Вдвоем все же лучше
Шрифт:
– А после предыдущего поцелуя прошло так много времени?
Вечность, подумала Кэти. Но вслух сказала:
– Да, достаточно. – Как он молниеносно разгадывает суть дела, подумала она со смесью тревоги и восхищения.
– Плохо. Ведь вы же созданы для поцелуев.
– Джад! – Голос зазвучал резко и протестующе.
– Кэти, милая, а вы замечали, как быстро вспыхиваете? Это весьма неожиданно в человеке, жизнь которого, можно сказать, проходит на публике.
– Джад!!!
– Хорошо. О поцелуе мы побеседуем
– Это не трудно. Она и так уж осложнена до предела.
– Меньше всего на свете я хотел бы причинить вам трудности, – сказал он с какой-то новой, глубокой серьезностью. – И если у вас есть на этот счет опасения, нам нужно подробно все обсудить.
– Именно это я и предполагала сделать, – вздохнула Кэти.
– Прекрасно. Тогда давайте вместе поужинаем. Так будет удобнее всего.
Кэти вздрогнула. Внутри словно прозвучал сигнал тревоги. Уж слишком мягко он стелет невольно вспомнишь повадки Кевина.
– О каком ужине вы говорите? Джад! Вы меня слышите?
– Да, прекрасно. Я прихвачу что-нибудь из еды и ровно в семь буду у вас. Там мы сумеем без спешки обо всем поговорить. По-моему, это простейший выход из положения.
– Но я вовсе не это имела в виду!
– Тем больше оснований для встречи. Я уже вижу: вам нужно многое объяснить мне. Итак, до семи, моя ласточка.
Кэти с негромким стуком бросила трубку на рычаг.
«Моя ласточка»! Нет, это уже чересчур. Ты делаешь ошибку за ошибкой, мрачно сказала она себе. Не сумев с ходу остановить его, ты бесконечно расплачиваешься за свою нерешительность. Поездка на этот благотворительный бал, поцелуй, теперь навязываемое новое свидание – это три промаха. А ты, Кэти Донован, достаточно играла в баскетбол, чтобы понять, что это значит.
К приходу Джада она отнюдь не повеселела. Он вошел, неся два бумажных мешка, наполненных маленькими белыми коробочками.
– Куда это выложить?
– Сюда, пожалуй. – Она двинулась в кухню. Джад шел следом, с удовольствием разглядывая ее загорелые ноги, короткую пышную юбку летнего платья и плетеные босоножки на каблучке, мягко пошлепывающие при каждом шаге. Выкладывая пакеты с едой на стол, он увидел, что она достает из шкафа какие-то блюда и вазочки.
– Не надо. – Он подошел и легко обнял ее за талию. – Одно из преимуществ китайских блюд то, что их можно есть из коробочек. Нам нужны только пара тарелок, вилки, бокалы для вина да несколько ложек. Не зная ваших вкусов, я взял всего понемногу. Здесь цыплята в миндальном масле, сладкая и соленая свинина, чаумейн, – перечислял он, расставляя коробочки на середине стола.
– По-моему, еды здесь чуть ли не на половину «Дома», – заметила Кэти, ставя тарелки и жестом приглашая его садиться.
– Это второе преимущество китайских блюд, – весело пояснил он, выкатывая яйцо из коробочки на тарелку. – Всегда остается и на следующий раз.
Рука Кэти замерла в воздухе, не донеся до рта вилки с жареным рисом.
– Джад, возвращаясь к теме, которую я пыталась…
– Не сейчас, Кэти. Сейчас мы поедим, выпьем немножко доброго вина, – он наполнил ее бокал, – а потом, позже, поговорим.
Позже, когда они вернулись в гостиную, сидевшая свернувшись калачиком Кэти бросила нетерпеливый взгляд на часы, а затем на Джада. Он удобно устроился в противоположном углу дивана, вытянул ноги, блаженно прикрыл глаза.
– Вы что, заснули? – Вытянув ножку, Кэти чуть подтолкнула его в бедро. – Мы прекрасно поужинали, выпили превосходного винца… – Приоткрыв один глаз, Джад вопросительно приподнял бутылку, но она отрицательно покачала головой. – Нет, больше не надо, спасибо. Так вот теперь…
– Теперь вы хотите обрушить на наши головы град проблем и заговорить меня до смерти.
– Вот уж чего я не хочу, – сказала она решительно. – Все это нелепо и смешно, но моя жизнь превратилась в такую неразбериху, что стоит все же попробовать внести ясность. Чтобы мы оба знали, на каком свете находимся.
Кэти запнулась. Карие глаза вдруг заблестели от мелькнувшей мысли.
– Но, может быть, я все преувеличиваю. Может, никакой проблемы и нет. Может, вы в самом деле заинтересовались «Домом милосердия», а вчера вам не с кем было отправиться на благотворительный вечер и я оказалась приемлемой кандидатурой. Может быть, поцелуй – это просто… просто мелочь, случайность, на которую глупо обращать внимание.
– Позвольте мне уточнить, – прервал Джад, окидывая ее внимательным взглядом. – Я правильно понял, что, если ваше последнее предположение верно, проблема решается сама собой, то есть попросту аннулируется?
– Да, – просияла Кэти, радуясь, что он сразу понял. И выжидательно замолчала.
Ждать пришлось долго.
– Ну? Так что вы об этом думаете? – вырвалось у нее наконец, когда молчание стало невыносимым.
Повернув голову, Джад посмотрел ей прямо в лицо. Пальцы руки, вытянутой вдоль спинки дивана, почти касались ее плеча. На губах играла улыбка фавна. Не выдержав ее, Кэти смущенно шевельнулась.
– Все-таки что вы скажете? – повторила она чуть охрипшим голосом.
Джад медленно, как бы раздумывая, провел пальцем по ее голени, потом прочертил дорожку до подколенной впадинки. И, когда она, дернувшись, сильнее вжалась в угол, мягко ответил:
– Кэти, милая, проблема не только налицо. Она огромна.
– Джад?! – Ее голос зазвенел настоящей тревогой.
– Но это не значит, что я не собираюсь работать в «Доме милосердия». Я решил предложить свои услуги, как только прочел статью.