Великие полководцы и их битвы
Шрифт:
Выдержав первое нападение германцев, римские легионы подтянулись. Вар приказал сжечь весь лишний обоз и, приведя войска в порядок, двинулся вперёд к своей цели, Ализону. Увидев и оценив силы нападавших, он уже не надеялся походя подавить мятеж, а мечтал хотя бы добраться до зимних квартир.
Теперь римляне выступили со всеми предосторожностями. Путь их пролегал по открытой местности, и подкрасться к колоннам было трудно. И теперь не обошлось без некоторых потерь, но натиск германцев был явно слабее. Сказывалось отсутствие у них мощной конницы, которая очень пригодилась бы при преследовании и при нападениях на противника, находящегося на марше.
На второй день
По римским законам нельзя было начинать сражение, не обезопасив войска каким-либо укреплением, в которое в случае нужды можно было бы отступить. Поэтому Вар решил разбить лагерь, а на следующий день, опираясь на него, пробить себе путь через ущелье.
Дэрское ущелье в горах Остинга в своём самом узком месте образует проход в 300 шагов шириной. Горы состоят из кремнистого известняка, окаймлённого с двух сторон песчаными дюнами. Само Дэрское ущелье внизу покрыто глубоким слоем песка, сбитого ветром в дюнные холмы. Деревья здесь не росли, только вереск. Здесь же протекал в северном направлении маленький ручей. Песчаные дюны, как ни странно, перемежались болотами и топями. Дорога через ущелье шла не по дну его, не через дюны, а раздваивалась и пролегала по двум сторонам ущелья, по склону гор. Подступы к ущелью, как было сказано, тоже прикрывались дюнами из сыпучего песка.
Ширина в 300 шагов давала, казалось, возможность пройти через теснину, но песок до предела затруднял движение и заставлял пробираться по склонам гор. Кроме того, как предполагают некоторые учёные, Арминий заранее приказал рубить деревья и ставить засеки в узких местах ущелья.
Германцы расположились на подступах к ущелью, на песчаных дюнах и на склонах гор. Римляне направили главный удар с фронта, но несколько отрядов было направлено в обход, в горы, которые имели достаточно пологие подступы.
Лобовая атака сначала была удачной. Легионеры взяли штурмом первые песчаные холмы у входа в ущелье, сбросили с них германцев. Бой принял затяжной характер. Полторы мили от начала дюн до входа в узкую часть ущелья римляне продвигались с боем, тесня германцев, теряя строй и всё больше и больше втягиваясь в лощину между склонами гор.
Меж тем германцы, прятавшиеся на склонах, стали спускаться и буквально нависать над оголявшимися флангами ведущих бой легионеров. Германская конница, от которой было мало пользы в горах и в лесу, осталась на равнине, постоянно наезжала с тыла и нападала на римские колонны, направленные в обход.
Тем временем погода ухудшилась. Полил дождь. Воинам, штурмовавшим песчаные дюны, он был не страшен — песок пропускает воду и даже становится более удобным для движения. Но как только солдаты попадали в заросли по склонам гор, почва под их ногами становилась скользкой и ненадёжной. Проливной дождь угнетающе действовал на психику, прерывал визуальную связь, нарушал руководство войсками. Сила натиска ослабела.
Выхода из ущелья ещё не было видно, в само ущелье ещё толком не втянулись. Так что до прорыва было далеко. И в то же время постоянные налёты германской конницы с тыла и явно просматривавшийся обход с флангов создавали впечатление, что войска заперты в ущелье. Необходимо было перестроиться, выровнять ряды, чтобы прорываться дальше. Был подан сигнал, и вырвавшиеся вперёд когорты стали возвращаться к основным силам, чтобы перестроиться
Боевые порядки римлян смешались. Расстроенные солдаты бросились к лагерю, чтобы в нём укрыться. Конница легата Валы Нумония ускакала, надеясь самостоятельно пробраться через горы и выйти из ловушки. Началось избиение бегущих. Надежда на спасение была утеряна. Сам Квинтилий Вар покончил с собой, бросившись на меч. Его примеру последовал один из лагерных префектов Люций Эггий. Большая часть войска полегла во время бегства. Остатки рассеялись, но были со временем переловлены и перебиты. Та же участь постигла немногих женщин и детей, бывших в лагере. Немногие после долгих мытарств смогли перебраться через Рейн. Удалось спасти орла одного легиона. Знаменосец обломил его со знака легиона и спрятал у себя за поясом. Верные слуги Вара пытались сжечь его тело или хотя бы предать погребению. Но Арминий приказал вырыть тело, отрубить голову и послать её королю маркоманов Марободу. Тот в свою очередь переслал голову Вара императору Августу.
В Риме началась паника. Август распустил своих телохранителей-германцев. Все галлы были высланы из Рима, так как боялись, что после такого страшного поражения Галлия отложится и присоединится к германцам. Но германцы после своей потрясшей Рим победы разошлись по домам, их набеги на Галлию из-за Рейна остались прежними и по силам нападавших, и по продолжительности. Галлия осталась спокойной…
Только через шесть лет император Тиберий попытался восстановить положение в западных областях Германии. Его пасынок Германик с легионами перешёл Рейн. Немногие оставшиеся в живых после бойни в Тевтобургском лесу, которые теперь использовались как проводники, вывели Германика к месту боя. Груды костей и расщеплённого оружия так и остались в ущелье. Стволы деревьев Тевтобургского леса были увешаны черепами римских солдат, что означало предупреждение — лес принадлежит Арминию, а его врагов ждёт такая же участь. Единицы, уцелевшие после того, как попали в руки к германцам, указали места, где в жертву северному богу войны были принесены захваченные римские военачальники, показали алтари, где несчастным перерезали горло.
Три похода, в 15, 16 и 17 гг. н.э., совершил Германик за Рейн. Он вновь дошёл до Эльбы. Но римляне так и не закрепились в этой местности. Территория к востоку от Рейна осталась недоступной для них. Римская экспансия на север и северо-восток остановилась здесь.
Германцы же, разгромив казавшееся дотоле непобедимым римское войско, и прежде, и до настоящего времени считают победу в Тевтобургском лесу тем моментом, когда разрозненные племена осознали себя одним народом, своего рода зарождением германской нации.
Флавий Валент
(328–378 гг. н.э.)
Император Восточной Римской империи (с 364 г.) Флавий Валент никогда не был известным полководцем, но именно под его руководством римляне вступили в сражение, которое во многом определило ход дальнейших событий на территории и Восточной и Западной Римских империй и, если можно так выразиться, «изменило мир». Противостоявший ему вождь вестготов (визиготов) Фритигерн тоже мало известен историкам. Выигранная Фритигерном битва во многом зависела от элемента случайности. Если бы опоздали отделившиеся от его основного войска конные отряды, то… И тем не менее два слабо известных истории полководца разыграли битву, которая решила во многом судьбу античного мира.