Варяги. Славяне. Русские
Шрифт:
190. Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологический словарь русского языка. — М.: Просвещение, 1971.-541 с.
191. Шарафутдинова И.Н. К вопросу о сабатиновской культуре // Сов. археология.
– 1968.-№ 3,-С. 16–34.
192. Шилов В.П. Очерки по истории древних племен Нижнего Поволжья. — Л.: Наука, 1975.-208 с.
193. Шмидт РВ. Античное предание о дорийском переселении // ВДИ.
– 1938.
– № 2. — С. 50–65.
194. Эпоха бронзы лесной полосы СССР. — М.: Наука, 1987.
– 471 с. Гл. 7. Некоторые вопросы этнической истории Западной Сибири. — С. 314–317.
195. Этнография: Учебник / Под ред. Ю.В. Бромлея, Г.Е. Маркова. — М.: Высш. шк., 1982.-320 с.
196. Яманов
– № 4.-С. 127–137.
Этимологический словарь
В ходе написания данной работы автор нередко давал свою этимологию некоторых слов и свое значение топонимических названий. Те слова и топонимы, которые «вписались» в темы соответствующих глав, разобраны выше, в основном тексте. Те, которые не «вписались», даны здесь отдельно, как приложение.
Амбар. «Неотапливаемая постройка для хранения зерна, муки». Слово считается заимствованным из иранского («ан-бар») через тюркское посредство. Этимология абсолютно неверная, ибо придется предположить, что исконные земледельцы заимствовали у кочевников термин, относящийся к сугубо земледельческому образу жизни. Это то же самое, как если бы кочевники заимствовали у земледельцев названия всех пород лошадей. Выходит, до знакомства с тюрками, славяне либо не знали амбаров (что невероятно), либо называли их по-другому. И это, более раннее, слово, не оставило следа в языке! Невероятно! Похожее слово есть в сербо-хорватском языке: «хамбар». Есть оно и в болгарском языке, в таком же звучании.
У литовцев-язычников бог собранного урожая носил имя Самбарис. Очень похоже на слово «амбар», тоже связанное с хранением урожая. Здесь явно два корня: сам — «зерно», бор — «брать», «собирать», «сбор». Амбар, видимо, первоначально звучало самбар.
Баба-яга. Персонаж русских сказок, имеет три различные ипостаси (по В.Я. Проппу). Ее образ рассматривался ранее в специальной главе. Там же предложена этимология ее имени, с оговоркой, что далее к этому имени мы вернемся. Дело в том, что приведенный в главе материал позволяет объяснить имя для первой и третьей ипостаси образа. Но вторая ипостась (владычица и повелительница зверей, птиц, рыб) тоже повлияла на конечный вариант ее имени. В эпоху матриархата в первобытных обществах бытовали представления о женском божестве как прародительнице всего мира. Предки индоевропейцев могли называть ее Баба Ига — «Великая женщина» (о корне иг см. «великий»), В дальнейшем три разных образа слились в один, чему способствовало сходство в звучании имен (Яма, Ига, Языга).
Батрак. «Наемный сельскохозяйственный рабочий». Происхождение слова не выяснено (версии см. у П.Я. Черных). Предлагаемая мною версия исходит из первоначального слияния двух корней: бат и раб. Слово бат в древнерусском языке означало «ствол дерева», раб — «работник». Изначально произносилось батраб и означало работника, нанятого для расчистки участка леса под пашню, т. к. произвести столь трудоемкую работу в одиночку было нелегко. В дальнейшем подверглось влиянию других слов, означающих профессию, в частности — бурлак, что и дало нынешнюю форму.
Батя. Полуинтимное название отца. По общепринятой версии, первоначально означало «старший брат», потом приобрело современное значение. Такая путаница маловероятна во времена, когда отношения родства имели особенно большое значение.
Полагаю, что слово состоит в родстве с древним корнем бат — «обработанный ствол дерева». Происхождение этого корня рассматривалось в основном тексте.
В языческие времена вместо икон в домах держали вырезанные из чурок изображения предков, которым поклонялись, оказывали уважение. Такие статуэтки из дерева ласково называли батя. Возможно, подобный термин употреблялся в обращении к деревянному племенному идолу. Т. о. в смысловом отношении термин связан с понятием «предок», затем — «представитель старшего поколения», наконец — «отец». То, что в некоторых славянских языках слово батя означает старшего брата, — результат дальнейшей эволюции смысла.
Бронза. «Металл, сплав меди с оловом или другим металлом». Все этимологии слова по непонятной причине упираются в италийский город Бриндизий, откуда якобы шла большая торговля бронзой. Но, по данным археологии, в бронзовом веке даже Италия получала бронзу с севера. Весьма удивительно, что никто не попытался сопоставить слово бронза со славянскими словами «оборона», «броня».
Великий. «Очень большой», «особо выдающийся». Общепринятая версия: произошло от общеславянского vel-j с присоединением суффикса — ik. Корень вел правильно связывают со словом вал. Выдвигаю версию, что формант «ик» — не суффикс, а второй корень. Корень иг(г) — очень древнее индоевропейское слово, ныне почти исчезнувшее, означало «очень большой», «предельно большой». Он присутствует в названии мирового древа у германцев-скандинавов (Иггдрасиль), в древнегреческом звучании «(г)иг» сохранилось в словах гигант, гегемон, игумен, Гигес. Также корень есть в оставшихся от скифов именах (Игнат, Игорь, Олег), в географических названиях (река Яик, река Ик), вероятно его присутствие в названиях озер Ладога, Онего, где звук и заменился на о и е, в названии сарматского народа языги, в названии сказочного персонажа Баба-яга (см.). Во многих языках произошла замена начального гласного, с образованием корня уг («угрюмый»), аг(а) («агафирсы» — скифский народ; «ага» — большой начальник — слово, сохранившееся у многих народов, впитавших индоевропейский субстрат), ог («огр» — великан-людоед у испанцев, французов). Возможно, этот же корень иг присутствует в словах игра, игреневый, в которых произошла передвижка смысла (см. игра).
Гай. «Участок, островок леса в степной или лесостепной зоне». Этимология слова не выяснена. Полагаю, что первоначально лесной островок в открытом месте назывался гат. Этимологию см. выше в специальной главе. В дальнейшем на изменение звучания повлияло слово рай (см. ниже), т. к. гай и рай связаны антитезой: гай — «поляна леса» на пустыре.
Гусли. «Старинный струнный музыкальный инструмент». Происхождение слова считается невыясненным, хотя и предложен вариант происхождения от слова гудеть.
Такое толкование встречает трудности, и П.Я. Черных пытается вернуться к версии родства слова гусли с финским словом кантеле. На мой взгляд, второе толкование еще более натянуто. Следует вспомнить, что у славян-язычников музыкальное искусство имело тесную связь со змеиным культом (см. выше соответствующую главу). В Новгороде найдены гусли XI в. украшенные изображением Ящера. В первоначальном звучании слово включало в себя два корня: гус и ал. Первый корень — один из вариантов произнесения слова Змей (сюда же следует привлечь слово «гусеница»). Второй корень имеет значение белый/светлый. Истоки искусства гусляров восходят к культу Белого Змея.
Железо. Принято считать родственным слову желвак. Смысловые поля обоих слов соприкасаются очень мало. Промежуточные формы перехода смысла указать невозможно. В балтских языках формы слова похожие, больше нигде родства не видно. Стало быть, слово родилось в эпоху балто-славянского единства (лужицкая культура). Полагаю, что слово имеет два корня: жало (праслав. zedlo) и лезо («лезвие»). Первоначально звучало что-то вроде жало-лезо — «материал для изготовления колющего-режущего».