В вихре
Шрифт:
В комнате было так тихо, что можно было расслышать дыхание каждого из нас. Пуджа закрыла лицо руками:
– Несчастный Бэйл Органа!
– Он должен был отдать ребенка нам, а не бежать неизвестно куда, - сказал отец, но в его голосе больше не было гнева.
– Разве мы сумели бы уберечь младенца?
– живо возразила я.
– Папа, вспомни, сколько вокруг нас наблюдателей! А инквизиторы? Они забирают любого с намеком на необычные способности! К тому же, вспомни, кто его настоящий отец...
Родители так посмотрели на меня,
– У моей приёмной матери не могло быть детей из-за последствий неудачного лабораторного эксперимента. Но ребенка она хотела. Юдзо я заинтересовал из-за сопутствующих обстоятельств. Он сразу заподозрил, что корабль прилетел из другой галактики, а значит, я - потенциальный источник фундаментальных научных открытий.
– Что?!
– возмутилась моя мать.
– Как он посмел! Что он с тобой сделал?!
– Ничего страшного, госпожа Джобал, - покачал головой ее внук.
– Только провел кое-какие исследования и регулярно делал анализ моих мозговых волн и состава крови. Это даже пригодилось впоследствии. Отец не был монстром, а только помешанным на науке учёным... он оставил меня "про запас", на всякий случай. Боюсь, своим побегом сначала в Звёздный флот, а затем в другую галактику я окончательно спутал его планы.
– К счастью, - не удержалась я от замечания. Меня тревожило то напускное безразличие, которое Рё демонстрировал, говоря о своей приёмной семье. Я опасалась, что он многое скрывает от нас, возможно, даже жестокое обращение.
– Это он так тебя назвал?
– осторожно спросил мой отец.
– Ведь "Рё" - набуанское имя. Его дают и мальчикам, и девочкам, но означает оно "добро", "правоту".
– Вот как?
– удивился Рё.
– На прародине Юдзо оно означало "обжигать", " гореть". Он говорил, что опасная близость неизвестного корабля к Альфа Кассиопеи подсказала ему эту мысль. Чета Поллаксов забрала с корабля-чужака часть оборудования и кое-какие предметы, а судно рассчитанным взрывом столкнули с орбиты по направлению к звезде. Не осталось улик, подтверждающих мое иногалактическое происхождение.
– Насколько я понял, ты сбежал из приемной семьи во флот, - вмешался Даррен.- И взял другую фамилию? Отрекся от Поллаксов?
– Мы ни в коем случае тебя не осуждаем, - поспешно заверила Пуджа, подавая ему чашку кафа.
Рё глотнул горячий напиток, кивнул Пудже и тихо произнес:
– А вот тут придется рассказать вам, как Юдзо и Пенелопе со мной не повезло. Они и в самом деле открыли ящик Пандоры.
Комментарий
О, майн Гот! Во что я ввязался? Этот рассказ Рё о себе, начиная с подгузников и до 20-летнего оболтуса бесконечен! Почему его не задушили в колыбели, то есть, в скафандре?
========== 11. ==========
– Детей, найденных в космосе, называют "Чарли Х", - продолжал Рё.
– Такое случается чаще, чем принято считать. Потомки землян храбры и предприимчивы, они
Между бровей юноши пролегла складка и, хотя он едва заметно улыбался, его взгляд стал как будто мрачнее:
– Отец сразу провел полный анализ, насколько позволял корабельный компьютер. Без сомнения, младенец был гуманоидом, близким к земному типу. Однако, химический состав крови и тканей, расположение внутренних органов, метаболизм - все хоть чуть-чуть, но отклонялось от нормы. Серьезнее дело обстояло с мозговыми волнами: у землян они неизменны с рождения, как отпечатки пальцев. Биотоки моего мозга менялись скачкообразно, и всякий раз выходило из строя оборудование, а однажды Юдзо показалось, что ребенок попытался убить Пенелопу.
Мы переглянулись.
– Я не собирался нападать, - пояснил Рё, усмехнувшись.
– Просто не понравилось синтезированное молоко с добавками. Оно вызвало серьезную аллергию... До подросткового возраста я постоянно болел, организм с трудом приспосабливался к чуждым условиям. Даже в стерильной атмосфере корабля я умудрялся подхватить какую-нибудь болячку.
– Так может, причина в опытах, которые Юдзо Поллакс проводил над тобой?
– резко спросил мой отец. Он сидел, выпрямив спину, и напряженно ловил каждое слово.
– Ты был совершенно беспомощен в его руках!
– Господин Руви прав, - присоединилась Дорме, с тревогой глядя на Рё.
– Откуда тебе знать, не навредил ли он твоему здоровью?
– Нет, - мягко ответил мой племянник.
– Я верю в своих приемных родителей. У Юдзо и Пенелопы есть недостатки: они люди, преданные только науке, книжные черви и бесчувственные экспериментаторы... но они также следуют высоким моральным принципам Объединенной Федерации и обладают развитым чувством долга. Кроме того, отец тщательно хранил все записи и протоколы. Из них следует, что не было никаких вмешательств в биохимию моего тела.
Я поразилась его словам и выражению лица. Сейчас, когда Рё был вынужден защищать Поллаксов, его напускное равнодушие - доводящий до озноба холод отчужденности, - исчез. Он явно любил свою приемную семью, был благодарен ей за поддержку и скудное внимание. Несмотря на привитый инопланетный - скорее всего, земной?
– стоицизм, сердце Рё оставалось нашим, набуанским, любящим и благородным. Я видела, что моя родня это поняла и приняла его как своего. Мама даже подошла к внуку и со слезами поцеловала его в щеку и в волосы. Мой бравый племянник вдруг покраснел до кончиков ушей. Мы все заулыбались, вздыхая с облегчением. Оправившись, Рё продолжал: