В ярости рождённая (Дорога Ярости)
Шрифт:
В сущности, она понимала, что Жонгдомба держит своё собственное правительство в заложниках, используя безопасность его высших лиц как козырную карту, чтобы вынудить её выполнять его желания. Однако, к сожалению для него, политическое расклад на Янцзы существенно изменился. «Хороший друг Жонгдомбы», губернатор Альберт сообщил Бригадиру (объявившему, что он выражает заодно волю и Президента Шангапа и остальной части правительства), что всё, что можно было сделать, уже делается и что майор Палациос пользуется его полным доверием и поддержкой и что скрытые угрозы Жонгдомбы не смогут ничего изменить.
Палациос, имевшая возможность с любезного разрешения губернатора
– Соедините меня с Бригадиром, – приказала она.
– Да, Мэм.
Так как с Жонгдомбой поддерживалась только аудиосвязь, Палациос, подключив к каналу связи имплантированный в височную кость коммуникатор, вернулась к изучению дисплеев со схемами и картами.
– Жонгдомба, – голос прозвучал у неё за ухом. Без помощи системы самоидентификации она с трудом признала бы в этом резком, искажённом напряжённостью голосе напыщенного, уверенного в себе командующего Ополчением.
– Бригадир, – решительно приветствовала она его, – это – майор Палациос.
– С ещё одной отговоркой своего бездействия, надо полагать? – раздражённо поинтересовался Жонгдомба и Палациос, сжав кулаки, заложила руки за спину.
– Нет, Бригадир, – спокойно ответила она. – Я связалась с Вами, чтобы сообщить, что второй взвод моей рота «Браво» готов вступить в контакт с Вами.
– Что? – Палациос почти могла видеть, как Жонгдомба резко выпрямился. – Это – превосходные новости! Как только они появятся, я укажу им позиции, которые им следует занять, пока не прибудет остальная часть вспомогательных сил!
– Бригадир, я полагаю, что Вы не полностью понимаете ситуацию, – возразила майор. – Задача моеговзвода не укрепление Ваших нынешних позиций; они должны помочь вывести из Правительственного Комплекса президента и членов правительства и доставить их в безопасное место в Имперском анклаве космодрома.
– Это нелепо! Вы не можете предлагать это серьёзно! Если Вы не хотите, чтобы мы переживали нечто подобное каждые несколько лет, мы обязаны удержать здание Правительства и преподать этой изменнической толпе урок, который …
– Бригадир Жонгдомба, – голос Палациос стал более категоричным, – защита политического статус-квоне моя работа. Сохранение статус-кво– или, при необходимости, его модификация – прерогатива Правительства Планеты Янцзы. Защита недвижимого имущества вышеуказанного планетарного правительства и официальных структур – сфера ответственности местных служб охраны правопорядка и планетарного Ополчения. Задачей Морской Пехоты Его Величества и Флота является защита имперского губернатора и его достоинства, офисов, их сотрудников и власти Империи на Янцзы и в этой звёздной системе. Кроме этого, Империя также признает ответственность вооружённых сил Его Величества за защиту жизни и достоинства членов местных планетарных правительств на имперскихпланетах. Я готова распространить эту защиту и на вас, но гарантировать безопасность я могу лишь внутри своей зоны ответственности. Я уже неоднократно доводила до Вашего сведения, что не имею достаточно сил чтобы одновременно защитить жизненно необходимые коммунальные объекты города, удерживать космодром и при этом ещё прикрыть столь обширный объект как Бульвар.
– Опять Вы за своё! – сорвался на повышенные тона Жонгдомба. – Мы оба знаем, что у Вас достаточно резервов и огневой мощи. Вы просто не желаете использовать их. И не рассказывайте мне снова об «ограничении числа жертв среди гражданского населения»! Мы вляпаемся в гражданскую войну если не сокрушим этих сволочей прямо сейчас, а Вы отказываетесь сделать это.
– Одобряете ли Вы их или нет, Бригадир, мои постоянно действующие приказы из Министра Обороны и Министерства Внешних Миров достаточно ясны. Поддержание правопорядка – прерогатива исключительно местных властей. Имперские силы могут быть привлечены к выполнению этой задачи лишь в крайнем случае и ограничение числа жертв имеет безусловный приоритет за исключением сохранения жизни и достоинства членов местного органа власти. Что, – подчеркнула Палациос, – я могу лучше всего сделать здесь в зоне космодрома, Сэр.
– Сохранение местного правительства включает в себя и защиту офиса этого правительства и важнейших архивов, – возразил Жонгдомба. – Правительство – это не только люди, которые занимают свои посты в данный момент, и Вы знаете это. Ваш отказ признать этот факт и Ваши сопутствующие обязанности неприемлемы для Правительства Планеты Янцзы, майор Палациос!
– Тогда у Вас проблемы, Бригадир, – холодно сказала Палациос. – Вы вне моей цепочки командования, Сэр. Фактически, мои приказы требуют, чтобы я просто «сотрудничала» с планетарными властями. В рамках этого сотрудничества я предложила Вам обеспечить физическую безопасность членов Вашего Правительства. По моему мнению – это максимум того, что я могу сделать не нарушая остальных моих приказов. Разумеется, когда мои люди отправятся в обратный путь, Вы можете конечно остаться на своих теперешних позициях. Это – Ваш выбор. Но именно таковы полученные лейтенантом Керэмочи приказы и они будутвыполнены. Всё ясно, Бригадир?
Был момент оглушительной тишины, а затем со щелчком связь прервалась.
«Чёрт, как всё нехорошо!», –подумала Палациос и посмотрела на своего офицера связи.
– Дайте мне Керэмочи.
– Да, Мэм.
– Керэмочи, – почти сразу же зазвучал в коммуникаторе голос лейтенанта, сопровождаемый в качестве фона потрескиванием огня стрелкового оружия.
– Чийеко, здесь майор Палациос. Ваша оценка времени до контакта с передовыми позициями ополчения?
– Пять минут максимум, Мэм.
– Хорошо, советую обратить внимание на то непредвиденное обстоятельство, которое мы с Вами обсуждали тет-а-тет.
– Ясно, Мэм. – голос Керэмочи вообще потерял всяческую эмоциональную окраску, заставив Палациос безрадостно улыбнуться.
– Жаль, что всё это свалилось на Вас, лейтенант, – сказала она. – Только помните, Вы получили мои чёткие приказы. Вы делаете то, что должны сделать, а я буду волноваться о последствиях позже.
– Да, Мэм. Я всё сделаю.
– Конечно, кто бы сомневался, Чийеко. Палациос, отбой.
* * *
– Что это?
– Что что? Где? – потребовал сержант Тэкток.
– Там, – деливший с сержантом одно укрытие рядовой Ополчения кивнул в просвет клубов дыма. – Я заметил какое-то движение.
– Что? – повторил Тэкток, всматриваясь в указанном направлении. Клубящиеся облака дыма и висящая в воздухе пыль – особенно над позициями, подвергнувшимися внезапному миномётному обстрелу – сильно ограничивали видимость. Это походило на плотный туман, окутывающий мраком перепаханный воронками пейзаж. Но тем не менее, если что-нибудь там было, то он должен был видеть хоть что-то.