Вамфири
Шрифт:
Едва только до сознания Тибора дошло, что он попал под влияние каких-то злых чар, он заставил себя выпрямиться и заговорить:
— Скажите своему хозяину, что я валах. И что я пришел к нему, чтобы побеседовать об очень важных вещах, о предъявляемых к нему требованиях и его обязательствах.
Человек в плаще подошел ближе, и лунный свет озарил его лицо. Это безусловно была голова человека, но все же она обладала несомненно волчьими чертами — у нее были странной формы длинные челюсти и уши.
— Мой господин предполагал
Тибор уже успел окончательно прийти в себя.
— Никто не тащил меня сюда силой, — фыркнул он.
— Но вас послали?..
— Сильного человека можно «послать» лишь туда, куда он сам захочет пойти, — ответил валах.
— А ваши люди?
— Мы следуем за Тибором, — сказал сутулый. — Куда он — туда и мы охотно пойдем!
— Даже если нам придется встретиться с тем, кто посылает на переговоры волков, — добавил его похожий на обезьяну спутник.
— Волков? — незнакомец нахмурился и шутливо-вопросительно склонил голову набок. Оглянувшись внимательно вокруг, он весело рассмеялся:
— Вы имеете в виду собак моего господина?
— Собак? — Тибор был абсолютно уверен в том, что видел именно волков. Но теперь и ему показались забавными прежние предположения.
— Да, собак. Они выбежали прогуляться вместе со мной — ночь такая чудесная. Но они не привыкли к чужим. Видите, они вернулись домой.
Тибор кивнул и в конце концов задал интересующий его вопрос:
— Значит, вы пришли сюда, чтобы встретить нас на полпути? Чтобы побеседовать с нами и указать дорогу?
— Нет, это не моя задача, — ответил, покачав головой, незнакомец. — С этим прекрасно может справиться Арвос. Я пришел лишь затем, чтобы приветствовать вас и сосчитать, а также затем, чтобы убедиться в том, что вы явились сюда добровольно, то есть по своей воле и собственному желанию.
— Еще раз повторяю, — прорычал Тибор. — Никто не может меня заставить!
— Знаете ли, принуждение принуждению рознь, — пожал плечами собеседник. — Но теперь я вижу, что вы вполне независимые люди.
— Вы сказали, что должны сосчитать нас. Зачем? Брови человека в плаще сошлись домиком.
— Лишь затем, чтобы удобно разместить вас, — ответил он. — Что еще вас интересует? — И прежде, чем Тибор успел ответить, добавил:
— А теперь я должен отправиться вперед, чтобы приготовить все к вашему прибытию.
— Мне бы очень не хотелось стеснять вашего хозяина, — быстро сказал Тибор. — Мы и так явились незваными гостями. Будет хуже, если кому-то придется поступиться ради нас своим по праву принадлежащим местом.
— О, в замке вполне достаточно свободных комнат, — ответил незнакомец. — И ваше появление не столь уж неожиданно. А что касается того, что кто-то будет вынужден уступить вам место... Видите ли, в распоряжении моего господина целый замок, но в нем сейчас меньше людей, чем здесь вас. — Казалось, он сумел прочитать тайные мысли Тибора.
Незнакомец обратился теперь к старому згану:
— Имей в виду, что тропинка, идущая вдоль скалы, разрушена и дорога полна риска. Опасайся обвалов! — и снова обернувшись к Тибору, добавил:
— увидимся позже.
Он повернулся и пошел обратно в ту сторону, куда убежали «собаки» его господина, — через неширокую, беспорядочно усеянную каменными обломками равнину.
Едва он скрылся в темноте, Тибор схватил за горло цыгана и зашипел прямо ему в лицо:
— Никаких вассалов? Никаких слуг, говоришь? Нет, ты не просто обманщик, ты самый большой лгун, какого я когда-либо встречал! Да Ференци может скрывать здесь целое войско!
Арвос попытался вырваться, но валах мертвой хваткой держал его за горло.
— Всего... всего лишь один или двое слуг, — выдавил он из себя. — Откуда... откуда же мне было знать? Я не был здесь много лет...
Тибор отпустил его и отшвырнул от себя.
— Слушай, старик, — предостерегающе сказал он. — Если ты хочешь дожить до утра, ты должен очень осторожно провести нас по этой опасной тропе вдоль скалы.
Они пересекли каменистую впадину, дошли до скалы и начали подниматься по вырубленной в ней узкой тропинке...
Глава 3
При лунном свете тропа, шедшая вдоль черной скалы, напоминала серебристую змею. Она была настолько узкой, что по ней с трудом могла проехать небольшая повозка, а местами она так осыпалась, что едва позволяла пройти человеку. В одном из таких узких мест дувший со стороны леса легкий ветерок вдруг усилился и угрожающе зашумел. Оказавшаяся в его власти горстка испуганных людей, казалось, понимала, что этот таинственный ветер служит предвестником их судьбы.
— Сколько еще нам идти по этой проклятой тропе? — ворчливо обратился Тибор к цыгану, после того как они преодолели около полумили крутого подъема, что заняло довольно много времени.
— Еще столько же, — немедленно отозвался Арвос, — но дальше подъем станет круче. Когда-то, говорят, сюда добирались даже в кибитках, но это было лет сто или больше тому назад, и с тех пор за тропой, наверное, никто не следил.
— Ну уж, — фыркнул обезьяноподобный спутник Тибора. — В кибитках! Да сюда я и козлов бы не повел!
При этих словах второй спутник, высокий и сутулый, вдруг вздрогнул и прижался к скале.
— Не знаю, как там насчет козлов, — хрипло прошептал он, — но, по-моему, мы оказались в компании совсем другого сорта. Если я не ошибаюсь, это «собаки» Ференци.