Валери-Урла
Шрифт:
Шаман помолчал, словно вспоминая прошлое, а потом резко сменил тему и поинтересовался у Валери, что случилось с ней на его занятии.
— Это произошло случайно, — опустив голову, пролепетала девчонка. — Я даже не сразу поняла, что случилось со мной. А потом не смогла вернуться в своё собственное тело и испугалась. Айдас-хуф, а вы можете меня научить, как выходить из этого странного невесомого состояния? Чтобы, если вдруг со мной такое ещё раз повторится, я смогла бы вовремя вернуться обратно в тело и избежать неприятностей.
Шаман нахмурился и решительно помотал головой:
— Нет, Валери, и не думай об этом. Это знание слишком опасно для тебя. Лишь самые опытные обучающиеся
— Какие татуировки? — удивилась девушка и, быстро развязав тесьму сумки, попыталась достать осколок зеркальца.
При этом на каменный пол из сумки со звоном выпал стальной нож. Валери тут же присела, схватила оружие и спрятала обратно в сумку. Взглянула испуганно на Айдас-хуфа, но тот лишь улыбнулся весело:
— Не бойся. Я всегда знал, что оружие твоего отца сохранилось в вашей семье. Ведь наши бойцы много раз за прошедшие годы встречались с воинами посёлка Хавар, но стального ножа у наших врагов никто ни разу не видел. Теперь же, когда ты стала полноценной охотницей, никто из жителей нашего посёлка не вправе отобрать у тебя это оружие, так что можешь больше его не прятать.
Валери немного успокоилась, хотя нож на всякий случай всё же убрала обратно в сумку. Девушка взяла зеркальце и посмотрела на своё лицо. На правой щеке у неё появились три причудливо изогнутых белых волнистых линии. Это была вытатуированная руна «урла», знак охотницы.
— Я сделал этот рисунок тебе, пока ты находилась без сознания. И вот ещё прими подарок от меня, — шаман достал откуда-то из-за пазухи длинный с ладонь белый острый клык ящера на тонком кожаном ремешке. — Это твой трофей с первой охоты, зуб убитого тобой виларха. Немногие даже самые опытные охотники могут похвастаться такой редкой добычей. Носи его как символ твоего мастерства.
Валери поблагодарила шамана, надела шнурок с трофеем себе на шею и поинтересовалась у собеседника, что ей теперь делать дальше.
— Как что? — очень удивился Айдас-хуф подобному вопросу. — Ты же теперь охотница, наша кормилица, и потому твоя обязанность добывать для посёлка Хунай еду. Это тем более важно, что наш посёлок потерял урожай с двух больших полей. Мы уже сейчас сильно нуждаемся в продовольствии, а что будет осенью… даже представить страшно. Поэтому тебе нужно работать и кормить наш народ. Древний закон гласит, что половину своей добычи, будь то мясо, шкуры или мех, охотник должен отдавать своему племени, а оставшейся половиной он может распоряжаться по своему усмотрению. Приноси трофеи, и ты сможешь продать их тут в посёлке, а на вырученные деньги сможешь покупать у наших ремесленников всё, что тебе требуется. Только не пытайся торговать самостоятельно с чужими купцами. Это незаконно, за такое старейшины могут выгнать тебя из посёлка Хунай. А теперь ступай и найди старшего охотника Сайк-ура, он хотел взять тебя в ученицы.
Валери низко поклонилась мудрому шаману и вышла на улицу. Был уже поздний вечер, солнце скрылось за горизонтом, быстро темнело. Однако девушка сразу обратила внимание, что на главной идущей через весь посёлок дороге до сих пор было многолюдно. Земледельцы посёлка и многие простые жители образовали длинную живую цепь и передавали друг другу тяжёлые берестяные вёдра и плетёные
Валери требовалось заняться своими делами. Девушка поспрашивала соседей, но никто из них не видел старшего охотника Сайк-ура. Его дом оказался тоже пуст. Ближайшие соседи охотника тоже ничего не могли сказать о его местонахождении. Наконец, девушке повстречался возвращающийся из Дома Совещаний старейшина Хафиз-хог-Баф-хог-Хунай, который и сообщил Валери, что все охотники посёлка сегодня спешно собрались и ушли где-то после полудня, чтобы добраться до темноты до известного им надёжного ночлега в Лесу. С утра же они собирались начать строить преграды и засеки, чтобы загнать в ловушку обнаруженное кем-то из охотников большое стадо кочевых туров. Работа охотникам предстояла непростая и должна была занять несколько дней, зато потом обещала принести жителям посёлка Хунай много крепких шкур и целую гору вкусного мяса, что было особенно актуальным в нынешние нелёгкие времена.
Старшего охотника в посёлке не было, а никто другой не мог бы обучать её премудростям ремесла, коль учитель у неё уже имелся. Девушке ничего не оставалось, как возвращаться домой, не солоно хлебавши. Дома оказалось пусто и темно, это было непривычно и даже несколько жутковато. Валери вышла во двор. Их маленький огородик стоял совсем запущенный, листья поникли от жары. Сразу стало понятно, что мать не появлялась тут уже несколько дней. Ну что же, у неё была теперь своя жизнь, и ей больше не было дела до засыхающих овощей на прежнем месте. Бочка для сбора дождевой воды стояла пустой, так что пришлось Валери брать вёдра и идти к колодцу.
Возле колодца, несмотря на поздний час, оказалось многолюдно. Тут как раз отмывались от грязи и пыли выбиравшие на поле камни подростки. Валери сбавила шаг и даже подумала о том, чтобы вернуться. Не со всеми сверстниками у неё были хорошие отношения, а ей совсем не хотелось встревать в очередной конфликт. В частности, у колодца стояла Лилит в компании своих постоянных подпевал Ратси и Зои. К этой троице девчонок Валери испытывала особую неприязнь, и те платили ей тем же, не упуская случая посмеяться над необычной внешностью Валери или её ветхой одеждой. Но сейчас Валери уже прошла Испытание и считалась взрослой, поэтому девушка собралась с духом и решительно направилась за водой.
Её заметили. Все разговоры и смех стихли. Парни и девчонки расступились и пропустили молодую охотницу к вороту, поднимавшему вёдра из глубокого колодца. Валери принялась крутить ворот, со всех сторон ощущая на себе внимательные оценивающие взгляды. Наконец, девятилетняя Ратси нарушила неестественную тишину и робко поинтересовалась, что на самом деле случилось на Испытании охотников? Этот вопрос словно сорвал печать тишины, со всех сторон тут же посыпались реплики и другие вопросы. Быстро выяснилось, что подробности случившейся трагедии никому в посёлке кроме очень узкого круга лиц оказались неизвестны. Валери тяжело вздохнула и ответила достаточно кратко: