Варвара начинает и побеждает
Шрифт:
– Так, девы, у нас сегодня гости, - я пригласила принцесс проходить. – Принцесса Констанция, принцесса Матильда, принцесса Сибилла, и их наставница госпожа Антония, - принцессы смотрели настороженно, и я перешла к остальным. – Сестра Рысь, сестра Ласточка, сестра Мышь, Лейла, Латифа и Тама. Тама – наш аккомпаниатор, она будет играть нам на флейте, - к счастью, все называемые вспоминали о хороших манерах и кланялись.
Девочки смотрели во все глаза.
– А что мы будем делать? – спросила старшая, Констанция.
– Будем готовить своё тело к танцу. И танцевать. Снимайте обувь и чулки, пол тёплый, -
Разулась, поднялась, оглядела всех.
– Скажите, принцесса, - обратилась я к Констанции, - когда к вам приходит наставник на урок, что вы делаете?
– Приветствуем его, - бойко ответила вторая сестра, Матильда.
Старшая согласно кивнула.
– Вот и отлично. Сейчас мы с вами тоже поприветствуем друг друга. В начале танцевального урока обычно бывает поклон. Учитель приветствует учеников, а ученики – учителя. Становимся прямо, руки пока опустить, ничего с ними не делать. Пятки вместе, носки врозь, - до третьей позиции ещё дойдём, если королева не прибьёт нас всех на подлёте. – Отвели правую руку в сторону, шаг, поднесли ногу, присели. Да, принцесса Сибилла, именно так, у вас отлично получается. В другую сторону, пожалуйста, шаг с рукой в сторону, подставили ногу, вот так, присели. А сейчас все идём к станку, кладём руки сверху, вот так, - для Сибиллы нужно будет сделать палку пониже, она ещё маленькая. – Поднимаемся на носочки, тянемся макушкой к небесам. Представили себе нитку, тонкую, но очень прочную, за которую наша макушка привязана к небу. И всегда, когда кажется, что уже совсем устали, и нет больше сил, вспоминаем, что связаны с небом этой самой ниточкой – и продолжаем. У каждого танцора она есть, нужно только о ней помнить.
Принцесса Констанция поглядывала настороженно, то на меня, то наверх – какая ещё ниточка? А вот такая. Зато кое-кому из моих помогло – Джемма выпрямилась, вытянулась и встала ощутимо ровнее.
– Опускаемся на пятки – осторожно, принцесса Матильда, пожалейте ваши пятки, они вам ещё пригодятся. Ещё раз вниз и ещё раз вверх. Стоим, тянемся. Животы подобрали, прямо сейчас подобрали, все подобрали, Джемма тоже. Лейла, собери лопатки. Вот так, молодцы. Сошли.
Ясное дело, что девочки не справятся с нашим обычным уроком, поэтому – разогрев на ноги-руки-корпус, и дальше танцуем.
– Дальше можно надеть обувь, в ней будет проще. Сейчас мы с вами всеми выучим очень простой танец, он называется – павана.
Будет анахронизм и прогрессорство, ну и шут с ним.
– И что делать? – спросила Констанция.
– Становиться в пары. Нет, не друг с другом. Рысь приглашает принцессу Констанцию, Мышь – принцессу Матильду, а Ласточка – принцессу Сибиллу. Лейла и Латифа становятся друг с другом и замыкают колонну. Шаги очень простые – шаг, приставили ногу на носочек. Пробуем. Левая нога, правую приставили, правая, левую приставили. А теперь – шаг, два, три, и приставили. Отлично. Связка такая: шаг, приставили, шаг, приставили, шаг-шаг-шаг, приставили. Идём вперёд. Тама, нам пожалуйста, мелодию с чётным размером и чётким ритмом, не быструю.
Тама изобразила что-то, подходящее к случаю, и мы пошли кругом по зале. Прошли круг, потом я показала фигуры – вперёд, назад, повернуться на месте. Получалось.
– С такого танца может начаться торжественный бал. А сейчас становимся в круг, - попробуем бранли с прихлопами, притопами и прочим.
Получилось – заулыбались. Так, кажется, дальше мы просто играем.
Играли в третьего лишнего и в ручеёк, и хоть нас было мало, но всё равно весело, а в финале просто побегали цепочкой – как будто на площади меж костров. Последняя нота прозвучала разом с пропевшей снаружи трубой, сообщающей, что пара окончена, и скоро обед.
– Девы, поклон, - тормознула я всех.
Встали, сделали.
– Спасибо всем, - я тоже поклонилась. – Если нам ничего не помешает – завтра в это же время здесь же. А сейчас пойдёмте обедать, что ли.
– Куда обедать? – вскинулась госпожа Антония.
– В трапезную, - в тон ей ответила я. – Думаю, сестра Матильда – да-да, её зовут так же, как вас, моя принцесса – предложит вам всё самое вкусное, что есть сегодня на кухне.
– А попить дадут? – спросила Сибилла.
– Непременно, идёмте.
Так приметной кучкой мы и вышли из зала. Навстречу нам попались брат Смерч – да-да, вообще это его зал, на самом-то деле – и брат Тень, оба изумленно поклонились принцессам. Те вежливо кивнули в ответ. Ну нормально, социализация идёт.
В трапезной мы захватили отдельный стол, и даже госпожа Антония не морщилась, когда мы с девами принесли ей и её подопечным похлёбку с копчёностями, свежий хлеб, зажаренные кольца кальмаров и нежное рыбное филе. И три больших кувшина с фруктовым компотом. Девицы съели всё, не пикнув, и можно было возвращать их, откуда взяла.
Мы поднялись наверх, в их башню.
– Скажите, госпожа графиня, - Констанция тронула меня за руку, - а можно будет как-нибудь посмотреть, что здесь где?
– Конечно, - закивала я. – Я попрошу брата Черепаху сходить с нами и показать вам самое интересное.
– А мне? – вдруг услышали все мы.
Принц Симон стоял на пороге соседней комнаты и смотрел, я бы сказала, гневно – как это, сестрам перепало развлечение, а ему?
– И вам, - спокойно кинула я. – Скажите, чему вообще вас обычно учат? – вопрос был ко всем отпрыскам королевской фамилии.
– Мы читаем жития святых, - сказала Констанция. – И ещё отец Лука рассказывает нам о доме Отвилей и о том, как наш отец завоевал королевство.
– Отлично, - кивнула я. – Скажите, принц, вас учат обращаться с мечом?
– Учили, да, но мой наставник рыцарь Валент служил нашему дяде дель Васто, - вздохнул мальчик.
– Он весьма неосмотрительно поступил, - кивнула я. – А ещё?
– Когда мы жили дома, в Ниалле, у меня был учитель магии. А здесь ещё нет.
Ну, эта беда вообще не беда.
– Госпожа Антония, а девочек учат магии?
– ну а вдруг?
– Способности есть только у старших принцесс, - сказала она. – И то небольшие.
– Сколько лет принцессе Сибилле?
– Семь.
– Ещё могут пробудиться, - мастер говорил, что до двенадцати – спокойно, позже – в исключительных случаях.
Так, я поняла. Фронт работ обеспечен. Сначала к мастеру, потом…
– Госпожа графиня Ливарио, - раздалось с лестницы.
Я оглянулась. Там стояла и отдышивалась та дама, которую я вчера нашла в комнате свиты и привела к королеве, графиня какая-то.