Вечное царствование
Шрифт:
ВЕЧНОЕ ЦАРСТВОВАНИЕ
ЭПОХА ВАМПИРОВ #1
КЭРОЛАЙН ПЕКХЭМ
СЮЗАННА ВАЛЕНТИ
Вечное царствование/ Кэролайн Пекхэм и Сюзанна Валенти — 2-е изд.
Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен НЕ в коммерческих целях, пожалуйста, не распространяйте его по сети интернет. Просьба, после ознакомительного прочтения, удалить его с вашего устройства.
Перевод выполнен группой: delicate_rose_mur
Эта книга посвящается всем тем, кто верит, что их мечтам никогда не суждено сбыться. Чтобы достичь вершины горы, вы должны начать
С этого сериала началось наше с Сюзанной совместное путешествие.
Добро пожаловать к подножию нашей горы…
Рожденный воином, но ставший монстром,
изменит судьбы порабощенных душ.
Взойдут близнецы солнца и луны,
Когда человек проживет тысячу жизней.
Золотой круг соединит две души,
И уплаченный долг исправит старые ошибки.
На святой горе земля исцелится,
Тогда мертвые оживут, и проклятие исчезнет.
ервобытная потребность выжить заставляла даже самых слабых мышей сражаться со всей яростью бога. Когда тебя прижмут спиной к стене, ты поймешь, из чего сделана твоя душа, а я давным-давно поняла, что моя была выкована в огне и свирепости.
Ледяная капля попала мне на затылок и побежала вниз по позвоночнику, заставляя мурашки пробежать по всему телу. Я изо всех сил боролась с желанием содрогнуться, понимая, к каким последствиям это может привести, если я облажаюсь. Любое движение могло выдать меня, а я не могла рисковать, быть пойманной. Нет, если я хочу, чтобы моя семья пережила зиму.
От этого зависело все. От меня.
Дождь лил не переставая, барабаня по сломанной металлической крыше над моим убежищем в заброшенном здании, запах гнили витал вокруг меня в воздухе. Ледяные капли дождя пробивались сквозь дыры в ржавой крыше, и я изо всех сил старалась не обращать на них внимания, но вторая капля скатилась мне за воротник, забирая то немногое тепло, которое сохранилось у моего тела. Однако я не стала менять позицию, от этого зависело слишком многое.
Заброшенное здание подо мной было наполовину разрушено, от него остались только стальные балки и несколько крошащихся кирпичей, которые цеплялись за них изо всех сил. Деревянные перекрытия в отсутствии стен пострадали сильнее всего: они прогнили так сильно, что в них образовались дыры, а остальная их часть стала мягкой и покосившейся. Влажная погода, которой мы так часто наслаждались в том месте, где когда-то был штат Вашингтон, только способствовала разрушению того, что осталось.
Мне было чертовски неудобно, но я не зря ждала на стропилах и не собиралась выдавать свое местоположение из-за холода. В моей жизни были вещи и похуже, а зимний холод я давно научилась терпеть.
Я прищурилась на внутренний двор за полуразрушенным зданием, которое выбрала в качестве своего
Трудно было представить, что кто-то когда-то жил в этом месте, когда оно было целым, улицы не были покрыты трещинами, а здания — дырами. Теперь здесь живут только грызуны, и даже многие из них не осмеливаются подходить близко к тому, что поселилось по соседству.
Это была пустошь прямо на границе того, что осталось после нее. Единственный вид, который я когда-либо видела за пределами моего крошечного кусочка мира и всего, что с ним связано, был лишен жизни, человечности, того, чего я жаждала, когда лежала без сна глубокой ночью.
Все в моем мире было серым, бесцветным. Кроме крови. Почему-то ее темно-красный цвет всегда так чертовски резко выделялся в этом месте. Может быть, из-за ценности, которую она имела, что равнялось и моей ценности. Да, кровь была единственной вещью, которая придавала смысл моему существованию. По крайней мере, так они это видели. Я была товаром, таким же, как моя семья и любой другой несчастный человек в Сферах Крови.
Я осмотрела окрестности: полуразрушенные здания раскинулись во всех направлениях, единственной яркой вещью в пейзаже был сверкающий серебристый забор, который перекрывал наш выход из Сферы. Он возвышался за дальней стороной двора подо мной и окружал весь наш мир, загоняя нас в угол и обозначая черту, которую мы никогда не сможем пересечь. Сверкающее серебро было острым, как бритва, и заряжено электричеством, достаточным для того, чтобы поджарить любого идиота, рискнувшего приблизиться к нему. Он сверкал в скудном свете, дразня меня своей простотой: тем фактом, что я могла видеть прямо сквозь него здания, расположенные за ним, но никогда не позволял мне подобраться к ним. За ним продолжались руины, но было и несколько зданий, которые казались почти нетронутыми, их окна защищали от дождя, а двери были закрыты от мира.
Я туго заплела свои светлые волосы, чтобы они не лезли в глаза, но мне не хватало их тепла вокруг ушей, когда холодный ветер безжалостно продувал мое укрытие. Мои волосы было тяжело не заметить, их золотистый оттенок бросался в глаза, а это было последнее, чего мне сейчас хотелось, когда я ждала, как кошка у мышиной норки, готовая наброситься.
Наконец Томас вышел во внутренний двор и направился к фонтану, его движения были нервными и встревоженными. Он был большим ублюдком, к тому же злым, но таким же умным, как коробка с камнями. Его темные волосы безвольно свисали вокруг шеи, прилипнув к черепу из-за дождя, клочковатая борода, покрывавшая подбородок, выглядывала из-под шарфа, которым он обмотал лицо. Я не была уверена, зачем он так беспокоился, ведь если бы его поймали здесь, он бы не сбежал. На это не было никаких шансов, поэтому попытки скрыть его личность казались мне совершенно бессмысленными.
Томас остановился, подняв повыше воротник, и воспользовался этим моментом, чтобы смахнуть капли дождя со своих грязно-каштановых волос, пока он хмуро осматривался по сторонам, проверяя, нет ли преследователей или каких-либо признаков чего-то неуместного.
Удовлетворение охватило меня, как живое существо, когда он не заметил меня, и я позволила себе торжествующую ухмылку. Возможно, он и был чертовски туп, когда дело касалось большинства вещей, но у Томаса действительно был один навык: он мог выслеживать и охотиться как зверь. Мне следовало бы знать, в конце концов, я долгое время подражала ему, училась тому, что мне было нужно, а затем требовала от себя большего, превосходя его в этом умении и многих других помимо него. Моя семья зависела от моей способности сделать это, и я отказывалась потерпеть неудачу.