Ведьма Поневоле
Шрифт:
Я скупо улыбнулась. Матушка точно не обрадуется такому варианту. Да и я, признаться, надеялась, что спать буду дома, под родной крышей. И кто теперь будет торговать в лавке, если я буду жить и учиться? Справится ли матушка сама? Сомневаюсь. Хотя, не факт, что забегаю вперед. Я еще могу и не поступить.
- Это все. Можете идти и скажите там, в коридоре, что я готова принять следующего поступающего, - сказала она мне и я встала со стула, благодаря магичку.
- Пойдемте, мисс Финниган, - прозвучало за спиной. Эбернетти стоял у двери, подпирая
- До свидания, - сказала магичке.
- До свидания, мисс Финниган! – услышала в ответ и вышла в коридор.
На меня тотчас уставилось несколько десятков пар глаз.
- Можете заходить, - сказала я. – Мисс Боунс ждет, - и прошла вперед. Светлый последовал за мной, но уже через несколько шагов, пошел рядом.
- Многие одаренные молодые люди нашей страны мечтают поступить в нашу академию, - зачем-то совершенно серьезным голосом, проговорил мужчина. Стало понятным, что его удивило отсутствие эмоций на моем лице. Но я пока не была уверена в том, что надо радоваться. Вот как я, спрашивается, буду экзамены сдавать? Здесь все те, кто поступает осознанно. То есть, они готовились и знали на что идут. А я! Я и о самой магии ничего толком не ведаю. А тут все и сразу.
- Вы поступите, мисс Финниган, - словно разгадав мои мысли, заметил светлый.
- Не могу быть столь же уверена, - отозвалась я.
Пока шли по коридору, мимо нас пробежало еще несколько будущих учеников. С профессором здоровались. На меня едва смотрели, что и не удивительно. Я старалась думать о том, что мне стоит привыкать к этим стенам, к окружению. Почему-то Эбернетти уверен в том, что я поступлю, в отличие от меня самой. Возможно, дело в той магии, которую мне передала старая Элла после своей смерти?
Что, если они просто боятся отпускать потенциальную темную и сделают все, чтобы я осталась здесь? Правда, никаких изменений внутри себя я так и не ощутила. Или просто прошло слишком мало времени?
- Пойдемте, мисс Финниган, - уже когда мы вышли в холл, Фредерик указал мне на дверь. – Я покажу вам нашу библиотеку. Вам стоит взять домой несколько учебников для поступающих. Не скажу, что вы успеете за столь короткий срок вызубрить все наизусть, но хотя бы будете иметь представление о магии и о том, что получили в дар.
«Или в проклятье!» - подумала с горечью, невольно продолжая фразу светлого.
- Полагаете, я смогу освоить за несколько дней то, что все эти молодые маги изучали годами? – уточнила тихо.
Френсис рассмеялся.
– Полно вам, мисс Финниган. Молодые редко ответственно относятся к учебе. Так что, смею предположить, многие готовились незадолго до подачи документов.
– И все же, готовились. А я просто продавала шляпки и шарфики. И даже представить себе не могла, что окажусь здесь, - выпалила чуть более жарко, чем хотела.
- В жизни ничто не происходит просто так, мисс Финниган, - Фредерик перестал улыбаться, и я приподняла брови. Теперь он снова стал совсем другим. Словно два разных человека. – Но пойдемте. Я покажу вам нашу замечательную библиотеку, - добавил он и привычно улыбнулся, а затем мы вышли из главного корпуса.
Глава 3.
Как хорошо, что я взяла деньги на экипаж!
Возвращаться домой пришлось с целой кипой книг, которые, не без помощи лорда Эбернетти, мне выдал сухонький старик в шляпе звездочета и в мантии, расшитой небесными светилами.
Он поворчал, явно не горя желанием давать разрешение на вывоз учебников за пределы учебного заведения, но отказать профессору не смог. Так что, пока мужчина собирал мне необходимые книги, я осмотрелась в библиотеке академии, сделав выводы для себя, что здесь мне, совершенно точно, нравится.
Никогда прежде не видела так много книг, собранных в одном помещении. Полки поднимались до самого потолка, который располагался высоко вверху и смотрел вниз стеклянным куполообразным глазом, пропуская солнечный свет через призму ярких стекол. Отчего вниз падали замысловатые пестрые узоры, расчертившие пол библиотеки разноцветными пятнами.
Книги были разные. Толстые, старые, новые, в переплетах любого вида. С корешками, украшенными золотом, или потрепанными временем и множеством рук. Были и несколько фолиантов размером с приличный стол. Они хранились под стеклом на специальных столах, которые прятались по углам в темноте. Видимо, книги были настолько ценными и старыми, что их специально скрывали от солнца. И могу поспорить на что угодно, что помимо этой простой защиты, учебники были накрыты магическими куполами.
Тихо ступая по мрамору пола, я рассматривала все вокруг, время от времени позволяя себе прикоснуться к этой сокровищнице знаний и невольно признаваясь в том, что увиденное приводит в восхищенный трепет.
Полагаю, это место я буду посещать довольно часто. С такими мыслями и руками, полными книг, спустя чуть менее часа, я выходила за ворота академии. Еще несколько учебников левитировали рядом с помощью магии, которую столь небрежно демонстрировал мне лорд Эбернетти. Он предложил понести и те книги, которые я прижала к груди. Но я отказалась, хотя потом с искренним восхищением, смотрела на то, как тяжелые учебники плывут рядом со мной, окруженные едва различимым облаком звездной пыли, или магии, как ее назвал бы Фредерик.
- Удачи, мисс Финниган! – он отсалютовал мне рукой, а прежде поймал экипаж, куда и водрузил все выданные в библиотеке книги.
И вот я на пороге дома. За мелкую монетку кучер, старый полный мужчина с пышными усами, помог перенести книги в лавку. Благо в тот момент внутри, кроме матушки, никого не оказалось.
Миссис Финниган лишь руками всплеснула, увидев все то богатство, которое я принесла с собой. А кучер, получив плату, откланялся и мы остались вдвоем.
- Боги всемогущие! – проговорила матушка, рассматривая груду книг.