Ведьмина прелесть
Шрифт:
Полупрозрачная кожа на ладонях светилась отблеском пламени, которое мне всучил дед. Тут мы с тёмным были наравне. После принятия даров предков, невесты были на пике силы.
– Магия рода? – уточнил глава сватов, ухмыляясь, – поделишься, моя прелесть?
Глаза сужать было уже некуда. Жаль, не оценит мой зловещий прищур… Решила поделиться с тёмным, чем не жалко.
Сват растерянно посмотрел на кусочки огурца, которые я, отлепив от лица, сунула ему.
Сёстры, безвольно стоявшие по обе руки от меня, мачеха, протянувшая руки к сундукам,
Да вокруг нас застыли все! Магия рода давала время невесте подумать, а нужен ли ей брак, освоить приобретённый дар, и приготовить сватам ужин.
Так советовал мудрый дедушка Дарстиан в своём незабвенном труде. За всё время существования ритуала, не было ещё ни одной невесты, которая осмелилась ослушаться установленного порядка. Меня всегда это удивляло, когда слушала истории о той или иной леди из своего рода, которые, получив свой подарок от предков, смиренно тащились на замковую кухню. Лепить аристократическими пальчиками пирожки.
Подозреваю, что за каждой из моих предшественниц, следовал такой же угрюмый тип, умеющий противостоять магии рода. Который повсюду таскался за невестой, следя за тем, чтобы она никуда не сбежала.
Я снова посмотрела на руки, прислушалась к себе. Никакой внезапной появившейся мощи, к сожалению, не ощущала. Как и желания начинать готовить ужин.
Тёмного не зря выбрали главой сватов. Магия предков заморозила весь замок. Кроме человека, брезгливо стряхивающего огурец с ладони.
– Эльмар кта! – выругался он свистящим шёпотом на северном диалекте, схватив меня за запястья, – пусть ты уродлива, как гоблин…
За гоблинов было обидно. Вполне симпатичные создания.
– Груба, как кухарка…
Это он с нашей поварихой не общался. Когда все оживут, ткну в его сторону пальцем, и скажу ей, что этот тип стащил её заготовки для стейков. Пусть почувствует, что такое настоящая грубость.
– Развратная, как…
Тут он замялся, осматривая меня. Видимо, достойных сравнений не нашёл.
– Но Адам настаивает, чтобы именно тебя я ввёл в род Монро. Давай руку!
Велел он, бешено глядя мне в глаза. Не понимаю, с чего он такой злобный?! Это на него огурцы так действуют? Я от мёда пухну, он от овощей бесится?
Глава 3
Послушно подала руку, как и требовал злобный сват. Он, не отрывая от меня взгляда, нащупал вяло поникшую конечность, и надел на средний палец кольцо. Отшвырнул от себя, дождавшись отклика родовой магии.
Упасть я не упала. Как и сёстры, которые, от толчка, повалились навзничь. Я сделала шаг назад, от неожиданности, и упёрлась в металл. Сестёр подхватили руки, закованные в железные наручни. Подняв голову, я увидела над склонившееся над собой лицо рыцаря, очень вовремя оказавшегося прямо за нами.
И не спавшего при этом.
Адам Монро смотрел на меня пронизывающим взором. Ненадолго даже пожалела, что кольцо его рода досталось спящей сестре. Надеюсь, рыцарь будет не в претензии.
За спиной рыцаря сиял контур телепортации. Он ещё и ведьмак?! Пикантную деталь о способностях жениха мне сообщить забыли!
Мельком глянула на руку Ларки. Именно её одарил кольцом рода Монро сват. А вот не надо было меня пытаться запугать! Всегда могу сказать, что, с перепугу, сунула палец сестры в кольцо, а не свой. Так как нечего мои огурцы, от души подаренные, злобно комкать!
– Девица Изабелла? – спросил Адам глубоким спокойным голосом. Таким бархатным, что у сестёр, даже спящих глубоким магическим сном, подкосились ноги.
У меня только глаз дёрнулся.
Тёмный, в немом ужасе, смотрел на родовое кольцо, сжимавшее палец моей сводной сестры. Перевёл взгляд на меня.
Пришлось виновато пожать плечами – он явно ждал какой-то реакции.
– Вот девица Немеридская, – фальцетом пропел сват, явно не ожидая, что к нашей не спящей компании присоединится нетерпеливый жених. Имя, благоразумно, уточнять не стал.
И, вполне ожидаемо, ткнул пальцем в Ларку, полувисящую на руках у Адама, с правой стороны. Дополнив жест импульсом силы, пробудившей мою сестру от магического сна. Я даже отрицать ничего не стала. Нигде не наврал… гад тёмный.
Мои сводные сёстры – действительно, дочери моего отца, лорда Немериды. В отличие от «братца». В этом у меня сомнений не было. Младенец был невинен. Но лордом ему не быть. А Ларка будет явно лучшей прелестью рода Монро, чем я.
Только заглянув в глаза рыцаря, почувствовала багровую волну, поднявшуюся из глубины груди. И едва не выдохнула её огнём. Странно. Обычно красивые мужчины не вызывали у меня желание расцарапать им лицо. Но сейчас пальцы согнулись, как когти, в стремлении оставить свой знак на гладкой коже. Пожалуй, тёмный оказал лорду Монро услугу, обручив его с моей сестрой.
– Прелесть, – прошептал в мои опухшие губы рыцарь, не обращая внимания на окружающих – как спящих, так и злобно сопящих над ухом.
Так как Ларка, очнувшись, быстро сообразила, чьё кольцо украсило её палец.
– Мой лорд, – сказала сестрёнка, дёргая за руку… пожалуй, теперь уже своего мужа.
Адам перевёл взгляд на неё, и, освободив руки, ухватил меня за талию. Дара, погружённая в магический сон, и без поддержки застыла, изогнувшись в спине. А вот Лара, как самая не спящая, была готова зареветь. Что, в принципе, и сделала.
– Замуж выдали… и сразу изменять! И с кем! С этой опухшей уродиной! Господин Адам, требую подарка и извинений!
Лорд Монро, с затуманенным взором глядящий на меня, медленно повернул голову к тёмному.
Я, конечно, тоже попыталась скопировать мрачный взгляд исподлобья, как у жениха. Но отёк только начал проходить, и получилось у меня плохо. Зато Адам постарался за двоих.
– Магистр? – тихо, но угрожающе спросил лорд Монро, переводя взгляд на свою жену. Та, защищающим жестом, выставила перед собой руку к фамильным кольцом его рода.