Венец Государя
Шрифт:
Если бы только узнать, что скрывается в извращенном мозгу женщины…
И Карлос, который постоянно вертится у меня под ногами и пытается предупредить о чем-то.
О чем?
Мне принесли ледяную текилу. Я постаралась успокоиться и унять дрожь в руках. Ледяная текила растаяла в желудке и приятно согрела меня, но успокоиться не получалось. Трогая холодными руками раскрасневшиеся щеки, я сделала еще одну попытку собраться с мыслями.
Первое. Мне просто необходимо увидеть и переговорить с Линдой. Задать ей пару вопросов. Я ведь ничего о ней не знаю!
Второе. Мне надо перестать отмахиваться от нее, начать внимательно наблюдать за ней и главное – слушать.
Третье. Отец Франческо в своем рассказе упомянул о дверях, ведущих к сокровищам. Линда тоже вчера говорила о чем-то очень похожем. О каких дверях она болтала? Колодцы, пещеры, тройственный союз…
Четвертое. Я доверяю Полонскому и больше не подозреваю его. Рассказываю ему о дискетке. Прямо сейчас. Где мой телефон?
Я позвонила Вадиму, но никто не ответил. И где он только шляется, когда нужен? Потом я набрала телефон Карлоса, может, он знает, где Полонский? В ответ получила бормотание автоответчика на испанском. Разозлившись, я попыталась соединиться с Линдой. Она тут же ответила.
– Катрин, ты где?
– На звезде, – сорвалось у меня с языка. – Прости, Линда, я в Сан-Мигуэле, в библиотеке. Хочу поговорить с тобой. У меня появились кой-какие идеи. Сможешь приехать за мной?
– Я с Вадимом и Карлосом в Сан-Жервазо. Бери такси и подъезжай. А зачем ты пошла в библиотеку? Ты с Майком? – подозрительно вопросила Линда. – Вы же поехали в Буэно Висту утром. Уже вернулись?
Я поежилась. Нет, Линде только в КГБ служить.
– Я хотела побольше узнать о… о Паланкаре. Ну, слышала о Жаке Кусто, хочу попросить Карлоса отвезти меня на коралловые рифы как-нибудь. В общем, это неинтересно. Я беру такси и скоро буду.
Линда что-то затрещала в ответ о Майке, но я быстро отсоединилась. Не спорю, это было некрасиво, грубо, но мне было не до Майка. Не иголка в стогу сена, найдется.
Потом я набрала номер Бониты.
– Алло-о-о, – запела трубка голосом красавицы.
Я поздоровалась, а потом спросила у нее:
– Как ты думаешь, в археологической экспедиции можно незаметно убить одного из участников?
– Зачем? Кого убить? – Бонита недоуменно засыпала меня ненужными вопросами.
Алкоголь начал обволакивать меня дремой. Стараясь не мямлить, я повторила свой вопрос.
– Ты говоришь чушь, Катрин. Ты знаешь, что такое экспедиция? Туда едут только проверенные люди. Все друг у друга на виду. О каком убийстве может идти речь?
Проверенные люди, ха!
– Ты ничего не знаешь о смерти помощника профессора Кронина в Чили или Гондурасе? – напирала я.
– Он умер от диареи, – твердо ответила Бонита, а я удивилась, что она знала, о чем, вернее, о ком, я спрашивала.
– Профессор Кронин рассказывал об этом случае в своей книге, – рассерженно ответила мне на незаданный вопрос Бонита. Я хотела было спросить ее о дверях в подземные пещеры, но она уже отсоединилась.
Я посмотрела на недовольно пикающую трубку.
Карлос вчера придерживался совершенно другого мнения, но почему Бонита так рассердилась?
Я оплатила счет и отправилась в Сан-Жервазо. Над раскопками бушевала гроза, и Линду с Карлосом, мирно попивавших кофе, я нашла в кафе.
Отбившись от официанта и отказавшись от последовательно предложенных им мороженного, коки со льдом, кофе, чая, десерта, сигарет, чипсов и текилы, я смогла наконец задать Линде вопрос, на который у меня не было ответа:
– Линда, ты вчера говорила о дверях, ведущих в пещеры. А в колодцах? Они могли вести в подземные пещеры?
– Разумеется, могли и вели, – спокойно сказала Линда.
– А в колодец что, нужно было нырять?
– Необязательно. Как правило, к колодцу вел подземный лабиринт или пещера. Как здесь. В Сан-Жервазо есть колодец, и к нему ведет подземный лабиринт.
Подземный лабиринт, по которому мы бродили с Полонским этой ночью…
– И все знают об этом факте?
– Не все, но специалисты знают.
– А зачем нужно прорывать лабиринт к колодцу?
– Символика. Соединение подземного и наземного миров, – пожала плечами Линда.
– Как ты думаешь, в лабиринте могли храниться сокровища? – напирала я.
– Конечно. Лабиринты часто использовались как раз для этой цели.
– Подземный лабиринт в Сан-Жервазо использовали пираты для хранения своих сокровищ, – вставил Карлос. – Ты слышала о Генри Моргане? Он использовал этот остров как свою пиратскую базу.
Пираты. Вот это да! Этого я не ожидала. Вряд ли после пиратов мы найдем венец в подземном лабиринте.
– Линда мне сказала, что ты хочешь поехать на рифы в Паланкар? – спросил Карлос. – Ты любишь подводное плавание?
– Никогда не пробовала, – честно призналась я. – Просто об этом месте столько писали…
– Могу отвезти тебя, – предложил Карлос.
Я вежливо отказалась. Еще не хватало – отбиваться от его ухаживаний под водой! Я хотела продолжить расспросы, но Линда начала разговаривать по своему сотовому телефону. Я не понимала ни слова – она отвечала по-испански. Сначала очень внимательно слушала, затем на ее лице мелькнули удивление, негодование, наконец, легкий испуг. Я внимательно наблюдала за ней и с нетерпением ждала конца разговора, но Линда нажала отбой, извинилась, простилась до ужина – «в нашем ресторане» – и мгновенно исчезла.
Я сидела, безнадежно пытаясь соединить в одну логическую цепочку прочитанное и услышанное сегодня. Линда или не Линда?
Рассказывать Полонскому о дискетке или… или подождать немного, вот что я пыталась решить для себя.
Карлос принес кофе. Я сидела, уставившись в свою чашку, а Карлос – на меня. Говорить или нет?
Заорал мой сотовый.
– Катя, – раздался голос Полонского. – Давай сюда.
О, на ловца и зверь бежит!
– Куда? – недовольно вопросила я.
– К пирамиде Икс-чель.