Вечный. Тетралогия
Шрифт:
Парень упрямо набычил голову. Ив вздохнул, потом махнул рукой и спросил:
— Как зовут-то?
— Пип! — обрадованно рявкнул тот. Ив отворил дверь в комнату и выбросил в коридор пару сапог:
— Ладно, парень, если ты такой упрямый, то вот тебе работа.
Пип просиял и, схватив сапоги, бросился к лестнице. Ив хмыкнул, покачал головой и закрыл дверь. Пивной Бочонок и Сивый Ус вернулись только под вечер. Первым появился дон Киор. Когда он ввалился в комнату и, плотно закрыв за собой дверь, повернулся к Иву, тот понял, что Пивной Бочонок что-то разнюхал. Пока дон стягивал
— Прошу любить и жаловать, благородные господа, — дон Диас, по прозвищу Упрямый Бычок, капитан свободного корвета «Бласко ниньяс»… — Он сделал паузу и торжественно закончил: — А также наш возможный наниматель.
Гость величаво поклонился, а Сивый Ус повернулся к капитану и с достоинством представил своих друзей:
— Дон Киор, по прозвищу Пивной Бочонок, и дон Ив, по прозвищу Счастливчик. Оба достаточно известны среди благородных-донов, так что вряд ли есть необходимость в каких-то дополнительных рекомендациях.
Дон Диас согласно кивнул и, спросив взглядом разрешения хозяев, уселся на кровать. Ив услужливо поинтересовался:
— Может, мальвазии?
— Не откажусь, — ответил гость сочным, богатым тенором.
Дон Киор и дон Шарлеман недоуменно посмотрели на Ива, но тот с загадочным видом хрястнул кулаком по стенке:
— Эй, Пип!
Через несколько мгновений в коридоре раздался грохот каблуков, и на пороге комнаты возник запыхавшийся Пип:
— Звали, господин?
— Принеси-ка стаканы и пару бутылок мальвазии.
— Сей момент! — И парень помчался выполнять приказание.
Пивной Бочонок, посмеиваясь, покачал головой:
— А Счастливчик, оказывается, более состоятельный дон, чем мы. Даже слугу себе завел. Ив пожал плечами:
— Привязался как банный лист.
После получаса неторопливой беседы, из которой Ив сделал вывод, что дон Диас успел о них немало разузнать, тот отставил в сторону стакан, поправив перевязь, решительно поднялся и произнес:
— Благодарю за приятный вечер, господа. — Он окинул их испытующим взглядом. Доны замерли, а гость повернулся к Иву: — Про тебя ходят слухи. Счастливчик, что ты приносишь несчастье.
Дон Киор так и подскочил:
— Кто это говорит такую ерунду? Клянусь святым Ноймом и святым Михаилом, если человек просто не пропустил ни одной стоящей заварушки с начала Конкисты и вышел из них без единой царапины, это не…
Тут Ив положил ему руку на плечо и, повернувшись к Упрямому Бычку, произнес:
— Ты прав, дон Диас, такие слухи ходят. — Он усмехнулся Пивному Бочонку. — В конце концов, даже если взять половину тех заварушек, то окажется, что я единственный выжил во всех, вместе взятых. — Помолчав, он вкрадчиво поинтересовался: — Это как-то снижает мои шансы?
Дон Диас криво усмехнулся:
— Наоборот. Наша затея настолько безумна, что не мешало бы иметь в команде хотя бы одного, за кем закрепилась слава любимчика Девы Марии и Дагмар-предостерегающей. Так что ваши шансы даже предпочтительнее. — Он сделал
Глава 2
После того как корвет набрал маршевую скорость, дон Диас собрал на орудийной палубе всех — команду, абордажный отряд, слуг. Некоторые прибыли на борт в последний момент, и потому сейчас четыре десятка разношерстно одетых донов приглядывались друг к другу с настороженным интересом. Дон Киор углядел кого-то знакомого, и они обменялись радостными возгласами. Сивый Ус тоже по пути перекинулся фразами с парой-тройкой донов и повернулся к Иву с довольным видом:
— Должен сказать, мой благородный друг, здесь действительно собралось немало людей, которым бы я в любом бою без колебания доверил свою спину.
Пивной Бочонок согласно кивнул:
— Да, клянусь святым Себастианом, и я узнал парочку отменных рубак. — Он повнимательнее пригляделся к вызывающе торчащим из переборок кожухам, закрывавший орудийные батареи, и добавил: — Клянусь великомучеником Неергетом, никогда не слышал, чтобы на корвете устанавливали четырехлучевые кулеврины. За исключением одного, который не так давно носил имя «Наследник Флинта» и полностью оправдывал свое название.
На невысокой галерее, опоясывающей орудийную палубу по периметру, появился дон Диас в сопровождении нескольких спутников, среди которых выделялся высокий, дородный дон в роскошном плаще и шикарной шляпе с ярким плюмажем. Когда он привычным жестом стянул шляпу с головы и отвесил традиционный легкий поклон, собравшиеся на мгновение замерли. Потом по залу пронесся изумленный вздох, а Пивной Бочонок ошарашено пробормотал:
— Да это же Толстый Ансельм! Ну, дела-а-а. Клянусь святым Егорием, я уж думал, что после рейда на Карраш ничто в мире не может снова выманить его на капитанский мостик.
— Да, дон Ансельм всегда достойно нес свои паруса, — усмехнулся Сивый Ус с довольным видом.
Упрямый Бычок и дон Ансельм с удовлетворением наблюдали за восторженной реакцией собравшихся, а потом дон Ансельм властно поднял руку, призывая к тишине. Гомон мало-помалу утих. Толстый Ансельм приосанился и начал звучным басом:
— Благородные доны, я признателен вам за столь единодушное выражение доверия, — Толстый Ансельм благодарно склонил свою седую голову, — но мы собрались совсем не для того, чтобы я потешил свое самолюбие. — Он сделал паузу. — Настал момент, когда вы должны узнать о цели нашей экспедиции. — Он повернулся и поманил кого-то из-за спины: — Об этом вам расскажет кардинал Дэзире.
Эта новость вызвала настоящий шок. Если присутствие Толстого Ансельма на вшивом корвете, явно не так давно промышлявшем пиратством, еще можно было как-то объяснить, то присутствие здесь главы секретариата курии уж ни в какие ворота не лезло. Благородные доны все как один преклонили колена и обнажили головы. Кардинал Дэзире вознес краткую молитву и благословил присутствующих. Когда доны поднялись, шумно переговариваясь, кардинал окинул их проницательным взглядом и, в свою очередь, поднял руку. Разговоры моментально стихли.