Великое чудо любви
Шрифт:
И совсем еще неопытная девочка поняла в тот миг только одно: ей это понравилось. Очень понравилось…
Вздрогнув, Тесс вернулась в реальность. Глаза Бена еще больше потемнели. Он был так близко, что она чувствовала тепло его тела. В комнате воцарилась тишина, а секунду спустя Тесс ощутила на своих губах дыхание Бена, когда он спросил:
— Что он сделал потом?
Господи, помоги! — беззвучно взмолилась Тесс. Если она попросит, Бен поцелует ее. И кто знает, что произойдет потом…
Тесс
И как бы ей ни хотелось, чтобы Бен ее поцеловал, она не могла позволить этому случиться.
— На следующих каникулах, спустя несколько месяцев, он переспал с Трейси Фей, и она забеременела от него. Они скоропалительно поженились и уехали из города.
Вздохнув, Бен с сожалением отпустил ее руку, и Тесс отступила назад.
— Не очень счастливое окончание, — сказал он.
— Да, — согласилась она. — Мне было ужасно плохо. Ведь тогда я решила, будто по-настоящему люблю его. Дома мне жилось не очень весело, и я мечтала, что мы вместе убежим из города. Но в каком-то смысле я должна быть благодарна Ною за то, что наши пути разошлись. Они с Трейси Фей развелись после рождения четвертого ребенка. Совсем недавно до меня дошли слухи, что он работает на бензоколонке и проводит все свое свободное время в баре…
— Бенджамин?
Оглянувшись, они увидели в дверях миссис Смит.
Как долго она там стояла? — спросила себя Тесс. И как много услышала?
— Ланч готов, — бесстрастным тоном сообщила экономка.
— Мы сейчас придем, — ответил Бен.
Бросив на них подозрительный взгляд, женщина удалилась.
— Я еще не проголодалась, — сказала Тесс. — Поэтому думаю, что пропущу ланч и немного прогуляюсь по саду.
— Ты уверена?
— Да. Свежий воздух пойдет мне на пользу.
По некоторым причинам она хотела побыть одна. Чтобы забыть неприятные воспоминания.
И приятные тоже.
— Я предупрежу повара, чтобы он оставил что-нибудь для тебя, на тот случай, если ты передумаешь.
— Спасибо.
Бен направился к двери, но вдруг остановился и снова вернулся к Тесс.
— А знаешь, ты была права. Хорошо, что между тобой и братом твоей подруги ничего не вышло. Ты заслуживаешь лучшего.
Тесс кивнула. Возможно, так и есть, но девушка знала, что чем меньше ты чего-то ждешь от жизни, тем меньше расстраиваешься, когда не получаешь то, чего хочешь.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Бен сидел возле компьютера и методично удалял электронные сообщения своей матушки. Она присылала их ежедневно с начала этой недели — после их последнего телефонного разговора в тот день, когда приехала Тесс.
С чего это вдруг ей так захотелось увидеться с ним? Она что, не может выбрать время получше?
Дверь кабинета распахнулась, и Бен увидел вошедшую Тесс.
— Вернулась с утреней прогулки? — спросил он девушку.
Она бросилась к его столу, разъяренно сверкая глазами, совсем как на днях, когда они спорили по поводу автомобиля.
— Что ты с ней сделал? — прошипела Тесс, еле сдерживаясь, чтобы не броситься на Бена через стол и не придушить его.
Итак, она обо всем узнала. Проклятье, как она хороша, когда сердится!
— С чем?
— С моей одеждой, — процедила Тесс сквозь зубы. — После прогулки я хотела искупаться, но не нашла ни одной своей вещи.
У него возникло сильное желание сжать девушку в своих объятиях и поцеловать в сердито надутые губы. Но он был совершенно уверен, что, если воплотит свое желание в жизнь, она его ударит.
— Не нашла? — спокойно переспросил Бен, скрестив руки на груди. — А ты проверила прачечную?
Тесс возмущенно всплеснула руками.
— Скажи мне, почему чистая одежда, висевшая этим утром в шкафу, должна оказаться в прачечной? Исчезло даже мое нижнее белье!
Он пожал плечами.
— Это только мое предположение. Можно спросить миссис Смит, не видела ли она твою одежду.
Щеки девушки сделались пунцовыми от гнева.
— Верни ее мне.
— Я не могу вернуть тебе то, чего у меня нет.
Отодвинув кресло, Бен встал и направился к камину. Взяв железный прут, он принялся шевелить тлеющие там угли.
Глаза Тесс расширились, а рот приоткрылся от ужаса.
— Ты не мог этого сделать!
Поставив прут на место, он медленно повернулся к ней и посмотрел в ее испуганное лицо.
— Не мог сделать чего?
Она подошла ближе, пристально глядя на угли, а потом ошеломленно перевела взгляд на Бена.
— Ты сжег мою одежду?
В ярости она была совершенно восхитительна. Бен пытался изобразить на лице сочувствие, но губы сами собой расползлись в улыбке.
— О боже! Ты находишь это смешным?
Тесс обвела комнату взглядом, ища что-нибудь тяжелое, чем она могла бы запустить в него, и беспомощно опустила руки.
— Тесс, тебе нужна новая одежда. Иначе в скором времени ты уже не влезешь ни в свои рубашки, ни в джинсы. Смотри, молния вот-вот разойдется.
— Ты что, работаешь в полиции нравов? — злобно поинтересовалась Тесс, оттянув вниз свою рубашку в тщетной попытке прикрыть живот. — Кроме того, я не могу позволить себе новую одежду.