Вампир из Назарета
Шрифт:
Виктор задумался, а потом ответил спустя полминуты:
– Это просто очередная чума. Может, мы сможем объяснить её происхождение… А если нет, сделаем вид, что ничего не было. Как и людей, которые бесследно исчезли.
Лиам не ответил. Тем временем они дошли до «Сияния». Внутри за столиками сидела всего пара человек. За стойкой никого не было.
– Нэнси! – позвал Виктор.
Поначалу никто не появлялся, но спустя какое-то время из кухни вышел Билл, напарник Нэнси. Высокий худой мужчина почти пожилого возраста. Он подошёл к стойке, вытирая мокрые руки об фартук:
– Добрый
– Здравствуй, Билл, – ответит ему Виктор. – А где Нэнси? Мы хотели проведать, как вы тут.
Официант тяжело вздохнул:
– Она уже два дня не выходила на работу. Сосед Нэнси захаживал к нам вчера. Сказал, что у неё дома пусто. Сочувствую, Вик. Вы с ней вроде были друзьями…
Виктор лишь медленно кивнул, опустив глаза.
– Печально. Святая была женщина, – отозвался Лиам. – Вот уж кто точно не заслужил такой участи.
Они заказали по два сэндвича с яйцом и ветчиной, два полулитровых стакана колы со льдом, молча расплатились и вышли на улицу.
– И куда дальше? – спросил Лиам.
– Давай на каменный мост. Думаю, там сейчас никого нет.
Детективы двинулись дальше через центр города. Людей вокруг стало ещё меньше. Даже местные сумасшедшие, кричащие о конце дней, разошлись. Видимо, предостерегать всех о неминуемой гибели нелёгкое занятие.
Стабс и Котч прошли мимо ещё одного кафе. К их удивлению несколько столиков на открытой веранде были заняты местными жителями. Они обедали, кто-то читал последний выпуск газеты, кто-то просто беседовал. Словно вокруг них не происходило ничего необычного.
Внимание Виктора привлёк только один из них. Несмотря на высокую температуру воздуха, мужчина был одет в чёрную куртку. Его голову и половину лица закрывал чёрный капюшон. Виктор смог разглядеть только грязную длинную бороду незнакомца. Человек в чёрном просто сидел, почти не двигался и будто внимательно следил за окружающими.
Даже река Проденс в эти времена была неспокойной. Быстрое течение уносило грязные воды на север за самый горизонт. Стабс почувствовал холод от воды даже на высоте нескольких метров над ней. Детективы поставили свой обед на перила. Лиам, шурша пакетом, достал свой сэндвич, а Виктор устремил свой взгляд вдаль.
– Чего задумался? – спросил Котч. – Ешь, нам скоро нужно возвращаться в участок.
Мимо них тихо и незаметно по другой стороне моста шёл мужчина в поношенной футболке, джинсах и с босыми ногами. Когда Лиам заметил его, тот уже забрался на перила.
– О, чёрт! Вик! – Лиам хлопнул напарника по плечу.
Виктор повернулся, и босой мужчина в этот же момент сиганул вниз. Всё, что они успели разглядеть, это выцветшая надпись «The Rolling Stones» на задней стороне его футболки.
***
Оправдываться и обвинять других в своих бедах – вот всё, на что вы способны. Не стоит ожидать от вас большего. Я провёл с вами достаточно времени, чтобы понять это. Сильнее, чем обвинять, вы любите только перекладывать ответственность. «Пусть об этом человеке позаботится кто-нибудь другой, – говорите вы. – Я сделал всё, что было в моих силах». Обычно это означает, что вы не сделали ничего. И с этого начинаются всеобщее несчастье и несправедливость.
***
Малышка Сью закончила рисовать солнце в левом верхнем углу листа и отложила оранжевый карандаш в сторону. Её животик заурчал, она поняла, что голодна.
– Папа! – позвала девочка, но ей никто не ответил.
Сью поднялась со своего кресла и отправилась на кухню. Уже в коридоре она почувствовала странный запах.
– Папа, здесь чем-то пахнет! – но ей снова никто не ответил.
Сью пошла дальше и, войдя на кухню, она узнала этот запах. Газ. Она уже знала, как он пахнет, потому что папа говорил об этом:
– Если вдруг почувствуешь дома этот запах, Сьюзан, сразу беги на улицу, и не забудь предупредить взрослых.
– Папа, тут пахнет газом! – крикнула девочка. Но в доме по-прежнему было тихо.
Может, папа куда-то ушёл? А может исчез… Как мама. Сью решила, что нужно бежать на улицу, как её учили. Стоило попросить помощи у соседа, мистера Элмора.
Выйти на задний двор через дверь на кухне не удалось, она оказалась закрытой. Тогда девочка побежала в прихожую к главному входу. Запах газа к тому времени заполнил весь первый этаж. Сью изо всех сил дёргала ручку входной двери, приподнявшись на цыпочки, но она тоже не поддавалась. По щекам девочки потекли молчаливые слёзы.
Сьюзан вернулась в свою комнату, залезла под письменный стол, уткнулась в прижатые к груди коленки и зарыдала.
***
Войдя в свою квартиру, Виктор почувствовал знакомый запах табака, который не выветривался уже много лет. Его перебивал ещё один запах. Что-то испортилось. Виктор вспомнил о куске пепперони, который он бросил на столе, когда его срочно вызвали в участок три дня назад. Лишь в этот момент детектив осознал, что уже три дня не был дома.
Он отправил испорченный кусок в мусорку, побрызгал везде освежителем воздуха, который нашёл в туалете, и только потом сел за свой рабочий стол, закурив очередную сигарету. Пачка уже подходила к концу, несмотря на то, что он купил её вчера вечером. Зажигалки внутри, где Виктор её обычно оставлял, увы, не было. Видимо, он забыл её в своём кабинете в полицейском участке.
Детектив начал проверять ящики своего стола в надежде найти другую старую зажигалку или хотя бы спички. В одном из ящиков ему на глаза попался MP3-диск с альбомом «Мир боли» группы Cannibal Sugar. Ему самое место в шкафу с остальными уликами по делу о самоубийстве Свонсона, но видимо диск затерялся среди прочих вещей Виктора. Да и кому теперь есть дело до таких мелочей…
– Дьявольская хреновина, – подумал он и швырнул диск в ведро для мелкого мусора.
На небе не было ни единого облачка. Полуденное солнце ярко светило, слепя глаза. Виктор стоял на узкой тропинке, среди засохшей от жары высокой травы. Впереди возвышался большой дом Картеров. Детектив вновь оказался на ферме своего дедушки. Широко улыбаясь, он направился к крыльцу. Виктор знал, что сейчас постучит в дверь, и на пороге его встретит бабушка или мама, и все будут очень рады его приезду.