Ведьма по контракту
Шрифт:
— Я ведь просил тебя, — не отрывая взгляда от тарелки, сказал Алвис свои будничным тоном, в котором сквозил холод. В нем не было ни намека на братскую любовь. — Я устал от ваших пререканий.
— Я не буду переступать через себя, даже если меня об этом просишь ты, — ответил Кроу, чеканя каждое слово. Его рука, в которой он держал нож, сжалась в кулак. Металл деформировался, и на белоснежную скатерть капнула алая капелька крови.
Казалось, братья совершенно позабыли обо мне. А я же боялась вмешаться, дабы не вызвать весь гнев на себя.
— Это
Некромант усмехнулся, но в его ярко-голубых глазах я заметила отблеск печали и обреченности.
— Ты действительно многое сделал для меня, брат, — произнес Кроу, глядя куда-то вдаль сквозь задернутые портьеры. Блики от свечей устроили на его лице беспорядочную пляску, делая его в этот момент неестественным, словно слепленным из воска. — Но ты забыл главное, — он устремил свой взгляд на Алвиса. — Этого хотел ты, не я. Я не нуждался в твоем снисхождении и жалости.
Промокнув губы салфеткой, Кроу покинул столовую следом за сумасшедшей матушкой-призраком, пожелав мне перед этим приятного аппетита.
Мы остались за длинным столом вдвоем с Алвисом. Некромант и бровью не повел, продолжая уплетать за обе щеки содержимое своей тарелки. Мне же после семейных сцен даже кусок в горло не лез. Повисла гнетущая тишина, которая иногда прерывалась позвякиванием столовых приборов. Я решилась заговорить первой.
— Мне кажется, ты был слишком резок с ним, — осторожно сказала я, покосившись в сторону Хозяина замка. За все время моего пребывания здесь я впервые позволила себе обратиться к нему на "ты".
— Тебе, кажется, — сухо отозвался Алвис, не удостоив меня даже холодного взгляда своих серых глаз.
— Нет, — уже увереннее произнесла я, — мне не кажется. Он ведь твой брат. Ты разговариваешь с ним ни как с равным, а как с тем, кто должен служить тебе.
— Моргана, — сказал некромант, отложив в сторону приборы, — ты не понимаешь, о чем говоришь. Оставь свое мнение при себе.
Алвис едва сдерживался, чтобы не отыграться за всех своих членов семьи на мне. А я же начинала закипать, словно зелье в котелке. Он ведь даже не сомневается в своей правоте! Ну, уж нет! Так не пойдет. Коль решил взять меня в жены, пусть будет готов и советы мои принимать и мнение выслушивать.
— Я…
— Довольно, — резко оборвал мою едва начавшуюся пламенную речь некромант. При этом его ладонь с силой опустилась на деревянную столешницу, и столовое серебро зазвенело, едва устояв на своих местах.
Сверкнув глазами, я молча поднялась из-за стола. Продолжать разговор не хотелось. Переубедить Алвиса было выше моих сил. Его общество было гнетущим и давящим. Рядом с ним я ощущала себя маленькой беззащитной мушкой, которую ему ничего не стоит размазать по одной из стен замка. Как бы там не было, но я ему не позволю этого сделать. Я заставлю его уважать болотную ведьму.
Покинув столовую, я решила пока не возвращаться в свои покои. Сердце учащенно билось от негодования и ощущения полнейшей несправедливости. Алвис тиран. Это бы и моя покойная бабка подтвердила. И как только Кроу существует с ним под одной крышей? Жалость к младшему из некромантов появилась так же внезапно, как и исчезла. Собственно, почему я должна сочувствовать этому мужчине? Он едва не соблазнил меня, накормив зачарованными ягодами, а я… А я едва не напоила его зельем. Будем считать один — один.
В саду было тихо. Ни пения птиц, ни жужжания насекомых. Даже ветер предпочел не нарушать это гробовое молчание. Сумерки сгущались, но очертания деревьев, покрытых сочной зеленой листвой, и кустов усыпанных розами, все еще было прекрасно видно.
Я опустилась на мягкую траву под кроной одного из деревьев. Вечерняя прохлада отрезвляла. Свежий воздух исцелял мою душу. Биение сердца стало размеренным, а злость утихла.
На тропинке показался темный мужской силуэт. Он меня не видел. Задумавшись о чем-то своем, Кроу прохаживался между розовых кустов, молча созерцая искусственную красоту Мертвого острова. Если бы сухая ветка подо мной не хрустнула в самый не подходящий момент, то я бы так и оставалась незамеченной.
— Маленькая глупая ведьма, — констатировал Кроу без особого энтузиазма. — Что ты здесь делаешь?
— Решила подышать свежим воздухом перед сном, — ответила я, поднимаясь на ноги и приводя в порядок длинное платье. Так себе наряд я вам скажу для вечерних прогулок по саду.
— Здесь ты его не найдешь, — грустно улыбнулся некромант, окинув меня тоскливым взглядом. — Спертый, затхлый — сколько угодно, но не более того.
— Почему же ты не покинешь это место? — выпалила я.
— Ты и правда глупа, Моргана, — усмехнулся Кроу и в его голубых глазах заплясали пугающие огоньки. — У нас нет такой роскоши как самостоятельное принятие решений. Как бы прискорбно это не звучало.
— Глупости, — фыркнула я в ответ. — Каждый волен выбирать свой путь.
Некромант замер и посмотрел на меня.
— Тогда ответь мне, маленькая глупая ведьма, — начал говорить он, — почему ты здесь?
— Потому что я приняла решение заключить этот злополучный контракт, который ты мне подсунул, — раздраженно ответила я, вспомнив о том, какие обязательства удерживают меня на Мертвом острове.
— Нет, ведьма, — отрицательно покачал головой Кроу, обнажив в хищной улыбке свои зубы. — Так решил я. Все было предопределенно.
— Но ведь я могла отказаться, — упорствовала я, в корне не соглашаясь с мнением некроманта о том, что мы в этой жизни ничего не решаем.
Он сделал шаг вперед и уже через секунду очутился позади меня. Уверенным движением руки Кроу собрал мои длинные волосы и перекинул их через плечо, тем самым обнажив спину. По телу пробежали мурашки. Сейчас я чувствовала себя более уязвимой, чем когда либо. Нежную кожу обожгло горячее дыхание, а после некромант с жадностью втянул воздух, вдыхая дурманящий запах цветов и моей плоти.