Великолепный любовник
Шрифт:
— Одну чашку, мать, только одну чашку. Затем я помогу отцу, и мы уедем, — добродушно заявил Колин, пока его мать разливала дымящийся шоколад.
— Вам не следует никуда ехать в такую погоду, — отвечала Надин, улыбаясь Кэтрин.
Она еще не успела поднести чашку к губам, как Колин одним залпом выпил свою. Толстостенная глиняная чашка приятно согревала ей пальцы, а вкус шоколада показался восхитительным — так давно она не ела горячей пищи.
— Отец, нам надо уехать как можно раньше, поэтому
— Ну что ж, пошли, — ответил Уилл, натягивая тяжелую куртку и нахлобучивая широкополую шляпу.
Когда мужчины ушли, Надин вымыла их чашки и подлила шоколада Кэтрин. Через десять минут разговора о том, каким Колин был в детстве, Кэтрин вдруг поняла, что Надин не собирается ни о чем ее расспрашивать. То ли Колин ей что-то сказал, то ли все мысли Надин занимает ее семья?
Несмотря ни на что, Кэтрин по-прежнему ощущала внутреннее напряжение и боялась вновь остаться с Колином наедине. Поэтому она с тоской поглядывала на часы до тех пор, пока на крыльце не послышались мужские шаги и голоса. Открылась входная дверь, Колин просунул голову и обратился к Кэтрин:
— Если вы сможете самостоятельно надеть свою парку, то я не буду входить, чтобы не нанести грязи.
Она кивнула и направилась к вешалке. Пока Кэтрин одевалась, к ней подошла Надин.
— Я рада, что вы заехали вместе с Колином. Иногда меня беспокоит его одиночество.
— Ну, на сегодняшний вечер оно ему не грозит, — пошутила Кэтрин, прислушиваясь к звукам за окном — похоже, снова начался дождь со снегом.
— Захватите с собой вот это, — и Надин сунула ей в руки плотно закрытый и теплый пластиковый контейнер. — Это «чили» вам на ужин. Колин и сам умеет готовить, хотя его меню весьма ограниченно.
— Спасибо, миссис Уайтфитер. Мне было очень приятно с вами познакомиться.
— Мне тоже. Надеюсь, что у вас все будет хорошо. Еще раз спасибо, — только теперь она поняла, что Колин успел предупредить свою мать.
Открыв дверь, Кэтрин вышла на крыльцо и увидела, что он ее ждет.
Они стали спускаться по ступеням, и тут она поскользнулась. Колин мгновенно обхватил ее за талию и помог устоять на ногах. Это был всего лишь дружеский жест, но, внезапно оказавшись в его сильных объятиях, Кэтрин не могла остаться равнодушной.
— Спасибо, — сухо поблагодарила она, надеясь, что он не заметил ее непроизвольной реакции. — Со мной все в порядке.
Однако он твердо взял ее под руку, и ей пришлось подавить желание немедленно вырваться. Через несколько минут они уже сидели в пикапе, теплый контейнер стоял на сиденье между ними.
— Ваши родители — очень милые люди, — негромко сказала Кэтрин, стараясь подавить волнение при мысли о том, что сейчас ей предстоит дорога в неизвестность, да еще в обществе этого странного человека.
— Я вернулся в Оклахому, чтобы помогать отцу, хотя он не слишком-то нуждается в моей помощи.
Какое-то время они ехали молча, затем пересекли разделительную полосу и съехали с основной автострады на проселочную дорогу. За час они сделали меньше десяти миль, а дождь все не утихал.
— Скоро приедем, — заявил Колин, протирая ветровое стекло тыльной стороной ладони. Действительно, вскоре за пеленой дождя показалась ограда для скота. Заехав внутрь, Колин остановил машину и вылез наружу.
— Я сейчас вернусь — только закрою ворота, — прокричал он, стараясь перекрыть шум ветра.
Кэтрин принялась наблюдать за тем, как Колин, раскачав и освободив ворота от снега, запирает их. Вернувшись, он молча сел за руль, включил передачу и медленно тронул с места.
Наконец впереди показалась темная громада дома. Когда они приблизились, Кэтрин разглядела, что к боковой стене дома вплотную примыкает гараж. Колин нажал кнопку электронного выключателя и подождал, пока двери гаража разъедутся в разные стороны. Кэтрин отчего-то вздрогнула.
Они въехали в трехместный гараж, где уже стоял джип, и привычный стук дождевых капель по крыше пикапа сменился гораздо более гулким стуком по крыше гаража.
Заглушив мотор, Колин вылез из машины. Кэтрин крайне неохотно открыла дверцу, но вылезти не успела — из темного угла к ним тут же метнулись две огромные тени. Это были собаки — одна серая, другая черная. У Кэтрин упало сердце, и она с трудом удержалась от крика. Колин весело приласкал обоих животных:
— Познакомьтесь, это Бастер. А это волк по кличке Лобо.
— Действительно волк? — с опаской спросила Кэтрин, оттягивая время, чтобы прийти в себя. Вопрос был излишним: такое мощное желтоглазое существо с густой серой шерстью и стальными клыками не могло быть никем иным. — А вы уверены, что я могу выйти? На вид они такие свирепые.
— Да это просто ягнята, — успокоил ее Колин. — И прекрасно понимают, что, если вы приехали в моей машине, значит, вы моя гостья. — Он коротко свистнул, и оба животных вернулись к нему. — Сидеть.
Собака и волк тут же сели рядом.
— Не бойтесь — они не кусаются.
— Хорошие собачки, — отважно заявила Кэтрин и, выскользнув из пикапа, похлопала себя по коленям. — Ну, идите ко мне.
Животные послушно откликнулись на ее зов, и она смогла их погладить и почесать за ушами.
— Бастер, по-моему, шотландская овчарка, но откуда у вас Лобо?
— Я нашел его еще щенком. Лобо был ранен, и пришлось взять его с собой.
— Значит, вы постоянно подбираете заблудших и нуждающихся в помощи? — слегка улыбнулась Кэтрин.