Великая самозванка
Шрифт:
— Они ведь знают королеву в лицо, — выдала Рус, украдкой косясь на толпу зевак вокруг, которая с каждой секундой становилась всё многочисленнее и плотнее.
Люди собирались группами, но близко не подходили. Одеты они были просто, а значит, аристократов среди них, скорее всего, нет. Те бы обязательно подошли… а эти — не рискнут. А вот слух о том, что в городе видели королеву, обязательно облетит всю столицу, причём сделает это в считанные мгновения, и обязательно дойдёт до дворца.
— Кам, а ты не думал, что те люди, которые организовали смерть Эриол, могут решить, что она вернулась и собирается мстить? На их месте, я бы предприняла меры… а значит, нам нужно как можно быстрее вернуться в имение. Ты уж как знаешь,
— Люди Мардела всегда работали лучше и быстрее, — ответил совершенно невозмутимый парень. Он развернул своего коня и, подав девушке знак следовать за ним, направился с площади. — Можешь не сомневаться, завтра всё решится. Не знаю, как тебе, но мне уже надоело это ожидание. Да и Кай стал сам на себя не похож. Он-то думал, что всё пройдёт без проблем, что стоит ему только заикнуться о тебе, черканув пару строк секретарю верховного мага, и к нам тут же явится целая делегация, включающая в себя весь Королевский Совет. А на деле оказалось, что никто на его записочку реагировать не желает.
— Подозреваю, что Кай не знает о твоей выходке, — сказала Рус, с удивлением наблюдая, как в толпе перед ними образуется широкий коридор. Люди молча расходились в стороны, провожая пару всадников ошарашенными взглядами. — Это так… странно, — выдала она, наконец. — Они смотрят на меня, будто я призрак.
— Для них ты и есть призрак, — сказал её спутник. — Они видят в тебе королеву, которую считали погибшей. И пусть официально этого до сих пор никто не объявил, но уже мало кто сомневался в правдивости слухов. Всё-таки целый год прошёл.
Рус смотрела прямо, стараясь не обращать внимание на людей вокруг. Но тут по толпе прошёл то ли шорох, то ли шёпот, и она явно разобрала в этом шелесте людских голосов имя королевы.
«Эриол…»
— Ты спрашивала, какой она была? — напомнил Камиль, отвлекая Рус от происходящего на улицах. — Люди любили её… так же сильно, как боялись. Даже сейчас ни один из них не рискнул произнести её имя вслух. Все шепчутся. Она правила королевством твёрдой рукой. Все чиновники были у неё под пристальным наблюдением, и каждый из них знал, что если нарушит закон, то королева его не пощадит. Она даже Совет умудрялась держать за горло. Контролировала всех министров, и все, включая гордых генералов, ходили перед ней по струнке.
— Я читала, что она взошла на престол совсем молодой. Это так? — поинтересовалась Рус, оборачиваясь. Они уже миновали площадь, но толпа двинулась следом. Все эти люди бросили свои дела и шли за той, кого считали своей королевой.
Камиль же делал вид, что всё это в порядке вещей, и его каждый день провожают несколько сотен человек. Его конь спокойно шагал по мощёной улице, даже не пытаясь перейти на «рысь». А вот Рус едва сдерживалась, чтобы не пустить своего жеребца в галоп и быстрее ускакать от сотен глаз, смотрящих ей в спину.
— Ей было чуть больше семнадцати, — ответил младший Виттар, с улыбкой наблюдая за её метаниями. — Той зимой кто-то отравил короля. Хотя, опять же, по официальной версии, он умер от сердечного приступа. А через месяц то же самое случилось и с королевой. И Эриол была вынуждена занять трон. Она не верила, что родители умерли сами, и докопалась до истины. Ей повезло в том, что её не воспринимали в серьёз. Для своих подданных она была всего лишь девочкой, потерявшей родителей, и никто не верил, что она сможет управлять страной. По закону, до её восемнадцатилетия, Мардел был назначен регентом. Но мало кто знает, что фактически страной руководила сама молодая королева. Она выжидала, раскапывала информацию, сама вела допросы, и к моменту своего официального вступления в права, знала имена всех, кто был повинен в смерти правящей четы. И как только её регент официально сложил свои обязанности, она отдала приказ об арестах. Потом был суд и публичная казнь. И никто… ни один
— Ты знаешь, что случилось? Я имею в виду, на самом деле? — впечатлённая рассказом Камиля, Рус успела позабыть про толпу за спиной, но вот толпа о ней не забыла. Люди продолжали идти, причём говорить вслух до сих пор никто из них не решался. Они держались на достаточном расстоянии, и слышать их разговор не могли. Зато видели прекрасно.
