Ведьма и большие неприятности
Шрифт:
Я подвинула стул вплотную к кровати и слегка наклонилась. Рука сама потянулась к лицу мага.
Я провела по лицу Фара вдоль и замерла на подбородке.
Закрыв глаза, потянулась к магии крови. Мне хотелось проверить одну догадку.
— Что ты делаешь? — тихо прошептал он.
— В тебе есть кровь сильных магов. Много разной крови высших магов.
— А я уже надеялся, что это проявление симпатии, — пошутил он.
— Так и есть. Я очень тебе благодарна за все, что ты делаешь для меня. Кто ты? — задала я мучавший меня вопрос.
— Найра,
— Если захочешь, расскажешь, — пожала плечами и убрала руку от лица мага.
— Если захочу.
Я села прямо и тоже закрыла глаза. Хотя ответ и тайну нашего мага я уже знала. Но говорить об этом я не стала. Это действительно не мое дело.
— Пора.
Фар поднялся с кровати и подошел к зеркалу. Походка была неуверенной, но он не просил о помощи.
— Подойди.
Я встала рядом. Он, молча, взял мою руку и положил ее раскрытой ладонью на зеркало, затем глядя в отражение, произнес заклинание. По мере того, как он говорил, зеркало мутнело, пока не стало абсолютно серым.
— Теперь нужна твоя кровь, отданная добровольно.
Он подал мне небольшую иглу, которая лежала на зеркале. Я легко проткнула себе палец. Для таких обрядов много крови не требовалось, поэтому не было нужды в полном ритуале. Алая капля отпечаталась на мутной поверхности зеркала и пропала.
Маг закончил обряд и, пошатнувшись, отошел назад.
— Приложи руку к поверхности подумай о главном зале, который строили гномы.
— А ты? — я видела бледное лицо.
— Мне нужно побыть тут одному. Если я прав, то вечером мне понадобиться много сил. Иди, герцог скоро будет в замке.
Фар вновь вернулся на кровать и лег. Я смотрела на него и не могла понять, почему до сих пор еще не ушла.
— Фар, спасибо тебе. Сегодня ты спас меня.
— Иди, ведьма. Дай мне, наконец, прийти в себя.
Я прошла через зеркало не оборачиваясь. На душе было муторно. Не могла понять почему? Возможно потому, что мне нравился Фар, но я не испытывала к нему тех чувств, которые вызывал во мне оборотень.
Глава 31
Герцог был похож на брата. Те же светлые глаза, взъерошенные русые волосы и подтянутое по-военному сбитое тело. Он прибыл как раз к обеду. Встречать его вышел только мой муж и Эльза. Я же с эльфом и некромантом сидела в малой гостиной и ждала, когда мужчины поднимутся к нам.
— Отойди от окна. Некрасиво подглядывать, — вальяжно развалившись на стуле, подмигнул Дасар.
— Надо же, какой правильный. Ты готов познакомиться с коллегой. Кстати очень симпатичная коллега. Жаль, что ее ранили.
— Ее?
— Ее, ее. Сам посмотри.
Дасар встал с кресла и подошел к окну.
Девушка как раз передавала поводья своей лошади конюху.
— Знаком с ней? Мне казалось девушек среди вас очень мало.
— Нет, первый раз вижу. Но я давно не выбирался из своей берлоги. Только в академию и обратно ездил несколько лет назад. Так что, если она не училась в темном лесу, я ее не знаю.
— Вот,
Я подмигнула магу и оглянулась. Эльф, сидевший в самом углу, молчал. Он вообще был не очень разговорчивым.
— Познакомлюсь. А ты сама? Сильно расстроилась, что не едешь в деревню?
Я вспомнила нашу беседу с Фаром. В душе нарастал хаос. В таком состоянии не до борьбы с нечестью.
— Нет. Мне обещали нападение на замок, когда вы уедите. Я получу свою долю радости.
Некромант усмехнулся, но комментировать не стал.
— Идем, сделаем вид, что мы воспитанные и порядочные.
— И за оборотнями не подглядываем, — важно согласилась с другом.
Мы сели на стулья, и замолчали. Каждый думал о своем. Через пару минут дверь в малый зал открылась, и перед нами предстали мой муж, герцог и молодая некромантка.
Больше всего меня заинтересовала именно девушка. Хмурый, расстроенный вид и практически мертвецкая бледность, говорили об ее плачевном состоянии.
— Дорогая, хочу представить тебе моего брата — герцога Нефра Калара.
— Очень приятно, ваше сиятельство, — улыбнулась мужчинам.
Я поднялась со своего места и присела в поклоне. Герцог коротко кивнул мне и моим спутникам, которых представил муж.
Герцог выглядел уставшим и слегка дезориентированным, как будто все время искал кого-то глазами, но не находил.
— А где Фар? — наконец спроси он.
— Фар немного не здоров, — стараясь быть дружелюбнее, ответила я.
Муж вопросительно посмотрел на меня, я в ответ лишь пожала плечами.
— Очень скорбно, — задумчиво протянул Нефр.
— Не переживай, с нами пойдут мои войны. Также свою помощь предложил господин Дасар. Он некромант, — бросил короткий взгляд на моего друга муж. — Идемте в столовую, а затем надо обсудить нашу общую стратегию.
Герцог неохотно согласился. Но по нему было видно, ожидания герцога не сбылись. Видимо Фар действительно сильный маг, раз даже его сиятельство нуждается в его помощи.
Я вновь посмотрела на девушку. Она стояла возле самой входной двери и молчала. Взгляд был спокоен и отстранен. Дасар тоже разглядывал ее, но в отличие от меня, он делал это с ленцой и украдкой. Эльф молчал. Я не могла понять какой он. За время нашего знакомства с ним, у меня так и не сложилось мнение о лесном жителе. Но некроманта присутствие ушастого не волновало, мне казалось, он был даже рад тому, что тот рядом. Я тоже решила довериться мнению друга.
Элок тем временем вывел брата из малой гостиной и направился в зал для пиршеств. Некромантка последовала за ним. Поднялся эльф. Он бросил Дасару что-то прямо в руки, проходя мимо некроманта. Я подошла к другу и заметила небольшую бумажку, сложенную в птицу.
— Что это? — надо было идти, но ведьмино любопытство — страшная сила.
— Эльфы хорошо чувствую суть вещей и живых существ. Так же как некроманты понимают суть мертвых. Это мнение на происходящее нашего ушастого друга.
— Откроешь? — я сгорала от любопытства.