Вдвоём
Шрифт:
— Стой! — Настиг меня окрик Брендона, когда я заметалась, оказываясь на поляне. — Подожди!
— Ага… ЩАЗ!
«Меч!» — Наконец, высмотрела свою добычу, напролом продираясь через кущи терновника.
Мантия цеплялась и с треском оставляла на кустиках куски материи.
«Нафиг!» — Сбросив испорченную вещь, моментально оказалась перед поваленным деревом, в ствол которого безбожно был воткнут меч.
Чувствуя себя вторым Артуром, торжественно схватилась за рукоятку голыми руками и потянула артефакт на себя.
—
«А мне нравится педагогический подход Мерритта! Крутой мужик!»
За спиной Брендон рычал, продираясь через терновник.
Я дала дёру. Во-первых, разбираться с Коулом, весьма крутым некромантом, не известно на что способным, я не горела желанием, а во-вторых, бирюзовое свечение манило меня вперёд, в сторону главного корпуса.
Когда ноги вывели меня на финишную прямую, и я увидела возле последнего артефакта, которого «зажгли» только-только, замедлила бег.
Нечто, сильно смахивающее на животного, немного смутило меня.
Да, маленькое и достаточно компактное, напоминающее комнатную собачку, но принимать ответственность за ещё одно существо, когда своё существование под вопросом?!
«Блин… не хочу проигрывать!»
— Ленокс, поторопись, сейчас тебя обгонят… — насмешливо выкрикнул Эдвард перебрасывая свои золотистые длинные кудри через плечо.
Я плюнула на ответственность!
«Мне нужен менсаль! Тем более артефакт неживой».
Когда до зверюшки, которая имела весьма механический вид, оставался метр, я уже вытянула руку… но меня схватили за талию.
Умника, посмевшего коснуться меня без разрешения, достаточно сильно встряхнуло током, и Брендон свалился за моей спиной.
Из чисто человеческих качеств, я остановилась.
— Да всё с ним будет нормально, — отмахнулся Мерритт, сейчас сильно напоминая своего брата. — Надо было распределять силы, а не гнаться за наиболее крутыми артефактами, теряя время. Задание было на количество, а не на качество магически наделённых предметов! Давай уже заканчивать. Скоро звонок. Вы и так сорвали все занятия, — декан указал на окна замка, в которые набилось зрителей, больше, чем надо.
«Чёрт…»
Кое-как поправив на себе платье, которое задралось чуть ли не во всех местах сразу, схватила железного лисёнка. В том, что это был именно он, у меня сомнений не возникало. Объёмный хвост, гибкая форма, длинные ушки, тоненькая мордочка с очаровательным чёрненьким носиком.
Именно он поморщился и чихнул, стряхивая с себя металлическую пыльцу и приобретая наполненность формы.
«Он — живой!»
— Что ж! — Хлопнул в ладоши Эдвард Мерритт. — Ты победила! Получай награду!
Декан достал из кармана маленькую шкатулку и открыл крышку.
Тоненькая блестящая ткань ослепительно мерцала под лучами солнца.
— Спасибо… — восторженно выдохнула я, принимая шкатулку. — Чума, как круто!
Мерритт лишь хмыкнул, пряча улыбку.
— Конечно, круто! Для того, чтобы научится открывать пространственный карман пятикурсники учатся почти полгода, а вы научились этому за какие-то сорок минут! Я всегда говорил, что стимул для активного стремления в обучении адепта — это единственно верный мотиватор!
— Подписываюсь под каждым словом! — Пискнула счастливо, обнимаясь со шкатулкой.
— Помоги Коулу… и ты сама сделай что-нибудь с проклятьем. Не дело это — лупить всех, кого ни попадя. Смягчи настройки. Вдруг ночью будет общежитие гореть, а тебя и вынести никто не сможет… без угрозы для своего здоровья. Ещё о будущих детях подумай. Младенцы начинают осознанно любить родителей… хм… а ведь сложный вопрос это! Так и не ответишь. Привыкание и зависимость от близости — это не любовь.
— Я подумаю над этим, профессор, — со всей серьёзностью кивнула в ответ.
— Вот и отлично. На сегодня всё. Отдыхайте. Резерв на нуле.
Со стороны лекарского корпуса к нам уже бежали трое целителей в белых халатах, поэтому с Брендоном я долго не возилась. Да и коснуться парня я, действительно, не могла, поэтому ограничилась простым наблюдением за ловкой работой специалистов.
— Прости, — посчитала нужным извиниться перед парнем, когда того привели в чувство.
— Ничего. Будет мне наукой на будущее, — скривился Брендон, поднимаясь на ноги и благодаря целителей кивком головы. — Ты выиграла честно. Мои поздравления.
— А что ты смог урвать? Мерритт сказал, что твои артефакты сильнее.
— Ага, — парень расплылся в улыбке. Медленно следуя за ним, навострила ушки. Мне было реально любопытно. — Броню Саникса, чашу жизни и котёл Зуны.
— Расскажешь? Я о них имею лишь пространственную информация.
— Да запросто! А ты мне дашь воспользоваться менсалем? Очень нужен коготь ворожеи.
— Э! — Крякнула я от удивления. Подозрительность удержать не смогла. — Зачем?
— Да так. Для зелья одного.
— Эм… ладно.
«А вот это уже интересно!!!»
Глава 24
«К нам приехал, к нам приехал…»
«В слабости мужчин — сила женщин»
Осторожно выпытывая подробности зелья, поняла, что Коул — кремень. Больше чем «мне надо коготь ворожеи» мне вытянуть из блондинистого партизана не удалось!
Но пользы тоже вынесла много из нашей дружеской беседы.
Я узнала, что лисёнок — это тотем-фамильяр, которого тут на манер японского фольклора называют… нет, не кицу-нэ. «Мёбу»!