Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ведьмам здесь не место, или Ректор на мою голову
Шрифт:

– Вот мне интересно, Интайс, – холодно произнесла она, – где ты опять пропадала?

– Извините, меня задержал ректор, – опустила взгляд я, выражая раскаяние.

– Ладно, входи, – кивнула женщина. – Но я обязательно спрошу у лорда Нурайма так ли было на самом деле. А сейчас сорви гортенцию - мы проводим опыты. Не плохо было бы и тебе поучаствовать.

Обрадовавшись, что декан решила меня пока не наказывать, я вошла в теплицу и подошла к нужному растению. Насколько я знала, бутон этого цветка был ядовит, поэтому работать с ним нужно было предельно осторожно.

Аккуратно

сорвав цветок, я присоединилась к группе, надеясь, что сейчас получу инструктаж, но декан, видимо, решила, что пояснений я не достойна. Впрочем, мы же не гордые - спросим. Но стоило открыть рот, как меня опередили. Вот только однокурсницу интересовали совсем не опыты по предмету:

– Госпожа Изион, вы не знаете, зачем в Академию на самом деле пожаловал охотник? И это правда, что среди нас скрывается ведьма?

_______

Я вся напряглась, понимая, что мое предположение оказалось верным. Всплеск моей магии был замечен и, скорее всего, именно ректором, который и вызвал в академию охотника. Вот интересно, как лорд Нурайм отреагирует, узнав, что я ведьма? Возненавидит или же чувства, о которых он совсем недавно говорил, окажутся сильнее?

Нет, о чем это я? Совсем что ли спятила? Уж лучше так и остаться в неведении, зато свободной и не лишенной ведьмовской силы. Наверное, потерять свою магию для меня было намного страшнее, чем угодить в жуткую темницу.

– Конечно, появление Первого охотника в наших стенах не могло не вызвать слухов и пересудов, – аккуратно подбирая слова, начала декан Изион. – Но официального объявления, зачем Тенрис Бармоунт сюда пожаловал, пока не было. Возможно, никакой ведьмы в Академии и вовсе нет, а Первого охотника привели сюда иные причины. Так что прошу не плодить слухи и не поднимать панику. Будьте уверены, если ведьма действительно скрывается среди нас, лорд Нурайм и Тенрис Бармоунт ее обязательно вычислят и арестуют. Так что причин для беспокойства просто нет.

– Надеюсь, ведьму все-таки схватят, – заявила одна из девушек. – И она никому не успеет причинить вред.

По теплице тут же прокатилось одобрительное перешептывание. Видя реакцию адептов, я поморщилась, понимая, что причина их ненависти ко мне подобным заключается в страхе. Ну вот действительно, разве кто-нибудь из моих товарок причинил им вред лично? Что-то я в этом сильно сомневаюсь. Просто в этом мире всем с самого рождения внушают, что ведьмы - зло, чтобы беспрепятственно отнимать у тех силу и направлять на запечатывание прорывов.

– Я тоже на это надеюсь, – натянуто улыбнулась госпожа Изион. – Ну а сейчас давайте, все-таки продолжим опыты.

Положив бутон гортенции на дощечку, я решила не отвлекать декана расспросами и стала внимательно следить за манипуляциями однокурсников, повторяя каждое их действие. В конечном итоге, цветок был разрезан на несколько частей и опущен в емкость с розовой жидкостью. Взяв в руки емкость, я наблюдала за реакцией эликсира. Лепестки медленно пошли ко дну, а мне казалось, что это я тону в смертельном омуте, из которого мне уже не удастся выбраться…

– Интайс! Тебя вызывают в кабинет ректора, – услышала я за спиной голос Мираны.

– И зачем же? – нахмурилась госпожа Изион.

– Ее хочет допросить Первый охотник, – сообщила девушка.

Сердце пропустило удар. Все, это конец…

От перенапряжения рука дрогнула и емкость с ядовитой жидкостью выпала, разлетевшись вдребезги и обрызгав меня с ног до головы.

_______

Очнулась я уже в лазарете на больничной койке. Все, что осталось в памяти, прежде чем сознание отключилось, это резко побледневшее лицо госпожи Изион и визг однокурсниц, торопящихся покинуть теплицу. Да и не мудрено - ядовитое испарение от разлитого эликсира опасно. Надышавшись им, можно было и умереть. Оставалось загадкой, как я-то выжила? Словно в рубашке родилась, не иначе. Хотя чувствовала я себя сейчас так паршиво, как никогда прежде.

– Адептка айлэ, как вы себя чувствуете? – вошел в палату лекарь. – Тошнота? Головокружение? Что-нибудь беспокоит?

Прислушалась к своим ощущениям и поняла, что помимо перечисленного, я еще и так ослабла, что даже пошевелиться не могла. Вернее, давалось это мне с таким трудом, что лучше было даже не пытаться.

– Не только тошнота и головокружение, но и слабость, – тихо сказала я.

– Но то, что вы живы, это уже огромное чудо, – улыбнулся лекарь. – И уже совсем скоро вы обязательно поправитесь.

– Господин Шертан, лорд Нурайм уже знает, что я здесь? – спросила я, решив аккуратно прощупать почву.

На самом деле меня интересовало, как воспринял мое неожиданное попадание в лазарет Тенрис Бармоунт. И надо же было такому случиться! Только дурак бы не заметил моей реакции и не сопоставил со словами Мираны о том, что охотник вызывает меня на допрос. Вот только вопрос, почему я еще здесь, а не в темнице?..

– Ректор не отходил от вас, пока ваше состояние не улучшилось, – ответил господин Шертан, протянув мне эликсир. – Ушел он совсем недавно.

Услышав слова лекаря, я не знала радоваться мне или прощаться со свободой. Может быть ректор и правда обо мне беспокоится или уже знает, что я и есть та самая ведьма, силу которой он вчера почувствовал. Как же все сложно…

Взглянула на господина Шертана, пытаясь определить, понял ли он во время лечения, кто я на самом деле, но не смогла. Мужчина вел себя достаточно добродушно, впрочем, как и всегда.

поднесла эликсир ко рту и поморщилась - запах был просто отвратительным. Появилась мысль, что это не лекарство, а настоящая отрава. И если яд гортензии меня не прикончил, то эликсир господина Шертана уж точно доведет дело до конца.

– Да, пахнет неприятно, – улыбнулся мужчина, догадавшись, о чем я думаю. – Но вам нужны силы, поэтому придется немного потерпеть.

Тяжело вздохнув, я все-таки выпила лекарство и натянуто улыбнулась мужчине. Что ж, он прав и силы мне действительно понадобятся. Оставалось надеяться, что все эти муки не напрасны и скоро я пойду на поправку.

После ухода лекаря я сама не заметила, как провалилась в глубокий сон, а когда снова открыла глаза, увидела лорда Нурайма, который смотрел на меня странным пугающим взглядом.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Подпольная империя

Ромов Дмитрий
4. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Подпольная империя

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V