Век любви
Шрифт:
– Сара сейчас принесет мне тосты и кофе, – сказала Сандра и поспешно прибавила: – Я бы сама все приготовила, но, насколько я понимаю, ваш повар не любит, когда на кухне болтаются посторонние.
– Да, Нед терпеть не может, когда заходят к нему на кухню, – согласился Пит. – Это и ко мне относится.
Сандра подняла бровь, передразнивая его.
– И как же вы это сносите?
– С трудом. У меня просто нет другого выхода. Нед незаменим.
Выйдя на веранду, они сели в плетеные кресла за низкий столик.
– Я
– Странно, что у вас нет бухгалтера, – удивилась Сандра.
– Одно время был, пока я не узнал, что он меня бессовестно обманывает.
– Полли собиралась показать мне ранчо. – Сандра почему-то занервничала. – Вы ее не видели?
– Она помогает убирать в домиках для гостей, – отозвался Пит, отпивая горячий кофе и морщась. – Одна из наших горничных заболела. Я обещал, что займу вас, пока она не освободится.
– У вас, наверное, найдутся дела поважнее.
– Да нет, ничего особенного. Кроме того, я бы не рискнул оставить гостью на ранчо одну, чтобы она творила, что ей вздумается.
– Я ведь не обычная гостья, – возразила Сандра. – Так что вам незачем меня развлекать.
Размешивая ложечкой в кофе сахар, Пит окинул девушку нарочито небрежным взглядом, на мгновение задержавшись на ее пухлых губах.
– А разве развлекаю?
Сандра невольно ощутила стук собственного сердца и на какую-то безумную секунду представила, как бы это было – почувствовать его губы на своих губах. От этих мыслей ее бросило в жар, рука дрогнула, и капля кофе из ее чашки пролилась на скатерть.
– На высшем уровне. – Сандра сделала попытку скрыть смущение за сарказмом. – Вы – идеал радушного хозяина.
– Премного благодарен. – По глазам Пита было видно, что ситуация его забавляет. – Как долго вы собираетесь работать моделью?
Он так неожиданно сменил тему, что Сандра в первую минуту не нашлась, что сказать. Усилием воли девушка взяла себя в руки и небрежно пожала плечами: – Наверное, пока будут давать работу.
– А когда перестанут?
– Ну, всегда что-нибудь да подвернется.
– Или кто-нибудь?
Сандра с трудом заставила себя сохранять невозмутимый тон:
– Может, даже и кто-нибудь. При условии, если это будет тот человек, который мне нужен.
Пит иронически усмехнулся:
– Вы хотите сказать, страстная любовь или ничего? Не думал, что вы так романтичны.
– Это только доказывает, насколько ошибочным бывает первое впечатление. Может, и вы не такой циник, каким хотите казаться. Возможно, и я ошиблась насчет вашего отношения к моему брату.
– Мое отношение основывается на двухмесячных наблюдениях, – холодно отрезал Пит. – И мне как-то не верится, что ваш брат любит мою сестру так же сильно, как она
Сандра и сама в этом сомневалась, однако не хотела признаваться.
– Мало кто из мужчин выставляет свои чувства напоказ, – возразила она. – Но это не значит, что они их не испытывают. Джон не женился бы на Полли, если бы не любил ее.
– Вы же не виделись с ним восемь лет, – резонно заметил Пит. – Вы думаете, что по-прежнему хорошо его знаете?
Сандра закусила губу.
– Человек не мог настолько измениться…
– Это зависит от того, чем он занимался. Восемь лет бродяжничества по белу свету вряд ли могут закалить характер.
– Но он же работал! – запротестовала Сандра. – В частности, на овцеводческой ферме в Австралии.
– Это он так говорит.
– Но это правда! Он писал мне оттуда. – Сандра не собиралась сообщать, что письмо было только одно. – И когда они познакомились с Полли, он тоже работал…
– Да уж, барменом в ночном клубе. – Пит презрительно фыркнул. – Начать с того, что ей вообще нечего было делать в том клубе.
– Ну, так для начала и обвиняйте людей, которые ее туда привели!
– Я их и обвиняю. И они сюда больше не придут, уж будьте уверены!
Сандра не могла его за это осуждать, как не могла осуждать и за то, что Пит не слишком обрадовался, кода его младшая сестренка явилась домой с мужем на буксире. И, если уж говорить честно, Джон и на ее взгляд не выглядел идеальным мужем. Но если Полли оказался нужен именно он, то, естественно, она стремилась приложить все усилия, чтобы ее не разлучили с любимым человеком.
– А вам не приходило в голову, – отважилась спросить Сандра, – что, отделавшись от Джона, вы тем самым потеряете и Полли?
– Она с ним не поедет, – коротко отозвался Пит.
– Вы хотите сказать, что не допустите этого?
– Я хочу сказать, что сомневаюсь, чтобы он ее взял. Если вы закончили, идемте подыщем вам лошадь.
Сандра поставила пустую чашку на блюдце, понимая, что вести разговоры о брате бесполезно. К тому же она мало что могла добавить в защиту Джона. Он должен сам доказать, что достоин доверия.
– Я вполне могу подождать, пока освободится Полли, – объявила девушка, не желая проводить в обществе Пита больше времени, чем было необходимо. – А еще лучше, я бы ей помогла.
– Нет необходимости, – буркнул Пит, – но я ценю ваше предложение.
Как бы не так! – сердито подумала Сандра. Наверняка уверен, что я понятия не имею, с какой стороны втыкать в пылесос шланг. Ну, если он думает, что я и в лошадях ничего не смыслю, то его ждет сюрприз.
3
В конюшне находилось больше десятка лошадей, включая и того серого, на котором накануне приехал Пит и которого Сандра сразу узнала. Девушка остановила свой взгляд на гнедом жеребце.