Ведьма по контракту
Шрифт:
Я закусила губу и обиженно надула щеки. Впрочем, в словах Кроу была доля правды. Я бы ни за что не призналась ему в своих чувствах. По крайней мере, тогда.
Где-то вдалеке раздался протяжный волчий вой.
— Разве ритуал не сработал? Алвису не удалось избавиться от волка? — изумилась я, вздрогнув от устрашающего звука.
— Почти сработал, — ответил Кроу. — Если бы не Оливия, то все могло бы закончиться по-другому. Ей и твоему фамильяру удалось пробраться к Сердцу острова и нанести ему сокрушающий удар. Алвису не хватило
— Как и остров, — добавила я, глядя на увядающую листву.
— Вам пора выбираться отсюда, — вмешалась Оливия. — Хозяин замка зол. Он будет искать Моргану, пока силы его не покинут.
Вдалеке послышался треск, и одна из башен рухнула на землю, прямо на моих глазах, подняв в воздух облако пыли.
— Оливия права, — проквакал Фердинанд, беспокойно оглядываясь по сторонам. — Я слышал, что волки и земноводными не брезгают.
— Подождите, — прервала я своих друзей, — а что стало с Катариной?
— О ней можешь не беспокоиться, маленькая ведьма, — ответил Кроу, вынимая из-за пазухи знакомый мне небольшой ларец, украшенный самоцветами. — Она снова там, где ей самое место, — добавил он, положив ладонь на переливающуюся в свете луны крышку. — Кинжал сделал свое дело.
Опустив на землю ларчик, некромант выгнулся дугой и уже через несколько секунд в клубах поднимающегося из-под земли черного едкого дыма стоял не мужчина, а крылатый конь.
— Разве остров отпустит нас? — задала я тревоживший меня больше всего вопрос.
— Не волнуйся, — успокоила меня Оливия, положив на плечо холодную ладонь, — Катарина покинула твое тело. Контракт можно считать аннулированным. Теперь ты свободна. Вот, — она протянула мне горшочек с мандрагорой. — Здесь она зачахнет.
— Ты ведь полетишь с нами? — спросила я девушку, сжимая в руках растение с ярко-зеленой листвой.
Дочь клана драконов горько улыбнулась и покачала головой:
— Моя связь с островом вечна, Моргана. К тому же, прежней жизни у меня уже никогда не будет, — добавила она, подтолкнув меня к бьющему копытом жеребцу.
Где-то совсем рядом раздался устрашающий волчий рык.
— Скорее, — поторопила нас Ари, — он уже близко.
Не дожидаясь меня, ящерка ловко взобралась на спину Кроу, цепляясь коготками за густую гриву. Некромант недовольно фыркнул и устремил на меня свой взгляд. Я крепко обняла Оливию, поблагодарив за помощь.
— Я обязательно придумаю, как помочь тебе, — прошептала я, взбираясь на широкую спину моего крылатого коня.
В ответ девушка лишь помахала мне бледной ладонью, улыбнувшись на прощание.
— Осторожно, — услышала я крик Ари, которая в ужасе смотрела на что-то за моей спиной.
Я крепко обвила одной рукой шею некроманта, а второй прижала к себе Фердинанда и бесценный горшочек с мандрагорой. Позади нас раздался звериный рык. В следующее мгновение Кроу взмахнул крыльями. Он собирался было оторваться от земли, но я его остановила.
— Шкатулка, — крикнула я, заметив в сухой траве переливающийся ларчик.
Но было уже поздно. Белый волк выпрыгнул из-за кустов ежевики. Он оскалился и побежал к обрыву, намереваясь схватить одного из нас и не дать улететь с проклятого острова. Расстояние между нами стремительно сокращалось.
— Нет времени, — крикнул Кроу и взмыл в небеса.
Алвис кубарем покатился по траве. Он цеплялся длинными когтями за землю, пытаясь сбавить скорость. Все было тщетно. Волк не рассчитал и, ухватившись массивной лапой за ларец, в котором была запечатана Катарина, упал с обрыва прямо в холодные воды Старого океана. Его белое мохнатое тело долго боролось со стихией, пока, наконец, не пошло ко дну. Мертвый остров остался где-то позади, и я смогла вдохнуть воздух полной грудью. Теперь я была свободна.
В скором времени мы оказались на материке. Здесь все было другое: деревья, трава, небо. Казалось, из черно-белого мира я попала в цветной. Я подняла свой взор на лунный диск. Теперь ночное светило было слегка розоватым. Еще немного и оно примет свой привычный облик.
Кроу, вернувшись в человеческое обличье, опустился на землю меж корней высокого дерева с широким стволом. Я последовала его примеру и села рядом. Ари шмыгнула куда-то в кусты, а Фердинанд, воспользовавшись моментом, поймал большую муху. Видимо одной ему показалось мало, и он прыгнул в высокую траву, намереваясь отыскать там еще парочку. Я улыбнулась, радуясь тому, что мой маленький друг решил вернуться к прежнему рациону.
— Как думаешь, — спросила я, поставив горшочек с мандрагорой между корней, — что стало с ларцом?
— Думаю, теперь он останется на дне океана навсегда. Оттуда Катарина уже не сможет никому навредить, — ответил некромант, глядя на водную гладь, что расстилалась чуть поодаль. Со склона, где мы расположились, ее было хорошо видно.
— А как же Алвис?
Кроу пожал плечами:
— Не знаю, — вздохнул он. — Брат никогда не приближался к воде. Это его единственный страх, который он попытался побороть, поселившись в Южной башне замка. Ее окна выходили прямо на воды Старого океана. За всю свою жизнь он вошел в воду лишь единожды — чтобы спасти тебя той ночью.
— Знаешь, — начала говорить я, — а ведь я думала, что ты и правда решил меня убить. С самых первых дней на Мертвом острове я жила в ожидании того дня, когда ты сделаешь это.
— Маленькая глупая ведьма, — Кроу провел ладонью по моей щеке и спрятал за ухо непослушную прядь волос, — разве смог бы я это сделать? Ты перевернула мою жизнь, заставила воспрянуть духом и снова вступить в неравную схватку с теми, кто жаждал власти над миром. Я больше не мог безропотно выполнять указания брата, зная, к чему они приведут. Тем более на кону была твоя жизнь.