— Знаю, но не всё, — сказал он, поглядывая на людскую реку за спиной. — Муж моей тётки, то есть отец Кая, был одержим желанием вернуть власть Королевскому Совету и убрать с трона «малолетнюю выскочку». Он считал, что весь род Карильских правителей, давно себя изжил, и пришла пора сменить королевскую династию. Не знаю, кого именно он собирался посадить на трон, мне вообще кажется, что это его волновало мало. Сам он это место занять не мог по причине недостаточной родовитости, хотя амбиций бы у него хватило. В общем, он создал так называемый «Совет правды и свободы», чьей основной целью было смещение Эриол. Я уверен, что она прекрасно знала об этой организации, но почему-то не принимала меры. Подозреваю, что просто не хотела ещё больше марать руки в крови. За что и поплатилась.
— Я слышала, что она отдала приказ казнить отца Кая, — сказала Рус, хотя сама не помнила, откуда именно ей это известно.
— Да. Он почти перестал скрывать свои намерения, фактически бросив ей вызов. Вот она и ответила. Думаю, Эриол надеялась, что устранив главаря, сможет уничтожить всю организацию этих высокородных заговорщиков. Но получилось иначе, — он вздохнул, видимо вспоминая не особо любимого дядюшку. — Гарра казнили утром на той самой площади, где мы с тобой сегодня были. У него отобрали всё… Титул, земли, родовое имение. Его жену тоже хотели отправить на плаху, но она дала Эриол клятву, что уедет из страны и никогда не вернётся. Кай… — Кам покачал головой, будто не знал что сказать. — Здесь вообще странно получилось. Она словно специально забыла про него. Будто не было у Гарра сына, хотя по всем правилам он тоже должен был пострадать. И минимум что его ожидало, это ссылка с полной конфискацией всего имущества. Но Эриол не тронула моего брата. Именно благодаря этой её забывчивости он жив и до сих пор до неприличия богат.
Они как раз подъехали к городским воротам, где на посту мирно спал уставший стражник. Глядя на это, Камиль усмехнулся и вдруг неожиданно громко откашлялся. От этого звука сонный охранник города резко встрепенулся и, схватившись за своё копьё, принялся оглядываться по сторонам. А когда его взгляд наткнулся на заполнившую всю улицу толпу людей, он даже не сразу сообразил, что происходит. Так и смотрел на них, тупо моргая и почёсывая затылок. Зато Камиля эта картина искренне повеселила.
— А вечером того же дня Эриол пропала, — закончил он свой рассказ. — Правды, как ты догадалась, не знает никто. А те, кто знает, никогда не расскажут. Но я слышал, что её выманили из дворца, вогнали нож в сердце и сбросили в реку. Как какую-то бродяжку…
Рус замолчала. Она вообще забыла про шагающую позади людскую массу. Сейчас она будто на самом деле видела тот каменный мост через протекающую через город реку. Чувствовала на руках боль от сковывающей их верёвки… Смотрела на троих высоких мужчин, в чёрных плащах, которые выносили приговор Её Величеству… не в зале суда, а прямо здесь на тёмной улице.
— Мне жаль её, — только и сказала девушка. — Это недостойная смерть для королевы.
— Ты не поверишь, но мне тоже, — сказал Кам, а на его обычно улыбчивом лице снова появилась грустная полуулыбка. — Я уважал Эриол. Она была именно той, кто смог бы сделать этот мир лучше. Но теперь, Рус, это твоя миссия.