.
Мэдди машинально помахала в ответ.
Они спустились вниз по грязной дороге, подъехали к отелю. Джекс припарковался, но они оба и не думали выходить.
— Чем он занимается? — в конце концов спросила Мэдди.
— Он юрист. Когда-то мы были очень похожи.
Мэдди попыталась представить Джекса солидным, в дорогом костюме, но не смогла.
— Нет, я не верю, что ты был таким, как он.
— Уж поверь. Черт возьми, я даже преуспел в этом деле.
Она вгляделась в его лицо, надеясь отыскать на нем следы беззаботности и сексуальности, увидеть веселого, игривого парня, с которым она провела весь день, но тщетно. Понятно, что это ее отнюдь не успокоило.
— Почему ты уволился?
— По многим причинам. Главным образом потому, что мне был отвратителен тот человек, в которого я превратился.
— А что насчет Элизабет?
Он пожал плечами:
— Она была частью той жизни.
— Ты не рассказывал о ней.
— Я стараюсь не думать о том периоде.
Мэдди долго смотрела на него, ждала продолжения. Но его не последовало, и тогда она не выдержала:
— Я на собственном нелегком опыте убедилась, что когда люди о чем-то не хотят говорить, на то есть веские причины.
— Я не такой, как он, Мэдди. Даже близко. Не сравнивай нас.
Она дернулась, как от удара. «Ты не мышка, — напомнила она себе. — Стой на своем».
— То есть ты от меня ничего не скрывал? И сейчас не скрываешь?
На скулах Джекса заиграли желваки.
— Ты позволишь ему победить, — отрывисто сказал он, явно сердясь. — Позволишь вбить клин между нами.
— Это не судебное дело, чтобы выигрывать или проигрывать, Джекс. Это моя жизнь.
Мэдди посмотрела на него, но Джекс уперся взглядом в ветровое стекло.
— Есть что-то еще в твоем прошлом, о чем мне следует знать? — Джекс не ответил, и Мэдди вздохнула. — Джекс, есть что-то еще?
— Всегда что-то есть.
— Это не ответ, и мы оба это знаем.
Но судя по его молчанию, это единственный ответ, на который она может рассчитывать. Честно говоря, она все еще не верила, что они оказались в такой ситуации. Было ведь несколько намеков на то, что он вовсе не открытая книга, какой кажется, — но она не обратила на это внимания.
Умом Мэдди понимала, что, учитывая, как ей самой было сложно рассказать о своем прошлом, можно было бы дать Джексу послабление за его скрытность. Но она не смогла…
— У меня много дел.
Он провел рукой по ее волосам.
— Мэдди…
— Очень много дел.
Она выпрыгнула из машины, с силой хлопнув за собой дверцу. Получилось не очень удачно — пришлось снова приоткрыть ее и захлопнуть снова.
Не оборачиваясь, Мэдди дошла до отеля, снова хлопнула дверью и прижалась лбом к стене. Не в силах унять тревогу, она выглянула в окно, но Джекса уже не было.
Глава 21
Мужчины как розы. Берегитесь шипов.
Три сестры сидели за столиком в кафе «Съешь меня» — у них был поздний ужин. У Тары только что закончилась смена, и в этот час в заведении было больше рождественских украшений, чем посетителей.
Хлоя ела цыпленка — фирменное блюдо со специальной вечерней скидкой. Тара осторожно прихлебывала горячий чай, куда добавила меда с тщанием инструктора по строевой подготовке, отвечающего за переброску войск.
Мэдди вязала, и отнюдь не с педантизмом инструктора. Одновременно она напряженно размышляла — об отце Джекса, о бывшей невесте Джекса, о самом Джексе. Об их ссоре. В тот момент она не была уверена, на чем конкретно они остановились или где она хотела бы остановиться. Но по прошествии нескольких часов она могла точно сказать одно: она погорячилась, слишком близко приняла все к сердцу.
Вот что страх делает с людьми — он превращает их в абсолютных идиотов. И она ненавидит это. Мэдди решила было пойти к Джексу домой, поговорить с ним. Хотя пока лучше не говорить. Пусть ее пальцы говорят за нее.
Хлоя посмотрела на сестру и закатила глаза.
— Уйми уже свой оргастический пыл.
— Не обращай внимания на Хлою, — посоветовала Тара. — Боже правый, она просто завидует.
— Я сейчас поправлю твою мертвую тушку, — не осталась в долгу Хлоя. — Ты хочешь сказать, что сама не завидуешь? У Мышки определенно был оргазм, а у нас с тобой на этом месте — огромный замок.
— Сладкая, как можно скучать по тому, чего ты даже не помнишь.
Мэдди вздохнула: