Ведьминские истории 2. Ни слова о ведьмах!
Шрифт:
— Не люблю ведьм, от них всегда слишком много проблем, — проворчал тем временем Ингмар. Как-то очень ловко оказался рядом со мной, пересев со своего места. Провел рукой по моей щеке, убрав волосы назад. И тихо прошептал: — Хорошо, что ты не ведьма.
В этот момент я вдруг подумала о том, можно ли воссоздать ведьминскую метку на плече. Но сразу же отогнала шальную мысль подальше.
Пусть прошлое навсегда останется в прошлом. Эрика Харрис слишком долго сражалась со всем миром и жила с кошмарами
***
Ингмар улыбался, сидя на краешке кровати и с нескрываемой нежностью любуясь спящей девушкой. Ее темные густые волосы разметались по подушке, одеяло опасно сползло, приоткрыв грудь.
Резкие черты лица руководителя магического надзора расслабились. В серо-голубых глазах, обычно бесстрастных и со стальным оттенком, сейчас плескались теплота и любовь.
Немного помедлив, Ингмар наклонился и легонько поцеловал свою законную супругу в лоб. Заботливо поправил одеяло, после чего встал.
Негромко скрипнула дверь, выпуская его в залитый мраком коридор. Не испытывая ни малейших неудобств от кромешной темноты, Ингмар спокойно прошел в свой кабинет. Прищелкнул пальцами — и под потолком запылал яркий магический шар.
Инквизитор чуть сощурился, привыкая к смене освещения. Легонько взмахнул рукой — и стены комнаты засеребрились инеем заклинания, блокирующего звуки.
— Ну и зачем ты пришел ко мне? — спросил Ингмар, плотнее запахнув халат.
Сумрак, каким-то чудом еще сохранившийся в дальнем углу кабинета, вдруг зашевелился, пополз вверх, приобретая очертания человеческой фигуры. Секунда, другая — и напротив Ингмара выпрямился какой-то мужчина.
Он выглядел моложе инквизитора, но был чем-то неуловимо похож на него. Такое же хищное скуластое лицо, такие же светлые глаза, такая же упрямая лепка подбородка и властные складки около рта.
— Я просто хотел лично поздравить тебя с женитьбой, — проговорил незнакомец. Сделал паузу и добавил с намеком: — Сынок.
— Спасибо, — коротко отозвался Ингмар. Вздохнул и чуть ли не через силу выдавил: — Отец.
Какое-то время в комнате царила тишина. Мужчины стояли друг против друга, схлестнувшись взглядами. Первым не выдержал гость. Он ухмыльнулся и вскинул руки, как будто признавая поражение.
— Знаешь, — протянул задумчиво. — В последнее время я все чаще думаю — а не попробовать ли мне вновь счастья с какой-нибудь симпатичной ведьмочкой? В первый раз я, конечно, обжегся. И обжегся очень сильно, лишившись половины души. Но… Твой пример и пример Маркуса заставляет меня надеяться, что рано или поздно, но я найду девушку, с которой забуду про старые обиды.
— Удачи, — прохладно отозвался Ингмар. — Шейн, кстати, передай Тессе, что я в восхищении. Как понимаю, гримуар теней уже возрожден?
— О-о. — Незнакомец коротко рассмеялся. — Твоя жена рассказала тебе о Море. Ну что же. Рано или поздно, но ты бы все равно узнал об этом.
— Честно признаюсь, что я недооценил эту рыжую занозу, — проговорил Ингмар сухо. — Ну что же. Будет мне урок на будущее.
Гость как-то странно улыбнулся. Вдруг шагнул вперед.
— В любом случае — счастья тебе, сын, — проговорил спокойно. — Знаешь, я многое в этой жизни делал неправильно. Но я счастлив за тебя. И рад, что скоро стану дедом.
— Что? — Тонкая вертикальная морщина разломила переносицу Ингмара. Он с недоверием уставился на собеседника. — Каким еще дедом? Мы с Эрикой пока не думали про детей…
Осекся, когда фигура незваного гостя замерцала, грозясь в любой момент исчезнуть.
— Дети — это такая вещь, которая всегда случается внезапно, — донеслось до него ехидное. — А в твоем случае это произойдет гораздо быстрее, чем ты предполагаешь.
Ингмар подался было вперед, желая задать новый вопрос. Но не успел. С тихим хлопком его собеседник бесследно исчез.
— Что это значит? — потрясенно пробормотал блондин. — Получается, Эрика уже беременна…
Покачнулся было к дверям, но вдруг остановился. Раздраженно поморщился и хмуро спросил в пустоту:
— Ну а тебе-то что надо от меня, птица?
На столе задрожало облачко, которое быстро оформилось в огромного черного ворона.
— Знаете, все это время меня терзает один вопрос, — проговорил он, распахнув крылья. — Вы были заняты подготовкой к свадьбе, поэтому я не тревожил вас. Но сейчас…
— Давай быстрее, — поморщившись, перебил его Ингмар. — Что ты хочешь спросить у меня, Шторм?
— Я фамильяр рода Харрисов, — каркнул ворон. — И, как фамильяр, я вижу все глазами своей владельцы. Я слышал, что вы рассказали Эрике. Но я точно знаю, как погибла ее мать и кто убил ее отца.
Ингмар досадливо цокнул языком. Как-то нервно потер ладони.
— Почему вы сказали Эрике неправду? — Шторм чуть наклонил голову, хитро сверкнув бусинкой глаза. — Она действительно разорвала антимагические ленты. И она…
— Она ни в чем не виновата в любом случае, — оборвал его Ингмар. — Эрика спасала свою жизнь. — Сделал паузу и продолжил с нескрываемой угрозой: — Но если ты, пернатое создание, когда-нибудь заикнешься ей о том, что все было не так, как я рассказал — уничтожу. Развею пеплом мгновенно. Понял?
— Ага. — Шторм, ни капли не испугавшись, хрипло рассмеялся. Поинтересовался в перерывах между раскатами хохота: — А как же ваши слова о том, что исключений из правил не бывает? И все преступники подлежат наказанию?