Веер маскарада
Шрифт:
По достижению двенадцатилетнего возраста мы с Ройной переехали жить в пансион неподалеку от Академии. Утром мы могли добраться на занятия всего за десять минут, что устраивало нас обеих. Обедали, опять же, дома, радуясь умениям хозяйки пансиона — миссис Дросс, женщины милой и добросердечной.
Не смотря на свою профессию, миссис Дросс всегда была приветлива, даже нежна, и очень общительна. В ее доме мы обитали больше на правах любимых детей, чем чужих временных людей.
Кроме нас в пансионе жили двое мужчин, занимавшихся торговлей и снимавших жилье постоянно для своих не частых визитов, и строгая дама,
Столица Заварэя, не смотря на расположенную в ней Академию магии, не была крупным городом. Столл больше напоминал захудалый городишко, каких много по всем княжествам.
Ройна часто пыталась мне доказать, что подобное произошло исключительно из-за глупости как князя Заварэя, так и жителей городка. Не хотелось говорить подруге, что князя я знаю лично, и он мне доводится дальним родственником по материнской линии, так что приходилось помалкивать и держать свое мнение при себе.
Кроме директора Академии о моем происхождении никто не знал. Я специально упросила отца устроить подобное, чтобы никто не смотрел косо лишь потому, что мне суждено было родиться дочерью князя Алории. Но, в тоже время, на этот факт я рассчитывала, записавшись утром на прием к директору.
Маг оказался непробиваемым мужичком, на которого не подействовало ни золото, ни мольбы, ни слезы. А против последнего не мог устоять даже зловредный эриэтерий Ион — мастер магических артефактов, начавший преподавать у нас на последних двух годах первой ступени.
Директор без обиняков заявил, что практику мне проходить, как и всем остальным, даже вечно отсутствующему Карру. И, раз уж я зашла, то директор сообщил, что именно с этим парнем мне предстоит провести почти целый год спина к спине, защищая княжества от мелких и не очень магических проблем, а так же занимаясь всякими бумажками из архивов. Интуиция подсказывала, что второе куда вероятнее. Вряд ли нам доверят что-то слишком сложное.
Новость меня не то, что не порадовала, а очень сильно расстроила и разозлила. С Карром все годы обучения мы были непримиримыми врагами. По какой-то необъяснимой причине я не могла на дух перенести этого парня с внешностью деревенского простофили. Я даже толком не в силах была себе ответить, что именно в нем раздражает, хотя давно выяснила, что Карр является средоточием всего, что мне не нравится в мужчинах.
В мужчине, потому что всю жизнь мне нравился только один единственный. И всех других я сравнивала с тем, кого изначально приняла за идеал для себя.
Моя жизнь круто изменилась, когда в нее вошли такие существа, как легарды. Когда я была маленькой, то не понимала, что эти создания вовсе не люди с диковинными способностями. Мне едва исполнилось четыре года, мою сестру выбрали невестой одного из двух наследников трона Легардора по договору, который я даже прочитать не могла, не умела.
Мне нравилась сама мысль, что любимая сестричка станет важной особой, не просто княгиней, а настоящей киашьяриной, а потом и королевой. И будущие родственники мне нравились. Они оказались очень милыми и невероятно красивыми. Особенно брат жениха.
Последние десять лет я старательно отгораживалась, как от самих мыслей о своей влюбленности, так и от подтруниваний окружающих. Только ленивый не знал, что я была влюблена в Кланта с самого раннего возраста. Тогда это выглядело милым и забавным. Когда я была юной долговязой девчонкой с тощим телом и непропорционально длинными и крупными руками и ногами, это казалось все еще очень милым и свидетельствующим о моем взрослении. Но когда мне вдруг ударило по голове одиннадцать, а я все еще засыпала с мыслями об этом легарде, начало казаться, что выгляжу глупой девчонкой, охваченной манией.
Тогда я и решила сделать все, чтобы никто не вспоминал тех детских фантазий. Продолжая наведываться к сестре в Легардор, проводя время в кругу ее новой семьи, я все так же тайком следила за Клантом, до крови кусая губы и рыдая в подушку, когда со мной он вел себя, как старший брат, а все внимание уделял какой-нибудь очередной фрейлине или служанке. Но никто не знал, что я чувствую. В курсе моих страданий была лишь сестра. Вира, конечно, меня жалела, но хранила все в секрете.
Я пыталась заставить себя как-то прекратить эту муку, пробовала все средства, но, тем не менее, продолжала любить этого несносного легарда, в одночасье ставшего мне почти родней и погибелью.
Никто не был сравним с Клантом. Во всем он превосходил каждого, даже если мне это только казалось. Вот и Карр на фоне легарда выглядел нелепой тенью.
С некоторых пор мне пришлось смириться еще и с тем, что половина мужчин, встречаемых мною на жизненном пути, куда ниже меня. И опять здесь выигрывал Клант. На него я всегда смотрела снизу вверх, чувствуя себя все той же восторженной шестилетней непоседой.
Из-за роста я всегда чувствовала себя неуклюжей и немного неповоротливой, особенно на фоне других. Мне стоило родиться в Легардоре, среди полуоборотней. У этого народа высокий рост не считался чем-то странным, наоборот, на мою сестру первое время смотрели косо из-за того, что она такая невысокая. Потом я стала ей завидовать, брак с легардом и несколько несложных ритуалов навсегда соединили ее с народом королевства, подарив их долголетие. Из-за этого сейчас никто бы не поверил, что Вирена старше меня на одиннадцать лет — мы выглядим одногодками.
Будто и без того на мою голову свалилось мало трудностей, с годами я хоть и повзрослела, но так и осталась какой-то милой и нежной фарфоровой куклой, с большими светло — карими глазами и темно — русыми локонами. Разглядывая себя каждое утро в зеркале, и перевязывая выступающие части тела, чтобы их не задело заклинанием на занятиях, я еле сдерживалась, чтобы не поправить в себе хоть что-нибудь магией, дабы сделать личико не таким хорошеньким. Но моих знаний не хватило бы, чтобы в случае чего вернуть все в прежнее состояние. Миссис Дросс иногда бралась читать мне лекции о том, что не магией мне нужно заниматься, а жениха себе поискать.
«Теперь никого искать не придется, теперь у меня будет Карр! — хмуро подумала я. — Не жених, но с его внешностью он точно отвадит всех желающих испросить руки и сердца!»
Жаль только, что предстоит дни и ночи проводить в компании вовсе даже не обаяшки из моих грез, а противного Карра. Этот брюнет с темно — карими глазами, лопухами вместо ушей и кривоватой извиняющейся улыбкой, раздражал меня за пять минут созерцания его лица. Было в нем что-то подхалимское, с примесью уверенности и высокого мнения о себе.