Вечная Битва: Семь дней Апокалипсиса
Шрифт:
Когда Хаос со своей свитой вышел на посадочную площадку, встроенную прямо в стену здания на приличной высоте от земли, он жестом остановил Лаззарда. Мастер мечей замер и внимательно взглянул на повелителя.
— Мы летим на Наррасовы поля, это недалеко от города, — сказал он ящеру. — А ты возвращайся к этому человечишке и жди гостей. Они не заставят нас долго ждать, — он обратил взор на небоскреб в две сотни этажей, высящийся напротив «Монтл Дэст», на отдалении четырехсот метров. Из одного окна на сто восемьдесят шестом этаже валили клубы черного дыма и взметались
Лаззард беспрекословно кивнул головой, подчинившись воле темного божества, и, помахивая чешуйчатым хвостом, направился по площадке обратно в небоскреб к лифту, где хватало укромных уголков для засады.
— Что, я думала, ты просто собираешься меня убить? — удивилась Эландра, оставив усилия вырваться из сильных рук жрецов, но по презрительному взгляду темного бога она поняла, что это было бы слишком мелочно и примитивно для него.
— Всему свое время, — мрачно произнес Хаос. — Всему свое время.
Глава 27
— Ну, как там твое плечо, предводитель? — обернулся Ксандор к повелителю ветров, не отрываясь от штурвала. — Надеюсь, это не выведет тебя из строя. Может, подождешь на борту, пока мы будем разбираться с теми ребятами.
— Спасибо, все в порядке, этот регенератор оказался на судне очень кстати, но в следующий раз нам стоит сразу брать с собой собственный, а то может не повести, как сейчас. В конце концов, все армии Альянса снабжены ими, — Вондар встал с боковой скамьи, на каковой также покоилось тело мудреца, отключенного ударом Ксандора, и, придерживаясь за стенки, прошел в кабину.
— Кто ж знал, что какие-то клоуны захватят Эландру, она бы тебя живо заштопала своими волшебными ручками, — пожал плечами воин в продолжение разговора, вслед за тем он пригласил Вондара присесть рядом с ним в кресло второго пилота.
— Это нам урок — надо быть готовым ко всему, — удрученно подытожил повелитель ветров, присаживаясь.
— В следующий раз всяким уродам придется иметь дело со мной, — уже серьезнее произнес Ксандор, потом он обернулся, выискивая приятеля. — Эй, Акуан, подмени меня! Я что-то притомился тут штаны протирать, всю задницу уже отсидел. Смотри только не упусти корыто тех паразитов из виду.
Сверхвоин сел в освободившееся кресло пилота и взглянул на воздушную трассу. Время близилось к утру, но вместо того, чтобы постепенно рассеиваться, ночь за стеклами иллюминаторов словно бы стала еще темнее и гуще, даже тысячи разноцветных огней от пролетающих автомобилей и огромных многоэтажных зданий с высокими шпилями не могли полностью разогнать стягивающуюся с небес мглу. Возможно, так показалось лишь Акуану, просидевшему минут пятнадцать в салоне корабля при свете электрических ламп. Огненные всполохи, скользящие по изгибам туч, ставших похожими на застывшую лаву, не столько освещали небосклон, слишком уж быстро они мелькали, сколько заставляли сверхвоина вздрагивать каждый раз, как появлялись в черной вышине. Дьявольские огни — дурной знак и Акуан это понимал, хотя легенду об Апокалипсисе не читал. Чем ярче они вспыхивают, тем меньше времени остается.
Вдали в рядах автомобилей по-прежнему маячили три столь близких и вместе с тем столь далеких
— Вижу их, — не отводя взгляда от цели, произнес Акуан. — Теперь они от меня не уйдут. Я с детства корабли вожу.
Ксандор тем временем приблизился к мудрецу, до сих пор не пришедшему в себя, что несколько насторожило воина и поаккуратнее усадил его на скамью, с боку подперев ребристым алюминиевым коробом, дабы тот не повалился на пол при возможном толчке или повороте. Если раньше обезумевший маг раздражал Ксандора, то в этот момент воин почувствовал себя виноватым перед мудрецом, хоть и осознавал, что другого способа его утихомирить тогда просто не нашлось бы.
— А что с этим пассажиром будем делать? — произнес воин, завершив обустраивать чародея на скамье. — Что-то он никак из нирваны не выходит, — не смотря на чувство стыда, Ксандор не смог удержаться от насмешки.
— Это ты его так отделал? — в голосе Вондара сомнение не звучало. Кто же еще мог прибегнуть к таким методам? Ксандор утвердительно качнул головой. — Ты его случайно не убил? Я тебя знаю и твою удаль тоже.
— Нет, сомневаюсь. Пульс, во всяком случае, есть, — Ксандор, для достоверности, нащупал пульс на шее мудреца и расслабленно вздохнул. Смерть мудреца оказалась бы совсем некстати, да и убивать невинных людей воин не собирался, а мужчина, сидящий на боковой скамье, был чист во всех значениях этого слова, не считая непонятного безумного припадка и попыток убить посланцев света. Без сомнений, такое поведение служителя Чертога могло быть вызвано исключительно вмешательством извне и вменять это ему в вину оказалось бы большой глупостью.
Вондар встал с кресла в кабине и переместился к оглушенному магу. Он положил ладонь ему на лоб, легко прижимая ее к голове. Какое-то время он подержал ладонь, из-под которой выходило ярко-желтое свечение, затем повелитель ветров кивнул, получив подтверждение гипотезы.
— Похоже, его разум был кем-то порабощен, как я и предполагал с самого начала, но сейчас я развеял ослабшее влияние, — Вондар отвел руку. — Думаю, он нас больше не побеспокоит горящими шарами, молниями и, как вы мне поведали, элементалями. А вот привести его в чувство у меня почему-то не выходит. Пускай он пока отдохнет, возможно, так он быстрее оклемается.
— Кто мог это сделать? — удивился Ксандор. — Ну, подчинить его. Ты не подумай, я же не дурак, сразу разобрался — тут дело нечисто. И все-таки, кто мог добраться до сознания мудреца, находящегося под протекцией Чертога?
— В нынешнее время абсолютно любой, но точно не смертный. Сила Армагеддона нарушает связи между Чертогом и его последователями, — Вондар постучал пальцами о стенку корабля. — Тут не обошлось без посланников Сатаниила, точно могу сказать. Хаос? Может быть, но маловероятно, на мой взгляд — не его стиль, слишком тонкая работа, а Хаос чересчур прямолинеен. Хотя как знать? Так или иначе, лично я склонен подозревать Гамрена Герота, он любит манипулировать сознанием.