Ведьмина лавка
Шрифт:
– Я хотела бы открыть лавку в вашем городе. Я не доставлю неудобств, – заверила девчушка.
Джо еще раз осмотрел ее с ног до головы. Болезненная, грязная, и в руках какой-то худой залатанный мешок. Конечно, никаких неудобств.
– Лет тебе сколько?
«Только бы восемнадцать, только бы восемнадцать, – взмолился Джон. – Не хватало еще с детьми нянчиться».
– Двадцать пять, – гордо ответил голосок.
Джо страдальчески вздохнул и поднес фонарь чуть ближе к лицу девушки.
«Хоть бы врать научилась».
– А мне
– Короче, так. Дойдешь до конца улицы. Увидишь белый дом с вывеской «Трактир у дяди Тома», постучишься и попросишься на ночлег. Завтра решим, что с тобой делать.
Девушка подняла из грязи бумажку, но не торопилась отвечать. Она опустила голову и тихо произнесла:
– Я обошла весь город… И там тоже была, меня не пустили.
– Почему? – поразился Джо. Там никому не отказывали, даже без денег. Просто нагружали работой, ну и место давали на конюшне. Но пускали же.
– Я сказала, что ведьма и что приехала к вам.
Джо не знал, какого лысого ежа еще вспомнить, чтоб полегчало, потому просто отвернулся и завел Овсянку в конюшню.
– Сегодня переночуешь здесь, – в конце концов крикнул он, потом посмотрел, что ни в одном углу не осталось сена, вспомнил грязную девчушку и, вздохнув, добавил: – В доме.
Елки-палки, как же он попал.
***
Утро наступило внезапно. Оно ударило из окна ярким солнцем, а откуда-то снизу – звоном посуды. Джо с трудом продрал глаза и понял, что проспал.
Ему всегда удавалось выскользнуть из дома на рассвете и спокойно заняться работой. Бандюг разогнать, тропки проверить, чтобы безопаснее было. Да еще к стражникам заскочить как положено. Но сегодня он проспал.
Как пить дать, у его порога уже кто-нибудь околачивается с жалостливой просьбой «подсоби маленько». А Джон не любил отказывать нормальным добрым людям. Ему проще было сбежать из дома по служебным делам, чем сказать женщине или работяге нет. Простые ж люди, до которых никому дела нет, как не помочь?
Джон нацепил чистую рубаху. Грязную еще с вечера он дисциплинированно положил в корзину, чтобы Вик оттащил прачкам. И даже воспрял духом, когда плеснул себе в лицо воды из таза у кровати. Но тут с первого этажа снова послышался звон, и Джон напрягся. Ведьму он оставил на топчане возле кухни и запретил трогать вещи, но это же ведьма. Что ей запреты!
Он схватил седельные сумки и сбежал вниз, держа чумазые со вчерашнего вечера сапоги в руках.
– Доброе утро, господин Борк, – вежливо сказала ведьма уже почему-то не таким тоненьким голоском, как вчера. – Я хотела заварить чаю к завтраку, но никак не могу найти чайник.
Она стояла посреди кухни, словно примерная жена, сложив ладони. А еще в чистом почему-то платье, да к тому же с туго заплетенной рыжеватой косой на худом плече. Пример для подражания просто, и не узнать в ней вчерашнюю
– Я же сказал ничего не брать, – напомнил Джо.
– Чай у меня свой. И я хотела вас угостить.
Вот еще, не будет он ничего пить из рук ведьмы. Только этой дурости ему не хватало.
– Собирайся, сейчас пойдешь к градоначальнику и его людям. Попросишь разрешение на открытие лавки, – сказал Джон.
Он поставил сапоги и полез смотреть, что осталось из еды. Вчера ему ничего не принесли, потому как знали, что до ночи, а то и до утра мага не будет. Но должно же быть хоть что-то. Живот урчал, и по прикидкам мага это было слышно даже у соседей.
– У вас хлеб остался, на столе под полотенцем, – подала голос ведьма и, как только Джо обернулся, быстро добавила: – Я не трогала. Просто увидела.
Маг пошел к столу и правда заметил три ломтя хлеба. Один он тут же откусил, а другой, такой же заветренный, но все равно вкусный, заботливо припрятал в седельную сумку. Ведьма пристально наблюдала за этим. И провожала каждый кусок, что проглатывал Джон, как любимого на войну.
– Можешь взять, только съешь по дороге. – Джон кивком указал на последний ломоть хлеба. – Надо спешить.
Но они не успели. В тот момент, когда магу показалось, что он уже почти убежал из дома, в дверь постучали. Джо мужественно проглотил ругательства и пошел открывать. На ходу он затолкал в рот оставшийся хлеб и понял, что только раздразнил аппетит, а не наоборот.
– Здорово, Джо, – с порога сказал Том, тот самый «дядя» у которого был трактир в Хосе. – Слушай, тут вчера одна пигалица ко мне приходила. Тебя искала, чего-то выспрашивала, а потом вообще заявила, что ведьма. Мы-то ее спровадили, но ты держи ухо востро, мало ли что ей надо. А то ты же помнишь тот чумной указ короля?
Джо мрачно посмотрел на Тома и шире открыл дверь, чтобы стало видно кухню и девушку в ней. У него был простой дом, без изысков, потому дверь сразу вела в большую столовую-кухню. И сейчас по-простецки сделанный вход очень пригодился.
Том, завидев девушку посреди дома мага, сначала понимающе усмехнулся, потом перевел взгляд на недовольного Джона и вытаращил глаза.
– Так это она? – шепотом уточнил он.
– Да. И про тот чумной указ она тоже знает, – оповестил маг. – Теперь у нас в городе будет лавка ведьмы.
Трактирщик почесал лысую голову огромной ручищей и сразу постановил:
– Только не рядом со мной. Пусть идет на окраину.
Вот за что Джону нравился Том, так это за его деловитость. Сразу смирился с ведьмой и понял, куда такую напасть отправить, чтобы не мешала его работе.
– Слушай, Джо, раз уж ты дома, подсоби маленько, – по-дружески начал Том, делая вид, что не замечает, как все больше хмурится маг. – Там у меня на постое двое парней. Говорят, у северного въезда лютуют какие-то твари. Может, глянешь, что там? А то у парней пара телег вот-вот подтянется с кое-каким грузом.