Варга и Наследник Серебряного Трона
Шрифт:
Развалины Хельта медленно поплыли за корму. Мрачная громада замка быстро затерялась среди расколотых вершин старых гор.
У меня странно защемило сердце. Будто между мной и сгинувшей орочьей столицей осталась какая-то недосказанность, недозавершенность…
Б-р-р… Я помотал головой, отметая сопливую сентиментальность. За эти дни мне уже осточертело ломать голову над ощущениями и загадками!
Я уселся на палубу позади Шкипера и, прихлебывая, прихваченное из корабельного холодильника, вино, принялся с интересом наблюдать за таинством вождения
Какое-то время я пытался вникнуть в эту магию, но вскоре плюнул и уставился на звезды…
Так и уснул…
Утро встретило меня набухшими предгрозовыми тучами и холодным ветром. Свинцовый потолок так и норовил придавить «Копыто Ярости» к воде.
Стэн, широко расставив ноги и походя на кряжистый, крепко вросший в землю, пень, одной рукой с виртуозностью профессионального музыканта, крутил рулевые колеса, а во второй держал чадящую трубку.
К счастью, встречный ветер быстро сносил треклятый дым в сторону. Я уже пару раз порывался выкинуть чертовую трубку за борт, но останавливался, питая странный пиетет к лысому Шкиперу.
Горы остались позади и едва виднелись на горизонте, а под нами раскинулся Залив Трех Пальцев. За ночь погода испортилась, того и гляди ливанет дождь…
Я посмотрел на низкие мраморно-свинцовые тучи… Да как бы и не ураган! Интересно, как подобные моему корвету, корабли, переживаю бури?
Перекинувшись парой слов со Стэном, я отошел к борту отлить. За этим занятием меня и застал, поднявшейся на ют, Седрик.
— Почему под нами вода? Где мы находимся, Стэн? — грызя кусок вяленого мяса, удивленно протянул Мастер Мечей.
Шкипер, молча кивнул на меня. Я закончил свои дела, обернулся к воину и коротко отрезал.
— Я приказал.
— Но зачем? Кого мы здесь добудем? Надо лететь на Бадалийское побережье или на равнину…
Я махнул рукой, отметая вопросы. Седрик пожал плечами и спустился вниз. В следующие полчаса с аналогичным вопросом ко мне по очереди подошли и остальные мои «поросятки». Пришлось пригрозить выкинуть кого-нибудь за борт для острастки, если мне не прекратят надоедать!
Озябнув, я приказал Тлику притащил мне стеганый кафтан, что подобрал из корабельных запасов, и продолжил глазеть в горизонт. Наконец я увидел то, что хотел.
— Что это, корабль? — я указал на постепенно увеличивающуюся точку на северо-востоке.
Стэн отвлекся от рулей, прищурился, вглядываясь вдаль и, наконец, кивнул.
— Да, господин Варга.
— Отлично, — мои губы непроизвольно расплылись в улыбке. Все складывалось как нельзя лучше.
Я бросил взгляд на палубу. Тлик сидел, стругая что-то ножиком, впереди, за центральной надстройкой мелькал меч Седрика, проделывающего утреннюю тренировку. Ни эльфа, ни девиц видно не было. Наверно шушукались где-нибудь в трюме.
— Подхалим! Собери команду!
Не прошло и пяти минут, как внизу, на палубе, собрались все мои «поросятки». По напряженным лицам было понятно, что они ожидают от меня какой-то подставы. Хе-хе… И они ее получат! И это не могло не греть сердце!
— Копыто! — позвал я призрака, и тот мгновенно явился на зов. — Что это там за корабль?
— Сакарская шекка, капитан. Малая спарка, щиты девятого уровня. Неплохой кораблик. Ход — до двадцати километров в час.
— Стэн?
— Это добытчики, господин Варга.
— Ты уверен?
— Идут со стороны Северной Бадалики. Там больше нечего делать.
— Экипаж?
— А кто ж его знает? Может десяток, а может и полсотни… Но скорее ближе к десятку. Это команда охотников, нету смысла набирать больше. Плюс пара корабельных магов. Сакарцы уже сто лет как не строят корабли с дубль-конструктом на борту…
— Отлично, то что надо. Рули к ним.
— Но зачем?!
— Рули, тебе говорят! Нам надо перекинуться с ними парой словечек.
Стэн пожал плечами, и завертел рулевыми колесами, одновременно что-то приговаривая невидимому сейчас призраку.
Вдруг у мачты что-то тренькнуло, и ввысь взметнулось белое полотнище.
— Это что еще за хрень?
— Традиционный знак добрых намерений.
Добрых намерений?! Ха-ха! Не выдержав, я расхохотался. Гэлла, почуяв недоброе, выступила вперед, требовательно глядя мне в глаза.
— Варга, зачем нам эта шекка? У нас же нет денег! Или есть?
— Зачем нам деньги?
— Если ты не хочешь торговать… То тогда на кой черт этот спектакль?
Я мерзко улыбнулся.
— Как на кой? Мы возьмем на абордаж это корыто!
— Да ты спятил!..
— У нас нету лицензии Гильдии пиратов!..
— Местный Круг Капитанов сотрет нас в порошок!..
— С нами никто не будет иметь дела!..
Признаться, я опешил от подобного напора. «Гильдия пиратов»? «Круг Капитанов»?! «Лицензия»?! О срань Золотоглазого, ЧТО ЗА ХРЕНЬ?!
— Молчать!
Клянусь, от моего крика небо должно было рухнуть на землю!
Я оглядел помрачневшие лица команды и внезапно рассвирепел. Уже знакомая смывающая разум мутная волна гнева зародилась где-то в животе и с налету едва не затопила мозг! В мгновение ока я выдернул меч, с коим теперь не расставался, из-за спины и с размаху засадил в борт!
Где-то на границе зрения мелькнуло испуганное лицо призрака. А я вновь заорал во всю мощь легких:
— Р-р-р, треклятые отростки Золотоглазого! А ну, слушай мою команду! Дружно завалили хлебалы! Кто герой, я или вы? Настало время показать, кто из какого слеплен теста! Или вы думали, мы будем вечно гонять сраных агапцов?!
— Но Варга, у нас так не…
— Молчать!
— Господин Варга, вы просто не в курсе некоторых местных реалий… Ы-х…
Не глядя, я одной рукой выдернул Стэна из-за рулевых колес.