В восемь утра
Шрифт:
Рэй НЕЛЬСОН
В ВОСЕМЬ УТРА
В конце представления гипнотизер приказал участникам сеанса: "Просыпайтесь".
Тут-то и произошло нечто необычное. Один из участников проснулся полностью. Раньше такого никогда не случалось. Звали его Джордж Йодо, и первое время он щурился на заполнившую театр публику, не понимая, что произошло. Затем он осознал, что в толпе зрителей здесь и там встречаются нечеловеческие лица - лица Чародеев. Разумеется, они были в зале с самого начала, но проснулся-то по-настоящему только Джордж, так что только Джордж и увидел,
Он покинул театр и вышел в залитую неоном ночь, старательно притворяясь, что не замечает повелителей Земли - больших зеленых рептилий с многочисленными желтыми глазами. "Эй, приятель, огоньку не найдется?" спросил у него один из них. Джордж дал ему прикурить, затем двинулся дальше.
На улице Джорджу то и дело попадались плакаты с фотографиями Чародеев и различными лозунгами-командами, типа "Восемь часов работай, восемь часов отдыхай, восемь часов спи", "Создавай семью и размножайся". Взгляд Джорджа упал на выставленный в витрине магазина телевизор, и он едва успел отвернуться. Не видя Чародея на экране, он смог устоять против его команды "Продолжайте смотреть наш канал".
Войдя в свою маленькую холостяцкую квартирку, Джордж отключил телевизор от сети. Впрочем, из других квартир до него доносились звуки соседских аппаратов. В основном это были человеческие голоса, однако время от времени он слышал надменное карканье чужаков. "Подчиняйтесь правительству", - сказал один из них. "Мы - ваше правительство, - сказал другой.
– Мы ваши друзья, и вы с удовольствием поработаете для нас, не так ли?"
"Подчиняйтесь!"
"Работайте!"
Неожиданно зазвонил телефон. Джордж поднял трубку. Это был один из Чародеев.
– Привет, - громки каркнул он.
– Я ваш надзиратель, начальник полиции Робинсон. Ты старик, Джордж Йодо. Завтра, в восемь утра, твое сердце остановится. Прошу повторить.
– Я старик, - сказал Джордж.
– Завтра, в восемь утра, мое сердце остановится.
Надзиратель повесил трубку.
– Нет, не остановится, - прошептал Джордж. Интересно, почему они хотят его смерти? Подозревают, что он проснулся? Возможно. Очевидно, кто-то заметил, что он реагирует не так, как остальные. Если в одну минуту девятого он будет жив, у них не останется сомнений.
"Нет смысла сидеть здесь и ждать конца", - подумал Джордж.
Он вышел в город. Плакаты, телевидение, случайные команды чужаков, казалось, не имели над ним абсолютной власти, хотя он по-прежнему испытывал сильнейшее желание подчиниться и предаться знакомым галлюцинациям. Пройдя по переулку, он остановился. Прямо перед ним, прислонясь спиной к стене, стоял один из чужаков. Джордж подошел к нему.
"Продолжай движение", - прохрюкала тварь, фокусируя на нем свои ужасные глаза.
Джордж почувствовал: она начинает понимать, чти происходит. Через мгновение морда рептилии превратилась в лицо милого старого пьянчуги. Собственно, после чужака любой пьянчуга показался бы милым. Джордж подобрал кирпич и что было силы опустил его на голову старика. Спустя секунду образ расплылся, выступила сине-зеленая кровь, и ящерица, подергиваясь и корчась от боли, рухнула на землю. Спустя еще секунду она была мертва.
Джордж оттащил тело в тень и обыскал его. В одном кармане он обнаружил крохотное радио, в другом - необычной формы вилку и нож. Радио что-то сказало на непонятном языке. Джордж положил его рядом с телом, однако нож и вилку забрал.
"Сбежать мне, видимо, не удастся, - подумал он.
– Так стоит ли бороться?" Но, может быть...
Что если он сумеет разбудить остальных? Стоит попробовать.
Он прошел двенадцать кварталов до квартиры своей подружки Дойл и постучался в дверь. Она появилась в дверном проеме в купальном халате.
– Я хочу разбудить тебя, - сообщил он.
– Я проснулась, - сказала она.
– Входи.
Он вошел. По телевизору шла какая-то передача. Он выключил его.
– Нет, - сказал он.
– Я имею в виду, по-настоящему разбудить.
– Она в недоумении посмотрела на него так, что он щелкнул пальцами и заорал: Проснись! Хозяева приказывают тебе проснуться!
– У тебя все дома, Джордж?
– с подозрением спросила она.
– Ты, конечно, валяешь дурака.
– Он отвесил ей пощечину.
– Прекрати!
– закричала она.
– Ты что?!
– Ничего, - сказал Джордж, понимая, что потерпел неудачу.
– Это просто такая шутка.
– Дать мне пощечину - это вовсе не шутка!
– Она продолжала вопить.
Раздался стук в дверь. Джордж открыл ее. На пороге стоял один из чужаков.
– Вы не могли бы вести себя потише?
– спросил он.
Глаза и тело рептилии слегка расплылись, и перед Джорджем возник зыбкий образ толстяка средних лет в одной рубашке. Он был все еще человеком, когда Джордж рассек ему горло ножом, однако не успел толстяк коснуться пола, как превратился в чужака. Джордж втащил его в квартиру и захлопнул дверь.
– Что ты видишь перед собой?
– спросил он Лайл, указывая на многоглазую тварь на полу.
– Мистера... Мистера Коуни, - прошептала она с расширившимися от ужаса глазами.
– Ты... ты убил его?
– Не ори, - предупредил Джордж, приближаясь к ней.
– Не буду, Джордж. Клянусь, не буду, только, пожалуйста, ради всего святого, опусти свой нож.
– Она попятилась и уперлась лопатками в стену.
Джордж понял, что его усилия тщетны.
– Сейчас я тебя свяжу, - сказал он, - но сначала ты скажешь мне, где жил мистер Коуни.
– Первая дверь налево, как идти к лестнице, - сказала она. Джордж... Джорджи. Не мучай меня. Если хочешь убить, не тяни. Прошу тебя, Джордж!
Он связал ее простынями и вставил кляп, затем обыскал тело Чародея. Кроме еще одного комплекта столовых принадлежностей и еще одного маленького радио, у того ничего больше не оказалось. Джордж подошел к указанной двери. На его стук ответили: