Великий чародей
Шрифт:
Вздохнув, я коснулся ошейника супарда и тот рассыпался в пыль.
— Благодарю. Я не подведу твоего доверия. — Спокойно добавил он.
— Хорошо. Так что, я могу на тебя рассчитывать?
— Да, сделаю все, что в моих силах. Клянусь.
— Спасибо, Руиджед.
В конце-концов, я уже разобрался с его личностью. Он, в целом, мирный парень, который любит детей, и все еще винит себя за просчет. Сам я уже несколько остыл после нашего боя. А продолжать держать на нем ошейник уже и нет особого смысла, только чтобы унизить супарда. Теперь же я, как бы, демонстрирую доверие, чтобы и сам
Собственно, новый пергамент для телепорта я изготовил быстро, просто использовав первый лист как шаблон, перенеся его рисунок еще на два сцепленных больших куска пергамента. Да, два, один отдал Руиджеду, второй оставлю себе, на всякий случай. Осталось только изменить один фрагмент рисунка, отвечающий за идентификацию телепорта в сети.
Больше времени не потребовалось на возведение нового подземного тайника с телепортом поблизости от кратера Роа. Но в этот раз тайную комнату я выбил глубже, чтобы найти ее было еще сложнее.
И, в конце, я установил каменную плиту уже прямо в самом кратере. Здесь я оставил послание для родных. Даже для Пола.
Когда хотел упомянуть Эрис, ненадолго замешкался…
Просто вспомнил, как нас однажды похитили. Теперь же она и вовсе может показаться легкой добычей. Собственно, я и сам могу представлять некоторую ценность для интриг дворян Асуры. Возможно, я ценен даже больше, чем Эрис, так как могу претендовать на дом Нотос. Вместе же мы как особо ценный приз. Тем не менее, я так же вспомнил про Сайруса. И, в конце-концов, оставил на камне уточнения, что Эрис под моей защитой и с ней все в порядке. Даже если нас снова попытаются похитить, в этот раз я точно подобного не допущу.
Ну а после этого мы разделились.
Руиджед отправился на север, а мы на юг.
Рокси тоже шла на юг к порту на Бегаритто, но уже немного другой дорогой. Мы решили установить телепорты возле некоторых городов. Но, перед тем как разойтись, я еще улучшил защитный амулет волшебницы. А еще изготовил для нее волшебную перчатку, бьющую молниями. Так будет хоть спокойнее за нее.
После же…
Мы снова наняли телегу для проезда.
Наш с Эрис путь пролегал через столицу королевства. И это не только потому, что я беспокоился за Сильфи. Несмотря на возможные проблемы с аристократией, столица это все еще политический и торговый центр Асуры. Оттуда будет проще всего организовать поисковые мероприятия. Вдобавок, знакомство Сильфи с принцессой тоже может оказаться полезным. И, наконец, возле города так же стоит установить телепорт. Тем не менее, при этом лучше не слишком концентрироваться на Арсе.
Кстати…
На самом деле, полагаться на эти телепорты слишком сильно не стоит. До меня только дошло, что с поразительной осведомленностью Хитогами, он может и найти мои тайники, а после навести на них нужных людей. Даже тайная установка телепортов уже несет в себе некоторый риск. Но, пока что, с тех пор как мы столкнулись с Руиджедом, этот тип никак себя не проявлял. И, все равно, стоит быть настороже.
— Эхх… красивые тут места раньше были… — Заговорил в дороге
— А? Что? — Опомнился я.
Небольшой сгусток магии в моих руках рассеялся.
— Да говорю, что теперь и возить тут некого. Я и не хотел к Роа ехать, но вы, господин, столько заплатили, что я отказаться не мог.
— Кстати… а вы много где бываете?
— Да не особо, так, между несколькими городами вожу телегу по одному маршруту.
— Хмм, тоже неплохо. И с другими извозчиками вы знакомы?
— Конечно… а вы чего спрашиваете?
— Просто подумал, вы ведь можете сделать доброе дело, да еще и подзаработать на этом. Я сделаю несколько листовок с приметами наших родных, а вы развезете их по городам, часть передадите другим извозчикам, чтобы они их тоже развозили.
— Ну это… конечно, дело хорошее. Помогу, конечно. Как не помочь?
Идея в целом оказалась не плоха.
А еще я тут вспомнил, что был учителем Эрис. И включил девушку в работу. Выдал ей листы и перо с чернилами. Еще сделал образец листовки и велел ей переписывать все снова и снова. А сам занялся рисованием. Хотя, художником я не был, но, в какой-то мере, стал неплохим скульптором. Только делал свои фигура не руками, а магией. Вот и постарался перенести этот опыт на бумагу.
Да, собственно, если в магических гримуарах используется пергамент, то в обычных книгах обычная бумага. Несколько желтоватая, иногда шершавая, но, все же. И стоит она ощутимо дешевле.
Вот, собственно, на таком листе я и постарался изобразить лица наших потеряшек. Проще всего было с Зенит и Лилией, так как я уже делал их фигурки. Нда, кстати, жалко их. В смысле, фигурки. Целая коллекция цветных статуэток была, и пропала в Роа. Но ладно, потом сделаю новые, еще лучше! А пока, после нескольких попыток, мне удалось изобразить лица двух молодых матерей довольно отчетливо. Чуть хуже было с Аишей, но и с ней я постарался. И, на всякий случай, я так же сделал портрет Хильды.
А потом…
Взяв под контроль чернила с помощью магии воды, я спроецировал готовые портреты на остальные листы. Начинаю чувствовать себя волшебным ксероксом.
— Зачем я это писала, если ты мог вот так? — Возмутилась Эрис.
— Да, зачем? — Поинтересовалась Норн.
— Все просто. — Отвечаю им с видом мудреца. — Если Хильда это увидит, она сразу узнает твой почерк и поймет, что листовкам можно верить.
— А… о… вот как… — Понятливо кивнула девочка.
Хотя, на самом деле это было нужно, чтобы она совсем не разучилась писать.
После же мы наконец-то добрались до первого города на границе региона. Это все еще был Фиттоа, но сюда бедствие не добралось. Здесь же мы с Эрис зарегистрировались в гильдии авантюристов. И, вместе с этим, так же оформили задание по поиску. Пригодились и дополнительные листовки.
— Хмм… интересно… — Я рассмотрел карту гильдии.
А ведь действительно. При регистрации на эту карту была занесена указанная информация, наши имена и ранги мечника и мага. Так же и ранг авантюриста, пока самый низкий. Чтобы повысить ранг, нужно выполнять задания, и не важно, какими навыками ты обладаешь, если у тебя нет опыта. Тем не менее, здесь возник некоторый спорный момент.