Варька и вурдалаки
Шрифт:
Когда путешествие кончилось и Кеша спустил Варьку на землю, первое, что она сделала, – выслала к Хай-Ри гонца. И только после этого направилась к своему шатру передохнуть и привести мысли в порядок. Однако данной мечте, как всегда, сбыться было не суждено. Прямо перед входом в шатер Варьку ожидал сюрприз в лице восседавшей на огромном сундуке Дисы.
– Диса? Привет. Ты чего тут делаешь? Неужели Рюрик выслал с каким-нибудь поручением? Тогда почему тебя? У него что, все гонцы в замке в одночасье перевымерли? А что это за сундук ты ко мне притаранила?
– Посмотрите… –
– Я надеюсь, там нет ничьих голов? А то ты знаешь, Рюрик отличается умом, сообразительностью и оригинальным подходом к выбору подарков для женщины…
– Голов нет, – успокоила ее Диса. Варька осторожно приоткрыла крышку сундука, тут же ее закрыла и подняла на чертовку совершенно круглые глаза.
– Диса, там же золото… Рюрик что, совсем с ума сошел? Я не могу принимать таких подарков…
– Придется. Деваться-то вам все равно некуда, – спокойно возразила Диса.
– Это почему же? – удивилась Варька.
– Попробую рассказать по порядку. После того, как вы вернулись в наше измерение, лэрда Рюрика вызвал на ковер сам… ну вы понимаете кто… Он устроил лэрду выволочку и запретил иметь с вами дело. По крайней мере до тех пор, пока вы не достигните соответствующего социального статуса. И пока не будет ясно, какой вы сделали выбор. Какую сторону приняли – Светлую или Темную. Так что лэрд Рюрик, к сожалению, не имеет возможности помогать вам напрямую.
– Ничего себе не имеет! А это тогда как называется? – кивнула Варька на сундук с золотом.
– А никак. Это золото вы найдете при строительстве замка. А я приехала к вам, скажем… в качестве служанки. Причем не поставив в известность лэрда Рюрика.
– И кто в это поверит?
– Какая разница? В крайнем случае Охрим выразит недовольство тем, что лэрд Рюрик его слегка ослушался. Но это вряд ли. Подумаешь служанка…
– Все. Ладно. Сдаюсь, – подняла обе руки вверх Варька, поняв, что спорить бесполезно. – Я сейчас прикомандирую к тебе Нарка, вы сходите спрячете золото, а потом мы дружно его найдем и будем радоваться.
– Мы вдвоем этот сундук не поднимем.
– Блин, точно ведь… А как ты его, кстати, вообще дотащила сюда?
– Кеша помог.
– Душевно. А если еще и учесть, сколько ты перед моим шатром сидишь, тебя вместе с этим сундуком уже весь лагерь видел.
– Конечно! Я же открыто приехала. Причем с вещами. Так что золото вам придется найти в другом сундуке.
– Дурдом! – покачала головой Варька. – Ну что ж… Осталось только попросить Кешу задвинуть этот сундук с… твоими вещами ко мне в шатер. Там разберемся. – Варька переговорила с драконом, нашла Нарка, познакомила его с Дисой и свалила на них заботу о пересыпании и запрятывании золота.
– Гонец от Хай-Ри вернулся, – сообщил Варьке присоединившийся к компании Ухрин. – Пират согласился встретиться с тобой сегодня, чтобы обсудить пограничный вопрос. Ты уверена, что готова к этой встрече?
– Я никогда не буду к ней полностью готова, Ухрин. Тем более я не хотела бы заниматься этим сейчас. Однако мне нельзя откладывать эту встречу, от нее слишком многое зависит. И, кстати, я бы очень хотела, чтобы ты поехал со мной.
– Зачем? – удивился Ухрин.
– Во-первых, тот факт, что я приехала в сопровождении священника, даст понять всем, что я не перешла на сторону Тьмы. Пока, во всяком случае. Во-вторых, даже если в отношении меня кому-нибудь захочется проявить неуважение, в присутствии священника они будут вынуждены сдержаться. В-третьих, ты знаешь Хай-Ри лично, и он знает тебя. Вы вместе воевали, и ему будет сложно воспринимать тебя как постороннего человека. И уж тем более он не сможет при тебе неблагородно себя вести.
– Хорошо, – согласился Ухрин. – Но почему ты не хочешь отложить этот визит на завтра? Поздно ведь уже для путешествий.
– Нормально. У меня на завтра и без этого полно дел запланировано. Мне надо с землями определиться. И лучше это прямо с утра начинать делать.
– А ты не забыла, что у тебя есть еще две соседние страны, с которыми надо договор заключить? Вполне возможно, что их правители не согласятся так просто принять сложившуюся ситуацию.
– Куда они денутся? – отмахнулась Варька. – Им Охрим сверху указание спустил.
– Указание – это одно. А добрососедские отношения – это совсем другое, – нравоучительно возразил Ухрин. – Насколько я понял, ты не хочешь совсем отказываться от Тьмы?
Графиня вздохнула.
– Ухрин, ты же умный человек, скажи мне, ты сам веришь в то, что в данном мире можно жить, совершенно отказавшись от какой бы то ни было стороны? Руальд и Дмитрий – слишком хорошие люди, чтобы объявлять войну Свету. А Вулиметр, Кеша, Лукерья и Рюрик никогда не позволят мне полностью отказаться от Тьмы. И потом, Ухрин, у меня такие подданные, что мне, честно говоря, сейчас не до выбора.
– У тебя сложное положение. Ты должна постараться сохранить хрупкое равновесие. И именно поэтому я искренне не рекомендую тебе плевать на своих ближайших соседей.
– Ты прав, Ухрин, – еще раз тяжко вздохнула Варька и направилась к Лукерье. Привередливая драконица, узнав, куда надо отправляться, пренебрежительно фыркнула и сообщила графине, что с некоторых пор во дворе замка Тьен драконам садиться нельзя.
– Это официальный приказ?
– Да нет, мне Кеша сообщил.
– Тогда я сделаю вид, что об этом не знаю. Не топать же мне пешком от ворот замка! Это неприлично, в конце концов!
– Хай-Ри это не понравится, – пробурчал Ухрин.
– А что ему вообще может понравиться в этой встрече? – логично возразила Варька.
Лукерья приземлила их прямо перед входом, и Варька велела доложить о своем прибытии. Она невольно приостановилась и оглядела замок, когда-то ставший ей почти родным. Тьен не изменился. Прохладные коридоры, винтовые лестницы, высокие канделябры… Только центральный вход украшал теперь не ее портрет. Варька задержалась. Тонкое, изящное, белокурое создание, прямо-таки излучающее тепло, доброту, покорность и терпимость. Нежный ангел, сошедший с небес, чтобы осчастливить смертных. Фарфоровая статуэтка, которую надо бережно хранить.