Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ведьмино счастье
Шрифт:

Это многое прояснило. Только оборотень мог так тихо подкрасться. Я изучающе окинула его взглядом. Черные вьющиеся волосы красиво обрамляли лицо. Прямой нос, широкий подбородок, четкие, почти острые скулы и глаза. Это были самые ясные голубые глаза, что я когда-либо видела и черные ресницы с густыми бровями, только подчеркивали их яркий оттенок. Очарование оборотня. Не иначе.

— Вам придется выложить кругленькую сумму, за мои старания. До полнолуния всего два дня. По-хорошему это зелье варится не менее пяти дней, но вам повезло, господин Лерой, я уложусь всрок.

— Я думаю этого хватит, — он протянул мне мешочек наполненный

монетами.

— Положите на ступеньку, — холодно ответила я, придерживаясь правила не брать деньги из рук у клиентов.

— Извольте, — он кинул мешочек к моим ногам.

— Тогда встретимся через два дня, господин Лерой, и не секундой раньше! — сказала я и, повернувшись к нему спиной, демонстративно ушла в дом.

Уже из окна второго этажа я видела удаляющуюся фигуру мужчины. Что говорить, он был хорош не только на лицо. Высокий рост и мускулистые ноги, ягодицы… Я тряхнула головой, пытаясь выкинуть глупые мысли. Нельзя поддаваться очарованию оборотней, природа не просто так делала их соблазнительными для глупых девиц, готовых наплевать на опасность быть растерзанной в полнолуние. Последнее случалось достаточно часто, так как лунное зелье, смиряющее монстра на время полнолуния стоило ой как дорого.

Я поманила пальчиком кошелек и тот послушно опустился в мою ладонь. Внутри, как я и рассчитывала, было не менее сорока золотых. Хватит обустроить дом до конца и закупить самые ингредиенты для зелий, недоступные в этих краях.

Обустраивать очаг для котла пришлось руками. Я не подумав потратила последние силы на притягивание кошелька и теперь бродила по округе в поисках шестидесяти шести камней. Затем провела ритуал окропления своей кровью очага. Все из того же мешка достала треногу, аккуратно собрала ее ровно по центру круга из камней и подвесила блестящий медный котел. Подарок Марты.

Потом пришлось минут двадцать потратить на поиски в мешке трав, что я “одолжила” у старой ведьмы. К сожалению, магия расширения пространства всегда давалась мне с трудом и в результате я частенько теряла в безразмерных сумках вещи. Но в этот раз мне повезло и необходимые травы нашлись.

Когда с основными приготовлениями было покончено, я сложила остатки еды у котла, принесла себе стульчик и принялась за работу. Ближайшие тридцать шесть часов я не смогу отойти от очага дальше чем на десять шагов. Вот почему все старые ведьмы худые и скрюченные — варить зелья адский труд. Следить по секундам когда что добавить, потом жабалак знает сколько часов мешать по часовой, а затем и против часовой стрелки. И на рынок за продуктами не выйти и поесть не приготовить!

После суток у котла, я сравнивала себя со святым мучеником, ведущим аскетический образ жизни. Тяжелый труд, черствеющий хлеб и вода. Остатки молока выпил блохастик. Правда при более детально осмотре он оказался девочкой и я решила дать животинке какое-нибудь приличное имя. Итак, мою черную кошку звали Бастинда. Она поддерживала меня как могла, пока я намешивала круги у котла. Щепотка сонной травы, три часа по часовой стрелке, пятнадцать капель слез девственниц, лично наплакала, и так далее…

В назначенный срок, я сидела обессиленная на крыльце в обнимку с Бастиндой и уговаривая ее подождать еще чуть-чуть, так как еда закончилась. Умереть от усталости безусловно хотелось, но есть конечно же хотелось сильнее.

Новое охранное заклятье, сообщающее обо всех вампирах, оборотнях и нежити вступивших на мою территорию, сработало и я почувствовала приближение своего первого шименширского клиента.

— Опаздываете, господин Лерой, — недовольно проворчала я.

— Вы сказали “ни минутой раньше”, но ничего не говорили по “минутой позже”, — пожал он плечами и спросил: — где мое зелье?

Щелчок моих пальцев и бутылек в бархатном мешочке замаячил у него перед носом.

— Пожалуйста, и пусть все прекрасные девы Шименшира спят сегодня спокойно, — обворожительно улыбнулась я.

Лерой достал лунное зелье, принюхался и немного пригубил.

— Оно совсем не похоже на то, что я пил раньше, — недоверчиво произнес он.

— Даю вам слово ведьмы, — я начертила указательным пальцем на левом запястье крест, тем самым принеся магическую клятву, — это зелье смирит ваш нрав во время полнолуния и вы проведете все три ночи дома.

Этот жест его впечатлил и он залпом выпил все содержимое бутылочки.

— Ик, — донеслось от господина Лероя и он прикрыл рот ладонью.

— Есть правда совсем небольшой побочный эффект, — добавила я, коварно улыбнувшись.

Он не смог ответить и снова икнул.

— Видите ли, все эти три дня вы будете икать, — припечатала я вердикт.

— А раньше… Ик… Сказать, госпожа ведьма… Ик… Не могли? — выпучил свои голубые глазищи оборотень.

— Какая разница? У вас все равно не было выбора. Вы же обратились ко мне так как не хотели, чтобы в городе знали о вашем недуге. Купи вы зелье у придворного мага или местного целителя и вас выгонят из города. Но не волнуйтесь, господин Лерой, я никому не раскрою вашу тайну. По крайней мере, пока никто не пострадал.

Он не стал со мной спорить. Развернулся на каблуках и злобно икая удалился. Бастинда потерлась о мою ногу и настойчивым мявком потребовала еды. Идти в таверну я точно была не в состоянии и выловив магией из пруда несколько маленьких карасиков сложила ей в миску. До завтра сойдет.

Глава 2

Проспав до следующего утра на походной кровати, я соскребла себя с пола и, наскоро ополоснувшись в прохладной воде, пошла собираться в город. Я остановила свой выбор на светло сером платье, коричневом корсете и бессменной остроконечной шляпе. Конечно, ведьмы предпочитали в основном черные оттенки, но на дворе стояло знойное лето и создание ореола из прохладного воздуха требовала слишком много магических сил. Я же едва начала восстанавливаться после постройки дома. Да и не мешало иметь в запасе хотя бы несколько проклятий для самозащиты. Шименшир обещал быть тем еще городком, учитывая заявившегося в первый же день оборотня. Клятвенно пообещав Бастинде непременно вернуться с едой, я отправилась в город.

Дел был непочатый край. Заказать у портного шторы, летний балдахин, полотенца, постельное белье, матрац и скатерть. В посудной лавке купить колбы, бутыли разных размеров и обычный столовый сервиз. Всегда испытывала слабость к посуде, поэтому не удержалась и приобрела две простые вазы для полевых цветов. Там же нашлись керосиновые лампы. У местного столяра купила пару кресел, буфет на кухню, шкаф в спальню, входную и межкомнатные двери. Раскошелилась на огромное количество черной и белой краски, темного лака для дерева и палитру. Все это лавочники обещали доставить уже завтра и я, предвкушая обустройство своего гнездышка, отправилась на рынок за едой.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VII

Панарин Антон
7. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VII

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX